{1}{1}23.976 {7}{95}/Poprzednio|/w "The Walking Dead"... {96}{161}Na ziemię! {213}{308}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {309}{352}Ukryj się tam.|Odcišgnę ich. {353}{441}- Gdy wróciłem, już jej nie było.|- Jak mogłe jš tam zostawić? {442}{493}- Wybrałam pozostanie tam.|- Uratowałem ci życie. {494}{594}Nie jestem twojš córeczkš|ani twoim cholernym zmartwieniem. {1019}{1113}Znam to spojrzenie.|Potem robisz się cicha. {1114}{1265}- Powiesz mi, co jest grane?|- Mielimy dzi strasznš kłótnię. {1266}{1390}- Faceci potrafiš być dupkami.|- Cóż, tym razem to ja nim byłam. {1417}{1478}- Mam cię.|- Próbował zachować rozsšdek, {1479}{1574}ale tylko bardziej|mnie rozwcieczał. {1621}{1761}Czasami mógłby mi po prostu wygarnšć,|jaka ze mnie suka, jeli tak jest. {1762}{1836}A zamiast tego|zachowuje się... {1857}{1931}Nie zadręczaj się. {1937}{2056}Nie mów, że nie ma sensu wkurzać się|na męża za to, że na mnie nie krzyczy. {2072}{2161}- Tego akurat nie mam z Tomem.|- Ale nadal go kochasz. {2177}{2214}Cóż, racja. {2215}{2314}- Będziemy ze sobš aż do mierci.|- Podziwiam twój pragmatyzm. {2331}{2395}A ty nadal kochasz Ricka? {2396}{2516}Często nad tym mylałam|i chyba jednak tak. {2517}{2605}Staram się tylko przypomnieć sobie,|jak to właciwie wyglšda. {2606}{2713}Może naszym jedynym błędem|był przedwczesny lub. {2828}{2888}Wybacz. {3410}{3493}- Żyje?|- Włanie go operujš. {3560}{3613}Jak to się stało? {3653}{3766}W samochodzie zamiast|dwóch podejrzanych było trzech. {3767}{3867}Kto spieprzył sprawę.|Ja tak samo. {3874}{3969}Nie zdšżyłem i...|Lori, to moja wina. {3997}{4073}Nie wierzę w to. {4344}{4444}Jak mam powiedzieć synowi,|że jego ojciec został postrzelony? {4458}{4542}Nie musisz robić tego sama. {5215}{5329}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów << {5352}{5424}www.Dark-Project.org {5439}{5535}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << {5547}{5642}{y:b}{c:$aaeeff}www.facebook.com/GrupaHatak {5659}{5751}{y:b}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 & k-rol {5768}{5852}{y:b}{c:$aaeeff}Korekta:|neo1989 {5940}{6060}{y:u}{c:$aaeeff}THE WALKING DEAD 2x02 Bloodletting|Rozlew krwi {6565}{6671}- Ruszaj się, dupku!|- Daleko jeszcze?! {6680}{6757}- Daleko?!|- Pół mili w tamtš stronę! {6758}{6862}Pogadajcie z Hershelem,|pomoże chłopcu. {6929}{7018}- Przepraszam...|- Ruchy! {7880}{7933}Tato! {8323}{8406}- Został ugryziony?|- Postrzelił go wasz człowiek. {8407}{8493}- Otis?|- Miałem znaleć Hershela, to ty? {8494}{8543}- Pomóż mu...|- Do rodka z nim. {8544}{8607}Patricia, przygotuj mój zestaw. {8608}{8699}Maggie, rodki przeciwbólowe,|koagulaty, wszystko. {8700}{8806}Czyste ręczniki i alkohol.|Połóż go tutaj. {8885}{8947}- Poszewka.|- Żyje? {8948}{9039}- Podaj poszewkę.|- Żyje? {9055}{9116}Złóż jš. {9135}{9214}Ucinij ranę. {9363}{9443}Wyczuwam bicie serca.|Doć nikłe. {9444}{9516}- Odsuń się.|- Maggie, kroplówka. {9517}{9579}- Potrzebujemy trochę miejsca.|- Jak masz na imię? {9580}{9707}- Rick.|- Zrobimy, co w naszej mocy. {9716}{9800}Zrób nam trochę miejsca. {9811}{9864}Natychmiast. {10467}{10551}Żyje? {10756}{10811}Już dobrze. {10830}{10901}Zakrwawiłe się. {11047}{11160}Daj.|Trzyma się? {11411}{11514}- Znasz jego grupę krwi?|- A+, tak jak u mnie. {11521}{11626}Dobrze się składa.|Bšd w pobliżu, przydasz się. {11635}{11735}- Co się stało?|- Tropiłem jelenia. {11754}{11830}Kula przeszła|czysto na wylot. {11843}{11964}Jeleń jš spowolnił,|co ocaliło chłopcu życie, {11991}{12090}ale na pewno nie przeszła czysto.|Rozerwała się na kawałki. {12091}{12186}Muszę wycišgnšć odłamki.|A już naliczyłem szeć. {12187}{12312}Zobaczyłem go dopiero,|gdy leżał już na ziemi. {12387}{12458}- Lori nie wie...|- Nie... {12459}{12560}Moja żona o tym nie wie. {12764}{12863}- Nadal się martwisz?|- To był strzał. {12865}{12955}- Wszyscy go słyszelimy.|- Ale dlaczego tylko jeden? {12970}{13029}- Może załatwili Szwendacza.|- Nie miej mnie za głupiš. {13030}{13123}Nie zaryzykowaliby strzału,|tylko załatwili go po cichu. {13124}{13227}- Nie powinni już tu być?|- Nic na to nie poradzimy. {13228}{13309}- Nie możemy błškać się po lesie.|- Więc co zrobimy? {13310}{13423}Trzymamy się planu.|Szukamy Sophii i wracamy na drogę. {13424}{13529}Na pewno spotkamy się przy wozie. {13693}{13764}Przykro mi|z powodu twojej sytuacji. {13777}{13841}Wiem, jak się czujesz. {13842}{13925}Chyba tak.|Dziękuję. {13953}{14117}Myl o tym, że jest tam sama...|Ta niewiedza mnie dobija. {14146}{14266}Modlę się,|aby nie podzieliła losu Amy. {14279}{14380}O mój Boże,|to było okropne. {14450}{14574}Jeli to ma jakie znaczenie,|to wszyscy modlimy się wraz z tobš. {14575}{14653}Powiem wam, jakie to ma znaczenie.|Absolutnie żadnego. {14654}{14816}Nadzieja i modlitwy to strata czasu.|Znajdziemy jš całš i zdrowš. {14856}{14937}Tylko ja tu wyznaję filozofię zen?|Dobry Boże. {15474}{15563}Będziemy mieć niezłš|kolekcję zapasowych częci. {15564}{15665}- Nie powinni już wrócić?|- Do wieczora trochę jeszcze zostało. {15666}{15745}Jeszcze nie pora,|by się martwić. {15776}{15848}Jak się czujesz? {16080}{16183}T-Dog?|Zapytałem, jak się czujesz. {16196}{16301}- Nie ignoruj tego pytania.|- Strasznie naparza. {16326}{16414}- Taki pulsujšcy ból.|- Zobaczmy. {16661}{16744}- Nie dotykaj!|- Przepraszam. {16745}{16877}Żyły ci pociemniały.|To poważna infekcja. {16881}{16972}Możesz umrzeć na sepsę. {17045}{17140}To by było co, prawda?|wiat poszedł w diabły. {17141}{17205}Umarlaki zjadajš żywych. {17206}{17305}A Theodore Douglas umiera,|bo zacišł się w łapę. {17306}{17361}To byłoby głupie. {17362}{17470}Od wczoraj mówiłem,|że musimy znaleć antybiotyki. {17496}{17675}Na pewno kto znalazł w tych autach|ampicylinę czy co innego. {17679}{17746}- Prawda?|- Pewnie tak. {17767}{17876}I tu się zgadzamy. {17932}{18052}Pewnie nie szukalimy dokładnie,|więc zróbmy to jeszcze raz. {19181}{19297}Dlaczego pozwoliłem mu z nami ić?|Powinien pójć z Lori. {19326}{19435}Zacznij się obwiniać,|a nigdy nie da ci to spokoju. {19516}{19635}Kiedy ginie mała dziewczynka,|to trzeba jej szukać, proste. {19656}{19741}- Mówiłe, żeby wracać...|- Nieważne, co mówiłem. {19742}{19867}Oberwał przez mój brak stanowczoci.|Powinienem być na jego miejscu. {19910}{20017}Już kiedy byłe,|partnerze. {20019}{20093}Wyzdrowiałe.|Z nim będzie tak samo. {20095}{20154}Po to wyszedłem|z tamtego szpitala? {20156}{20223}Żeby znaleć rodzinę|i skończyć w ten sposób tutaj? {20224}{20307}- To jaki chory żart?|- Przestań. {20333}{20374}Odpuć. {20435}{20495}Zaginęła dziewczynka... {20570}{20630}Szuka się jej.|Proste jak drut. {20720}{20741}Rick... {20781}{20856}Potrzebuje krwi. {20869}{20911}Przytrzymaj go. {20935}{20985}- Tato!|- Mam go. {21104}{21145}Już prawie. {21184}{21227}Przestań!|Zabijesz go! {21228}{21288}Chcesz, żeby przeżył? {21328}{21396}- Potrzebuje krwi.|- Zrób to! {21768}{21869}- Czekaj, czekaj...|- Tylko zemdlał. {22110}{22165}Jeden wyszedł. {22221}{22280}Zostało pięć. {22692}{22750}Cinienie jest w normie. {22809}{22853}Lori musi tu przyjć. {22854}{22950}Nie wie nawet, co się dzieje.|Muszę jš znaleć i tu sprowadzić. {22951}{23012}- Nie możesz.|- Jest jego matkš! {23013}{23101}Musi wiedzieć, co zaszło.|Jej syn leży tu postrzelony. {23102}{23162}I będzie potrzebował|więcej krwi. {23163}{23264}Nie może się oddalić od tego łóżka|na więcej niż 15 metrów. {23406}{23483}- Chod.|- Nic mi nie jest. {23484}{23523}Zajmę się nim. {23778}{23851}Na razie jego stan|jest stabilny. {23892}{23963}Lori musi tu być, Shane.|Musi wiedzieć. {23964}{24061}Rozumiem.|Zajmę się tym... {24082}{24161}- Ale ty musisz robić swoje.|- Czyli co? {24162}{24245}Musisz być tutaj|dla syna. {24260}{24408}Nawet gdyby nie potrzebował twojej krwi,|za nic bym cię stšd nie wypucił. {24409}{24486}Gdyby spróbował,|połamałbym ci nogi. {24487}{24534}Wiesz o tym, prawda? {24599}{24709}Gdyby co mu się stało|pod twojš nieobecnoć... {24803}{24958}Gdyby wtedy zmarł,|nie wybaczyłby sobie. {24959}{25009}Lori też nie. {25211}{25327}- Masz rację.|- A kiedy nie miałem? {25491}{25536}Wiesz, gdy... {25571}{25646}Gdy byłe w szpitalu, {25647}{25744}którego miałe już nie opucić... {25756}{25833}Powiniene był widzieć Lori. {25887}{25936}Była... {25981}{26110}Siła tej kobiety...|Nawet sobie nie wyobrażasz. {26128}{26210}Też musisz teraz taki być. {26223}{26303}Carl tego potrzebuje. {26304}{26366}cinij polady, przyjacielu. {26394}{26421}Słyszysz? {26435}{26543}Ta trudna częć jest w twoich rękach.|Resztę zostaw mnie. {26544}{26578}Dobra. {26726}{26850}W tej chwili nic mu nie grozi,|ale muszę usunšć pozostałe odłamki. {26851}{26902}Jak?|Widziałe, jak było. {26903}{26957}Wiem, a tamten|siedział najpłycej. {26958}{27049}- Do reszty muszę wejć głębiej.|- O rany... {27050}{27105}- To nie wszystko.|- Mów. {27108}{27178}Ma wzdęty brzuch|i spada mu cinienie, {27179}{27236}co oznacza krwotok wewnętrzny. {27237}{27333}Który odłamek musiał przecišć|naczynie krwionone. {27384}{27467}Muszę go otworzyć,|znaleć ródło krwawienia i je zszyć. {27468}{27560}W tym czasie on|nie może nawet drgnšć. {27561}{27713}Jeli zareaguje jak poprzednio,|przetnę tętnicę i umrze w cišgu kilku minut. {27757}{27844}Żeby w ogóle spróbować,|muszę go upić. {27845}{27964}Ale wtedy nie będzie w stanie|sam oddychać. {27965}{28022}Tak le, tak niedobrze. {28060}{28131}- Co będzie potrzebne?|- Respirator. {28146}{28171}Co jeszcze? {28172}{28261}Rurę, która jest razem z nim,|dodatkowe narzędzia chirurgiczne, {28262}{28315}- przykrycia, szwy.|- Gdyby to miał, {28316}{28404}- mógłby go uratować?|- Mógłbym spróbować. {28405}{28495}Najbliższy szpital spłonšł|miesišc temu. {284...
Mother-ship