{1}{1}23.976 {31}{94}/Dobrze się czujesz?|/Zero następstw czy co? {96}{151}/Jak masz się czuć po|/takim wypadku. {165}{213}/Powiedziałby mi, gdyby|/co było nie tak, prawda? {266}{304}Chciałbym, abycie wszyscy|ciepło przywitali {304}{367}naszego nowego głównego ratownika,|paniš Allison Rafferty. {405}{463}- Czeć, jestem Gabriela Dawson.|- Rebecca Jones. {463}{544}Jej ojciec to zastępca|komendanta okręgowego, Lionel Jones. {544}{616}/Bardzo mu zależy, żeby jego|/córka ukończyła akademię. {616}{674}- Nie obchodzi mnie, czyim jest dzieckiem.|- Załatw to. {748}{791}Dobra. Jeżeli nie zdacie tego testu... {794}{868}nie będziecie w stanie zdać testu nr 2,|który odbędzie się na końcu szkolenia. {870}{918}Co oznacza, że nie zostaniecie strażakami. {918}{969}Prosta sprawa. Macie godzinę. {969}{1000}Czas start. {1851}{1946}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1947}{1992}- Komendancie.|- Widziałem, że nie dostarczyłe {1992}{2055}jeszcze raportu wypadkowego|z pożaru w Quincy. {2057}{2096}Tak. Przepraszam za to. {2098}{2129}Zajmę się tym. {2129}{2167}Wszystko w porzšdku? {2170}{2232}- Dobrze się czujesz?|- Czuję się wietnie. {2235}{2359}Włanie byłem u lekarza,|powiedział, że wszystko w porzšdku. {2407}{2443}Dokładnie to chciałem usłyszeć. {2443}{2515}Więc skończ ten raport|i miejmy to za sobš. {2517}{2558}Zrobi się. Dziękuję komendancie. {2637}{2678}No popatrz, popatrz? {2678}{2704}Nie mogliby ci załatwić {2707}{2752}koszulki, która na ciebie pasuje? {2752}{2832}Nadal z nami usišdziesz, prawda? {2834}{2887}Okej, znam tradycje. {2889}{2930}Macie zaplanowany dla|mnie jaki kawał? {2930}{3045}Cóż, życzę szczęcia,|bo będę się miał na bacznoci. {3100}{3160}Casey, jak idzie|Dawson w akademii? {3160}{3186}Tęsknię za mojš partnerkš. {3186}{3244}Brawo, idealny sposób żeby|nowa dziewczyna czuła się mile widziana. {3246}{3294}Spójrz, potrzeba trochę|więcej niż homofobii {3294}{3352}i zbyt dużej iloci cienia do powiek,|żeby zdobyć mojš sympatię, Rafferty. {3354}{3405}Czy Dawson tu wpadnie? {3405}{3441}Bo bank wchodzi na nieruchomoć {3441}{3544}i chcš żebymy dostarczyli|10% wartoci "U Molly". {3544}{3611}A ponieważ nie mamy|50.000 dolców na zbyciu, {3611}{3673}staramy się o przedłużenie. {3673}{3743}Tak, będzie tutaj. {3745}{3793}Odebrałe drewno|z tego odzysku? {3793}{3839}Tak, ale jest tego zbyt|dużo, żeby się zmieciło w moim wozie. {3841}{3889}Potrzebujemy transportu. {3891}{3966}Czy kto z was,|ma namiary na firmę przewozowš, {3968}{4004}która tanio zholowałaby drewno, {4004}{4040}albo nawet lepiej, za darmo? {4040}{4097}Tak, Mouch, znasz kogo? {4097}{4150}Nie, mam pytanie. {4153}{4217}Nawet jeli on nie|jest już stażystš, {4217}{4270}Mills nadal będzie gotować, prawda? {4270}{4364}O nie, nie. Zapomnijcie o tym. {4366}{4400}Ja już się wystarczajšco nagotowałem. {4402}{4440}Okej, od przyszłego tygodnia|będziemy cišgnšć słomki. {4443}{4469}W międzyczasie, {4469}{4500}zadzwonię do Katie|i sprawdzę czy ona mogłaby {4500}{4558}co dla nas dzi upichcić. {4793}{4834}Chcę żeby sobie co wyobraził, dobra? {4834}{4922}Ty, Katie, spotykacie się,|dobrze się bawicie, {4922}{4975}zajmujecie się sobš jak hetero, {4975}{5045}a potem, jak w większoci|zwišzków, to się le kończy {5047}{5081}i Katie idzie do Severide'a, {5081}{5167}i mówi: "Nie! {5169}{5244}Otis złamał moje serce,|Kelly. Złamał mi serce." {5344}{5409}Tak to się skończy, dobra? {5467}{5531}Niech zgadnę... jeste|odpowiedzialna za zakupy sprzętowe {5534}{5567}podczas wielkiego|budowlanego przedsięwzięcia. {5613}{5654}Cholera. {5654}{5713}Ty jeste Leslie Shay? {5713}{5778}Nie, jestem... Leslie Shay, tak. {5781}{5841}Pani Shay, od tygodnia|próbuję się z paniš skontaktować {5841}{5927}bo jestem następcš powiernika|Darryla Bella, {5927}{5972}a ty jeste beneficjentkš|jego woli. {5975}{6001}Bene... czym? {6001}{6056}Pan Bell okrelił, że|w wypadku jego mierci, {6056}{6138}cały jego majštek|ma zostać przekazany tobie. {6138}{6195}Klucze do jego mieszkania,|które teraz należy do ciebie, {6198}{6258}jak reszta rzeczy,|która w nim jest. {6258}{6296}Oto istotne dokumenty. {6296}{6332}- Ale ja tego nie chcę.|- W wietle prawa to jest twoje, {6334}{6418}czy tego chcesz czy nie. {6457}{6526}/Wóz 81, ekipa ratunkowa 3,|/karetka 61... {6526}{6586}Ekipa na ratunek! {6881}{6929}Wyglšda na to, że mamy do czynienia|z małym pożarem na pierwszym piętrze. {6929}{6960}51, uzyskajcie informację,|która pomoże nam w znalezieniu ofiar. {6960}{7015}Ekipa z wozu i ekipa ratunkowa,|zróbcie wstępne poszukiwanie na obu piętrach. {7015}{7056}Clarke, Capp, drugie piętro. {7056}{7087}Mills, we pocisk. {7090}{7116}i trzymaj się mnie.|Zajmiemy się pierwszym piętrem. {7116}{7150}Cruz, wysuń drabinę. {7150}{7188}Otis i Mouch, sprawdcie piwnicę. {7188}{7260}Herrmann, chod ze mnš. {7385}{7473}Straż pożarna! Proszę|wszystkich o opuszczenie budynku! {7473}{7528}Proszę pana, proszę wyjć|na zewnštrz. {7528}{7593}To mój dom. Nie mogę|zostawić swoich rzeczy. {7596}{7632}Wyno się stšd zanim stanie|ci się krzywda! {7634}{7665}Nie dotykaj mnie! {7821}{7859}Mills, zabierz się za to. {7910}{7960}Herrmann, tutaj! {7998}{8054}Na trzy! Raz, dwa, trzy! {8054}{8130}Poruczniku, tutaj|jest mini grill! {8221}{8274}To propan! Wszyscy na zewnštrz,|to wybuchnie! {8423}{8485}Tłumaczenie: Dżoana, Magy, EmgA3|Korekta: Ezria {8485}{8545}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy {8588}{8641}- Mills! Jeste cały?|- Tak. {8663}{8696}Severide, wasz status, natychmiast! {8696}{8749}Wszystko z nami w porzšdku.|Wydostalimy ofiarę. {8749}{8794}Wybuchnšł grill z propanem.|Pożar jednopokojowy. {8797}{8847}51, zbierzcie potrzebne informacje. {8871}{8914}Cinienie krwi wynosi 112 na 74. {8914}{8996}Dajmy jš na piętnacie litrów,|a potem zobaczymy co dalej. {8996}{9051}W porzšdku, proszę|oddychać głęboko, dobrze? {9053}{9123}Wiesz jak to jest niebezpieczne,|trzymanie grilla z propanem w pomieszczeniu? {9123}{9161}Miała pani dużo szczęcia. {9164}{9207}Proszę na niš nie krzyczeć!|Ona robiła {9207}{9257}co mogła, żeby tylko nie|zamarznšć na mierć. {9257}{9307}Problemem jest nasz|skšpy właciciel. {9310}{9346}Nie naprawi ogrzewania, {9348}{9411}więc robimy co możemy,|żeby tylko przetrwać. {9658}{9705}Słyszałam, że kolejnych|dwóch rekrutów zrezygnowało. {9705}{9763}Stevenson i ten niski kole, {9763}{9825}który zwymiotował wczoraj, zaraz po|szkoleniu w zakresie obsługi wężów ganiczych. {9914}{9955}Wiesz, ja radę sobie|z fizycznymi sprawami, {9955}{10017}ale... mam dysleksję, {10017}{10089}więc zapamiętywanie|i pisanie czego, {10089}{10135}to zawsze było dla mnie trudne. {10137}{10185}Nie jeste jedynš osobš,|która się przewinęła przez {10185}{10250}akademię z dysleksjš. {10252}{10295}Porozmawiaj z instruktorami. {10298}{10358}Instruktor Severide|już i tak ma na mnie oko. {10358}{10422}Nie chcę mu dodawać|na mnie więcej amunicji. {10422}{10497}Muszę się uczyć. {10583}{10629}Mylałam, że sprawę|z Darrylem mam już za sobš, {10629}{10655}co nie było łatwe, {10657}{10684}ale dlaczego zostawiłby|wszystko dla mnie? {10686}{10729}- Kto wie?|- Nie chcę ani krzty tego. {10729}{10808}Jako wydajš mi się przeklętymi pieniędzmi. {10808}{10840}O jakiej sumce przeklętych|pieniędzy mówimy? {10842}{10892}Spadaj stšd. {10892}{10950}Clarke, co|znaczš te insygnia? {10952}{10986}Darryl Bell był marynarzem. {10988}{11027}Bosmanem trzeciej klasy. {11029}{11084}Muszę to jako załatwić. {11125}{11204}Jaki kole na korytarzu cię szuka. {11377}{11425}Kenny Bloomfeld z gazety Chicago Sun-Times. {11427}{11470}Piszę o tobie artykuł do gazety. {11470}{11496}O mnie? {11499}{11532}Jeste najmłodszym, który kiedykolwiek {11535}{11592}dostał się do ekipy ratunkowej|Departamentu Straży Pożarnej w Chicago. {11592}{11657}To niezłe osišgnięcie. {11657}{11751}Masz chwilę, żebymy porozmawiali? {11751}{11851}Oczywicie. Porozmawiajmy. {11854}{11899}Większoć kandydatów,|pracujš w branży przez lata {11899}{11976}zanim dostajš się do ekipy,|jeżeli w ogóle im się to udaje. {11976}{12091}Więc jak mylisz,|co sprawia, że jeste wyjštkiem? {12091}{12165}Cóż, jestem przystojny, {12168}{12225}a mylę, że to najważniejsza rzecz, {12225}{12304}szczerze, bo Departament|kocha twarze zawsze gotowe na zdjęcia, {12307}{12364}a dowiadczenie jest tak|naprawdę nieważne, jeli jedyne co robisz {12367}{12460}to jedzenie, spanie i jedzenie|i spanie, no wiesz. {12463}{12489}Oj przestań. {12489}{12566}Nie, naprawdę, my...|my nie robimy za wiele. {12566}{12616}To chyba dlatego mówiš,|że ekipa ratunkowa jest {12616}{12686}ostatnia do pożarów,|a pierwsza do jedzenia, co nie? {12863}{12957}Ta miejscówka jest idealna.|Niezła robota. {12957}{13031}- Posłuchaj, mam probę.|- miało. {13031}{13093}Komendant poprosił mnie o wypełnienie {13096}{13163}raportu z wypadku,|kiedy zostałem ranny. {13163}{13201}Lekarz powiedział, że|wszystko ze mnš w porzšdku, {13201}{13266}ale mogš się pojawić problemy|z pamięciš w zwišzku ze wstrzšnieniem mózgu {13268}{13338}na jaki czas, z racji tego,|że niele przywaliłem głowš. {13338}{13374}Chodzi o to, {13374}{13441}że nie pamiętam ostatnich|dwóch dni przed wypadkiem. {13443}{13494}Co? {13496}{13539}Chyba jednak to co więcej. {13542}{13590}Jest w porzšdku, uwierz mi. {13592}{13626}Ale jeli powiem Bodenowi, {13626}{13700}podniesie alarm i nagle|wszystko to stanie się poważnš sprawš. {13702}{13777}Potrzebuję po prostu pomocy|z raportem. {13777}{13817}Dawson wie o tym wszystkim? {13820}{13889}Nie chcę jej martwić. {13954}{14045}Pewnie, pomogę ci z raportem. {14048}{14105}wietnie. {14304}{14359}Jim Giovannetti? {14362}{14414}Zgadza się. {14417}{14438}A pan kim jest?...
Kubar1976