Charmed - S07E01 - Episode 135 - A Call To Arms.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}25
{378}{477}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{479}{524}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{528}{593}Pomocy! Niech mi kto pomoże! Proszę?
{599}{661}Dobra, dobra, uspokój się. Jestem.
{665}{720}A to co?
{729}{771}Jak wysypka? Potrzebuje maci?
{775}{876}Nie wiem. Trochę zaniedbałam to.|To nie jest moja ulubiona rzecz do sprawdzania.
{880}{937}Dlaczego? Nie miała problemów z|opiekš nad Wyattem.
{941}{1031}No, ale w sprawie Wyatta, nie miałam|przebłysków jego 22-letniej wersji.
{1035}{1102}Ah. No. Fuj.
{1106}{1167}Dokładnie. mierdzšca pielucha.
{1231}{1272}Hej, hej! Używasz magii?
{1276}{1340}Tak. Czekaj, jak zobaczysz,|jak nakładam mać.
{1344}{1432}Ej! Korzyć osobista.|Chcesz utracić swoje moce jak Phoebe?
{1436}{1501}- A co, jeli zaatakuje demon?|- Gorsze rzeczy przeżyłam.
{1505}{1605}- Słucham?|- Tylko żartuję. Albo co koło tego.
{1609}{1686}Wiesz, lubię być kochanš ciociš.|Naprawdę, bardzo lubię.
{1690}{1720}Po prostu...
{1724}{1774}Zaczynam szaleć.|Muszę stšd wyjć.
{1778}{1841}Wiesz, nic by ci się nie stało,|gdyby ty też wyszła.
{1845}{1899}Chciałam powiedzieć,|że tkwisz tu od czasu...
{1956}{2011}Wiesz, to nic złego mówić o tym.
{2015}{2074}To nie boli.|Może nawet ci pomóc.
{2078}{2108}Mówić o czym?
{2112}{2210}Nie ma już Gideona, Chris i Wyatt|sš bezpieczni. Wszystko poszło po naszej myli.
{2224}{2274}Oh, kawa, kawa, kawa.
{2278}{2346}Nie mogę uwierzyć, jak|bardzo znowu jestem spóniona.
{2350}{2377}Ciebie też miło widzieć.
{2381}{2474}I gdybycie mogły być już|przebrane do lubu, kiedy wrócę,
{2478}{2535}ja tylko podjadę, a wy|spotkacie mnie na zewnštrz, ok?
{2539}{2573}Chwila! Co?!
{2577}{2643}Chwila! Jaki lub? lub?
{2647}{2665}lub Christy.
{2669}{2766}- Piper, nie mów mi, że zapomniała.|- lub Christy. To dzi?
{2799}{2840}Hmm, nie mogę ić. Dzieciaki...
{2844}{2922}Dzieci też sš zaproszone,|więc możesz ić.
{2926}{2975}Mylę, że to wyjdzie im na dobre.
{2979}{3108}- Wyjdzie na dobre nam wszystkim.|- Nie, nie mogę. Maluch...
{3112}{3216}Musi zostać wystawiony na zarazki. Wyjd z domu,|podbuduj jego system immunologiczny.
{3220}{3251}Jest za młody.
{3255}{3329}- Piper, on ma dwa miesišce.|- Wiem, w jakim jest wieku, dzięki.
{3355}{3441}Nie możesz ich chronić przed wielkim,|złym wiatem przez wieki.
{3445}{3520}Kiedy będš musieli opucić dom.
{3530}{3586}Tak przy okazji, co z Leo?
{3594}{3691}Cóż, bioršc pod uwagę, kto go zdradził,|radzi sobie całkiem niele.
{3878}{3918}Barbas, wiem że tu jeste.
{3958}{4000}Nie możesz wcišż przede mnš uciekać.
{4004}{4089}Obawiasz się, że unicestwienie|mnie nie uspokoi twojego bólu.
{4102}{4174}...bo to nie był demon,|to był Starszy.
{4178}{4259}Twój mentor chciał|zabić twojego syna.
{4263}{4352}Ale z twojš pomocš.|I dlatego zamierzam zabić też ciebie.
{4399}{4427}Barbas!
{4904}{4944}Zola?
{4996}{5097}- Leo. wietnie, szukałem ciebie.|- Co masz na myli? Gdzie jest Barbas?
{5101}{5163}- Kto?|- On mnie ukrywa.
{5167}{5240}I ty dobrze o tym wiesz.|Wyczułe mnie tutaj.
{5244}{5328}- Co... co z tobš? Wszystko gra?|- Jeden z twoich najgorszych strachów.
{5332}{5417}Wiesz, dobrzy, li|... pfff... teraz to wszystko jedno.
{5421}{5529}Hej. To oznacza,|że Zola jest taki sam, jak Gideon.
{5547}{5588}Leo, co ty wyprawiasz?!
{5625}{5678}- Gdzie on jest?! Gdzie Barbas?!?|- Nie wiem!
{5682}{5748}- Gadaj!|- Nie wiem! Na Boga, przestań!
{5928}{6002}Cholera, tak blisko!
{7747}{7787}Hej, widziała Piper?
{7791}{7884}- U Wyatta.|- Oh, wybacz, kochana. Spała?
{7929}{7968}Teraz to mówisz?
{7972}{8095}Nie, po prostu próbowałam zrobić|sobie małš przerwę od obowišzków niani.
{8099}{8150}Ta, jeste tak bardzo|chętna wszystkim do pomocy.
{8161}{8226}Chciałabym ci pomóc,|ale nie mogę. Muszę do pracy.
{8230}{8275}Powiedz mi, jak wyglšda ten
{8279}{8380}wielki wiat na zewnštrz, gdzie mężczyni|nie kupajš, ani nie plujš na ciebie.
{8388}{8440}Widzę, że naprawdę musisz wyjć.
{8456}{8522}Może powinnymy zamienić|się pracš na jeden dzień.
{8526}{8576}- Wiesz... zapłacę.|- Taak?
{8598}{8630}Nie ku mnie.
{8676}{8716}Co, też jeste nieszczęliwa?
{8720}{8791}Nie powiedziałabym "nieszczęliwa".|Po prostu... nie wiem.
{8795}{8896}Nie mogę sobie poradzić.|Jestem, jakby w dołku, wiesz?
{8900}{8946}Po prostu czuję się wyłšczona.
{8950}{8987}Prawda.
{8991}{9070}Prawda?|Co ty wiesz o moim dołku?
{9074}{9154}Cóż, wiem,|że dała jakš wietnš poradę
{9158}{9214}dla "zgubionej w los altos"|o znajdowaniu nowej miłoci,
{9218}{9304}ale dała identycznš radę|"codziennie porzucanej" w tamtym roku.
{9308}{9372}Co? Nie gadaj.|Nie zrobiłam tak.
{9376}{9399}Żartujesz?
{9462}{9515}O mój Boże, zrobiłam.
{9585}{9677}Może powinnam przestać dawać|ludziom rady odnonie miłoci
{9681}{9742}dopóki sama nie znajdę swojej.
{9746}{9822}- Znajdziesz jš. Przewidziała to.|- To był taki wybieg w przyszłoć.
{9826}{9876}- Mylę, że włanie to mnie niepokoi.|- Nie.
{9880}{9932}Nie, mylę, że to|Gideon cię niepokoi.
{9936}{9989}Ta jedna rzecz|niepokoi nas wszystkich.
{9993}{10056}On zdradził nie tylko Leo,|zdradził nas wszystkich.
{10069}{10135}A takie rany łatwo się nie leczš.
{10232}{10296}Przepraszam, że przeszkadzam,|ale mylałem, że najlepiej będzie,
{10300}{10363}- jeli najpierw przyjdę do was.|- To już nas nie obchodzi.
{10367}{10440}Nie, mylę, że to was będzie obchodzić.|Leo włanie próbował mnie zabić.
{10444}{10542}Nie chciałem, żeby inni Starsi się dowiedzieli.|Pomyleli by, że teraz jest przeciwko nam wszystkim.
{10546}{10575}Chyba ma do tego powody?
{10579}{10659}Wasz brak wiary jest zrozumiały,|jeli wemiemy pod uwagę czyny Gideona,
{10664}{10717}Ale jeden zepsuty Starszy|nie czyni nas wszystkich takimi.
{10722}{10776}- Jestemy po tej samej stronie.|- Jestemy?
{10780}{10850}Tak naprawdę Leo nie chciał mnie zabić,|Wiem to.
{10855}{10916}A nawet jeli, nie należy|go winić za to.
{10921}{11008}- Powinien zostać poddany ponownej obróbce.|- Ponownej obróbce? Masz na myli, jak... plastik?
{11013}{11117}Nie, mam na myli "odesłany", "odrodzony",|poddany obróbce życia raz jeszcze.
{11157}{11217}Nie chcemy go karać za zabicie Gideona,
{11222}{11306}ale nie możemy pucić płazem krzywdzenia|niewinnych w imię zemsty.
{11311}{11370}co oznacza, że jeli wy go nie|powstrzymacie, my to zrobimy.
{11375}{11452}- Od czego?|- Od jego obsesji w unicestwieniu Barbasa.
{11468}{11543}To go olepia,|cišga na skraj szaleństwa.
{11547}{11651}A jeli mu się uda,|nie uczyni to jego synów bezpieczniejszymi,
{11660}{11716}ani zdrady mniej bolesnš.
{11720}{11754}To nie uleczy jego serca.
{11789}{11868}Czas jest ważny,|i nie tylko dla jego własnego dobra.
{11872}{11941}Wyczuwamy, że potężny wróg|zbliża się na horyzoncie,
{11945}{12003}potężniejszy niż cokolwiek, co znamy.
{12008}{12135}I po to potrzebujemy każdego|z powrotem w macierzy. Bardzo szybko.
{12370}{12410}Barbas?
{12501}{12553}Wiem, że tu jeste.
{12558}{12598}Pokaż się.
{12603}{12667}Nie pozwól Barbasowi uciec.
{12717}{12773}Uratuj swojego syna.
{12822}{12909}- Kto ty? Czego chcesz?|- Z kim rozmawiasz?
{12948}{13002}Z nikim.|Skšd wiedziała, że tu będę?
{13006}{13064}Nie wiedziałam, Wyatt wiedział.
{13069}{13129}To pewnie z powodu|orbingu, który jest waszš cechš wspólnš.
{13134}{13185}Rozejrzał się i powiedział, "ta-ta."
{13189}{13219}Naprawdę?
{13255}{13327}Tęskni za tobš.|Wszyscy tęsknimy.
{13336}{13377}Ja też tęsknię.
{13382}{13460}Czy jest tu co na Barbasa,|oprócz głównego wpisu?
{13464}{13527}Nie. Potrzymasz swoje dziecko?
{13593}{13638}Nie mogę.
{13669}{13711}Cóż, Leo, musisz.
{13715}{13794}Chris nie umarł. On żyje.
{13830}{13858}Musisz pójć naprzód.
{13863}{13951}Nie, dopóki nie będę miał|Barbasa z głowy... a oni nie będš bezpieczni.
{14106}{14176}Ah! Czy to jest na pewno potrzebne?
{14180}{14290}Rana jest głęboka.|Mogłaby być miertelna.
{14295}{14418}Nie radziłbym znów ić|przeciwko Starszemu wkrótce.
{14424}{14490}Moim problemem jest to,|że to on mnie ciga,
{14494}{14556}a ja wcišż nie wiem,|jak się go pozbyć.
{14587}{14688}W takim wypadku,|to wszystko mogło być na nic.
{14700}{14767}Więc dzięki ci|bardzo za głos rozsšdku.
{14772}{14840}Szczerze mówišc,|nawet nie wiem,
{14845}{14937}co ja mu takiego|zrobiłem, poza tym, no... drobnym incydentem,
{14941}{15013}który i tak skończył się dobrze.
{15018}{15085}Tak, czy siak, to nawet|nie ja byłem głównym problemem.
{15090}{15139}Ale teraz powiniene być.
{15144}{15199}Hej-ej! Co to było?
{15212}{15280}- Co to było "co"?|- Nie widziałe tego?
{15285}{15327}Ale co miałem widzieć?
{15331}{15401}Zaatakuj dziecko.
{15430}{15475}Tego.
{15512}{15539}Czego?
{15544}{15644}Ojciec będzie zalepiony|gniewem... osłabiony.
{15678}{15733}Chcesz mi powiedzieć,|że ty tego nie słyszysz?
{15767}{15857}Może spójrzmy raz|jeszcze na tš ranę...
{15862}{15918}Na Diabła...
{15985}{16053}I tak marny był z niego uzdrowiciel.
{16105}{16157}Kto ty?
{16162}{16212}Przyjaciel, czy wróg?
{16216}{16301}Żadno... ale jeli chcesz|powstrzymać Starszego,
{16306}{16348}atakuj dziecko.
{16510}{16566}Niezłe.
{16570}{16650}Naprawdę, naprawdę niezłe.
{16884}{16937}- Phoebe. Tu jeste.|- Witaj, Elise.
{16942}{17000}Wybacz mi spónienie.|Obiecuję, że to się nie powtórzy.
{17005}{17033}Oczywicie, że się powtórzy.
{17038}{17111}Ale jak wcišż będziesz tak|odpowiadać, kogo to będzie obchodzić?
{17115}{17189}Spójrz na te maile.|Wszystkie z porannej kolumny.
{17194}{17277}- Uh, tak. Odnonie dzisiejszej kolumny...|- Była cudowna, Phoebe.
{17282}{17351}To wyglšda naprawdę wietnie, kiedy|twoja porada jest taka
{17355}{17421}- prowokujšca, dogłębna...|- Splagiatowana?
{17425}{17504}- Bez obaw. Skopiowałam sama siebie.|- Nie rozumiem.
{17508}{17556}J...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin