The.Walking.Dead.S04E10.HDTV.XviD-FUM.txt

(11 KB) Pobierz
[5][49]/Poprzednio|/w "The Walking Dead"...
[61][80]- Nie możemy tego robić.|- Ale robimy.
[80][122]Odršbał mu głowę!
[143][167]Zabierz ich do autobusu!|Zaraz do was dołšczę.
[167][205]- A jeli nie?!|- Gdzie jest Beth?!
[209][248]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[249][295]- Pobiegłam po dzieci.|- Musimy uciekać, Beth.
[305][371]/Czeć. Wiem, że minęło trochę czasu.|/Szczerze mówišc, zapomniałam o tobie.
[388][429]/Po wydarzeniach na farmie|/cały czas bylimy w drodze.
[430][505]/Ale w końcu stało się co dobrego.|/Natrafilimy na więzienie.
[537][584]/Tata uważa, że uda nam się|/zmienić to miejsce w dom.
[607][654]/Mówi, że możemy uprawiać zboże,|/znaleć winie i kurczaki.
[659][697]/Przestać uciekać i skończyć|/z wypadami po zapasy.
[731][785]/Dziecko Lori niebawem się urodzi.|/Nic nie może mu zagrażać.
[931][984]/Reszta z nas potrzebowała tylko|/dowolnego, bezpiecznego miejsca.
[1031][1092]/Obudziłam się wczoraj|/we własnym łóżku i własnym pokoju.
[1104][1156]/Ale nie wyrzuciłam plecaka|/i zawsze trzymałam broń w pogotowiu.
[1166][1218]/Nie chciałam wmówić sobie,|/że na pewno zostaniemy tu na dobre.
[1228][1290]/Zaczęłam bać się tego, że życie|/wypełnione lękiem jest łatwiejsze.
[1325][1388]/Ale dzi tata co powiedział.|/Po co żyć, jeli nie ma się nadziei?
[1411][1449]/Rozpakowałam więc plecak|/i odnalazłam ciebie.
[1450][1482]/Będę więc robić kolejne wpisy.
[1483][1537]/I zapiszę to, bo należy zapisywać|/swoje życzenia, aby się spełniły.
[1546][1617]/Możemy tutaj zamieszkać|/do końca życia.
[1641][1684].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1685][1734]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak
[1758][1821]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
[1945][1991]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 4x10 Inmates|Więniowie
[2056][2088]Powinnimy co zrobić.
[2123][2153]Powinnimy co zrobić.
[2186][2268]Nie możemy być jedynymi ocalałymi.|Rick i Michonne gdzie tam sš.
[2279][2327]Maggie i Glenn mogli uciec z bloku A.|Mogło im się udać.
[2422][2471]Jeste tropicielem.|Zróbmy co.
[2486][2532]Niebawem będzie witać.|Jeli wyruszymy teraz...
[2552][2589]Dobrze.|Sama się tym zajmę!
[3091][3149]Mogš to być lady Luke'a albo Molly.|Czyli jednak kto jeszcze żyje.
[3157][3200]Czyli jeszcze żył|cztery albo pięć godzin temu.
[3202][3229]Żyjš.
[3540][3580]Tutaj zwiększyli tempo.|Zaczęli uciekać.
[3597][3645]- Stało się co złego.|- Odrobina wiary ci nie zaszkodzi.
[3647][3697]Póki co wiara gówno nam pomogła.|A na pewno nie twojemu ojcu.
[3922][3960]Gdy ich odnajdziemy,|na pewno będš głodni.
[4432][4473]- Co się stało?|- To nie krew szwendaczy.
[4483][4522]lad cišgnie się dalej.|Poradzili sobie z nimi.
[4532][4580]Nie. Pełno tu ladów szwendaczy.|Co najmniej kilkanacie.
[4985][5010]Chod.
[5993][6037]/Nie zginiemy.|/Nikt z nas nie zginie.
[6064][6103]/Teraz w to wierzę.|/Dla mojego taty.
[6118][6171]/Jeli okaże się, że się myliłam,|/to nie wiem, jak sobie poradzę.
[6278][6327]- Przestań płakać.|- Chcę do Carol.
[6332][6362]Tutaj jej nie ma.
[6372][6406]Przypnij go sobie to pasa.
[6424][6467]Niebawem zrobi się ciemno.|Dokšd właciwie idziemy?
[6501][6529]Dalej. Chodcie.
[6549][6579]Pozostali nie żyjš?
[6844][6879]Usłyszš jš.
[6902][6953]- Nie powinnimy tu zostawać.|- Znajdziemy bezpieczne miejsce.
[7016][7040]Trzymaj.
[7111][7135]Szwendacze!
[7176][7218]Trzymaj.|Chodmy, będzie dobrze.
[7222][7266]Znajdziemy co do jedzenia.|Chodmy.
[7368][7406]- Patrzcie, winogrona.|- Już dobrze.
[7411][7451]- Możemy je zjeć?|- Tak, sš całkiem smaczne.
[7499][7531]Trzymaj, Lizzie.
[7571][7600]Cichutko, skarbie.
[7627][7679]Lizzie, podaj pieluchę.|Już dobrze.
[7679][7716]Wytrzymaj, Judith.|Bardzo dobrze.
[7758][7797]- Usłyszš jš.|- Nic ci nie będzie.
[7819][7889]Już dobrze.|Co by chciała?
[7965][7989]- Zbliżajš się!|- Słyszałem, Mica!
[7989][8013]Nie krzycz na niš.|Nie wie, jak się zachowujš.
[8013][8044]Sama nie wiesz!
[8062][8090]Pilnujcie dziecka.
[8247][8269]Mica!
[8370][8406]Uciekła, bo nakrzyczałe na niš.
[8499][8544]- Jeste cała?|- Przestraszyłam się.
[8544][8587]Jak my wszyscy.|Dobrze zrobiła, że uciekła.
[8589][8629]- Co?|- Zawsze należy przed nimi uciekać.
[8629][8673]Ale jeli jeste z kim,|trzymaj się tych osób.
[8717][8748]Krwawisz.|Zadrapałam cię?
[8748][8800]- W więzieniu bywało gorzej.|- Przepraszam.
[8815][8851]- Wiem, że nie jestem jak Lizzie.|- Nie przepraszaj.
[8851][8885]Postępujecie na swój sposób|i jako sobie radzicie.
[8886][8913]- Jak ty i Sasha?|- Nie jeste jak Sasha.
[8914][8956]- Dlaczego nie?|- Bo ty tu jeste, a ona nie.
[9029][9064]- Potrzymaj jš.|- Co ty wyprawiasz?
[9079][9129]Dzięki temu patrzycie w obu kierunkach.|Stójcie w ten sposób.
[9129][9169]- Zostawiasz nas?|- To może być kto z więzienia.
[9170][9197]- Muszę im pomóc.|- Potrzebujemy cię.
[9197][9245]Mica, wsad koszulkę pod nóż,|żeby mogła go łatwiej wycišgnšć.
[9245][9277]Poradzimy sobie.
[9293][9326]- Co robicie na widok szwendacza?|- Uciekamy.
[9327][9357]Razem i w moim kierunku.|Strzelajcie w ostatecznoci.
[9357][9401]- Zaczekajcie tu na mnie.|- Proszę, nie odchod.
[9419][9458]Mica, spójrz na mnie.|Poradzisz sobie.
[9463][9490]Jeste twarda.
[9688][9728]- Chris, biegnij do lasu!|- Nie mogę!
[9872][9940]- Judith, nie płacz.|- Nie przestanie. Zrób co.
[9952][9978]Usłyszš nas.
[10194][10224]- Tato!|- Christopher!
[10347][10392]Lizzie, musimy uciekać!|Lizzie?!
[10624][10649]Uważaj!
[10762][10788]Tyreese.
[10875][10901]Jak...
[10977][11013]Jak nas znalazła?|Gdzie była?
[11038][11066]Zostańcie tutaj, dziewczynki.
[11165][11227]Uznałem, że trzeba trzymać się torów.|I popełniłem błšd.
[11234][11279]- W lesie łatwiej się schronić.|- Nie rozumiecie.
[11293][11323]Idšc torami, znajdziecie|bezpieczne miejsce.
[11323][11356]Możecie tam zabrać dzieci.
[11387][11442]Zaufajcie mi, proszę.|Podšżajcie torami.
[11688][11725]Nie uciekłam.|Nie chciałam zostawić Lizzie.
[11725][11760]Widzisz?|Twardzielka z ciebie.
[11785][11833]Mam tam trochę wody|i jedzenia.
[11886][11913]Napij się.
[11957][11998]Nie widziałem, jak uciekała.|Mylałem, że...
[12002][12045]Nie było mnie na miejscu.|Nie zdšżyłam wrócić.
[12055][12110]Znalelimy z Rickiem samochód.|Wrócił z zapasami do więzienia, a ja...
[12123][12165]- szukałam dalej.|- Zobaczyła, co się stało?
[12178][12241]To, co wydarzyło się pod koniec.|Widziałam, jak uciekacie do lasu.
[12241][12284]- Zgubiłam was, ale...|- Ale nas znalazła.
[12306][12335]Wiedziałem, że ci się uda.
[12394][12430]Może wrócimy do twojego auta?
[12431][12484]Znajdziemy tylko ogień i szwendaczy.|Nie można wracać na cmentarz.
[12583][12606]Spójrzcie.
[12675][12734]"Schronienie i miejsce dla wszystkich.|Ci, którzy tu trafiš, przetrwajš".
[13118][13166]- Przepraszam.|- Umiechaj się do woli.
[13182][13238]- Żyjesz. W pełni cię rozumiem.|- Nie o to chodzi.
[13311][13368]- Tyreese mógł przeżyć.|- Nie wiemy, czy komu się udało uciec.
[13415][13453]Wręcz przeciwnie.|Wiemy.
[13570][13611]- Co z nim?|- Krwawienie ustało, przeżyje.
[13642][13696]Z tyłu mamy wodę i dobry widok na boki.|Powinnimy zostać tu na noc.
[13696][13723]Dobry pomysł.
[13740][13785]Będziecie tutaj bezpieczni.|Glenn uciekł w autobusie.
[13785][13822]- Znajdę go.|- Maggie.
[13822][13848]Jeli im się poszczęciło,|to odjechali.
[13849][13891]Pojechali na wschód głównš drogš.|Może natrafię na ich lad.
[13891][13931]- Sama? Z tym?|- Nie mam amunicji, więc tak, z tym.
[13931][13974]Nie mogłam znaleć Beth.|Wiem, w którš stronę uciekł Glenn.
[13975][14010]Znajdę go|i wrócę z nim po was.
[14014][14058]- Nie zmienię zdania.|- Nie możemy się teraz rozdzielać.
[14059][14084]I tak idę.
[14109][14150]Tak jak mówiła.|Nie możemy się rozdzielać.
[14210][14235]/UWAGA NA AUTOSTOPOWICZÓW|/MOGĽ TO BYĆ WIĘNIOWIE
[14235][14273]Mogłe pomóc mi jš przekonać.
[14286][14327]Jeli mam ci współczuć,|to nie ma szans.
[14327][14381]- Czyli dałem się postrzelić na marne.|- Szanse na znalezienie go...
[14385][14417]Powinnimy szukać|jedzenia i schronienia.
[14417][14451]- Dlaczego?|- Żeby przeżyć.
[14455][14484]- Co dalej?|- Co?
[14485][14513]Może przeżylimy po to,|by znowu walczyć o życie.
[14513][14552]Czasem tak bywa.|Nie wszystko musi co oznaczać.
[14552][14603]Nie musi, ale może,|idšc twoim tokiem mylenia.
[14610][14642]I zgadzam się z tobš.
[15177][15204]Powinnicie odejć.
[15212][15257]- Maggie, czekaj.|- Muszę sprawdzić, czy tam jest.
[15269][15318]Dobrze, ale zrobimy to razem.|Z głowš.
[15329][15366]Będziemy wypuszczać ich|pojedynczo.
[15396][15450]Dwie osoby powinny być przy drzwiach,|na wypadek, gdyby na nie naparli.
[15460][15503]Ja muszę być tutaj,|żeby patrzeć im na twarze.
[15938][15966]Nie dam rady!
[16392][16417]Przepraszam.
[16509][16568]- A jednak uciekli.|- Wszyscy byli dobrymi ludmi.
[16770][16801]Pozwól mi to sprawdzić.
[22149][22190]Jest pełny.|Wystrzeliła choć jeden nabój?
[22226][22261]Chodmy.|No dalej.
[22297][22346]- Będziesz tu czekać na mierć?|- Brałam w tym udział.
[22361][22395]- Wiem.|- Więc co ty robisz?
[22423][22452]Potrzebuję twojej pomocy.
[22523][22566]Skończy nam się amunicja.|We to.
[22622][22648]Cofnij się.
[22816][22873]Id przodem, dobrze?|Będę cię osłaniał, ale sam nie dam rady.
[22968][22999]Gotowa?|No to ruszamy.
[23061][23092]Strzelaj!
[23393][23448]- Widziała, czy moi ludzie uciekli?|- Widziałam tylko siostrę na polu.
[23456][23513]Nie powinna się tam znaleć.|Miała broń, ale została otoczona.
[23546][23574]Nie powinna się tam znaleć.|Zrobiłam to dla niego.
[23574][23611]Ufałam mu.|A on zabił tego starca.
[23624][23648]Hershela?
[23690][23721]Nazywał się Hershel?
[23795][23831]Bardzo mi przykro.
[23861][23898]Brian powiedział nam,|że...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin