Helix S01E11 HDTV.XviD-AFG.txt

(19 KB) Pobierz
[1][40]Poprzednio:
[44][53]Uwolnijcie mnie.
[53][69]Musicie jak najszybciej odejć.
[70][96]- Nie będziemy uciekać.|- Anana, jeli znikniecie,
[97][110]macie szansę przeżyć.
[122][183]Wieczne życie|jest jak 10 tysięcy mierci.
[193][215]Mówimy o niemiertelnoci.
[215][242]Zdarzyło się tyle rzeczy,|których nie umiemy wyjanić...
[267][300]- Nie ma wiele czasu.|- Wierzysz, że możesz jš ocalić?
[300][320]Nie, ale Julia może.
[338][396]Napisy te dedykuję Jarmiszowi.|Do zobaczenia po drugiej stronie, kumplu.
[427][464]{C:$ffff33}Dzień 11
[1222][1256]WYŁĽCZNIE DO WIADOMOCI|CONSTANCE SUTTON
[1256][1288]BRAK MELDUNKU|ROZPOCZĘTO PROTOKÓŁ RATUNKOWY
[1326][1342]Dostęp udzielony.
[1654][1662]Alan...
[1687][1699]Nie, nie wstawaj.
[1699][1714]Musisz odpoczywać.
[1731][1743]Nic mi nie jest.
[1747][1764]Miała wkłucie lędwiowe.
[1766][1807]Wycišgnęlimy ci trochę więcej,|niż próbkę płynu rdzeniowego.
[1809][1851]- Twoje ciało musi się zregenerować.|- Skoro tak, to...
[1889][1920]Jak Sarah?|Zrobiłe jej rezonans?
[1921][1956]Tak.|I to... niesamowite.
[1962][1980]Guz się obkurcza.
[1982][2024]- Więc to działa?|- Mylałem, że się ucieszysz.
[2027][2042]Cieszę się, tylko...
[2055][2097]zważywszy na okolicznoci,|obymy postępowali słusznie.
[2103][2133]To była szybka decyzja,|ale prawidłowa.
[2134][2166]Nie potrafię naukowo|wyjanić twojej...
[2166][2186]przemiany... jeszcze.
[2187][2204]Ale to, co dla niej zrobiła...
[2204][2232]Zrobię to samo dla każdej|zarażonej osoby tutaj.
[2232][2268]Nie możesz każdemu oddać płynu rdzeniowego.|To by cię zabiło.
[2268][2298]Według tego, co odkryła Sarah,|zanim zapadła w pišczkę,
[2298][2330]moje komórki to klucz|do pokonania tej zarazy.
[2331][2348]Możemy ich uratować, Alan.
[2365][2398]Dobrze, ale musimy działać|mšdrze i szybko.
[2399][2421]Problem z Ilariš nie zniknie,
[2422][2450]a ja nie mam pojęcia,|ile mamy czasu.
[2470][2506]- Ustaw tu aparaturę.|- Id. Ja zostanę przy Sarah.
[2532][2541]Wszystko gra?
[2541][2565]Obawiam się, że nie.|Mamy poważny problem.
[2565][2584]Medyczny?|Kto jest ranny?
[2584][2620]Niestety, gorzej.|Ludzie znikajš.
[3012][3034]Dr Kato poszła poszukać jedzenia.
[3040][3076]Ostrzegalimy jš, żeby nie szła sama,|ale nie posłuchała.
[3082][3103]Szczur sam tam nie wlazł.
[3108][3131]- Nosiciele wrócili.|- Co?
[3132][3152]Nie atakowali od dwóch dni.
[3158][3202]Teraz używajš przynęt.|Zastawiajš pułapki.
[3204][3236]Wiedzš, że ludzie desperacko|szukajš pożywienia.
[3237][3275]Ale jak?|Wirusy nie sš zdolne do mylenia.
[3277][3308]Mówišc wprost, uważam,|że ci nosiciele
[3309][3340]to nowy poziom|ewolucyjnej wirusologii.
[3340][3370]- Zabrzmiało to jak co dobrego.|- Ani trochę.
[3370][3389]To udoskonalony wirus,
[3390][3420]który zmienia nosiciela|i pozostaje aktywny,
[3420][3446]póki ten nie zginie|z innych przyczyn.
[3447][3485]Tworzy nowy organizm,|wirusowo kolektywny.
[3486][3504]Już wczeniej byli groni.
[3508][3534]Jakie szanse mamy teraz,|kiedy ewoluowali?
[3652][3688].:: GrupaHatak.pl ::.
[3730][3776]{C:$ffff33}.:: HELIX ::.|01x11 - "Czarny Deszcz"
[3780][3818]{C:$ffff33}Tłumaczenie i synchro:|Sabat1970
[3824][3853]Nosiciele atakujš nas|jednego po drugim.
[3853][3900]Obawiam się, że wkrótce przypuszczš|skoordynowany, zmasowany atak.
[3900][3920]Będš musieli zaczekać.
[3943][3951]Ilaria?
[3951][3994]Przechwyciłem ich wiadomoć|do Sutton.
[4002][4031]- Ilu?|- Grupa uderzeniowa.
[4032][4068]Co najmniej 100 najemników.|Dobrze uzbrojonych.
[4069][4092]To nie grupa.|To armia.
[4093][4130]- Ile mamy czasu?|- Najwyżej 6 godzin.
[4130][4162]Wedrš się tu szturmem,|szukajšc wirusa...
[4163][4190]i niszczšc wszystko|na swojej drodze.
[4190][4235]Ale nawet nie mamy wirusa.|Zniszczylimy go w Echelon.
[4238][4269]miertelnicy nic dla nich nie znaczš.
[4269][4295]W przeciwieństwie do niemiertelnych?
[4295][4347]Wiem, że to trudne dla kogo|z ograniczonš liczbš lat.
[4348][4363]Nie wiem, co jest gorsze,
[4364][4383]to, że kłamiesz mi tu|w żywe oczy,
[4383][4414]czy że faktycznie wierzysz|w swoje słowa.
[4436][4448]Policzyłe wszystkich?
[4449][4472]Niezarażony personel,|około 20,
[4473][4495]plus 5 techników.
[4498][4529]I nie mamy w nadmiarze|broni i amunicji.
[4530][4560]Jeli teraz nie zadziałamy,|ryzykujemy pełnym skażeniem.
[4561][4580]Musimy zebrać tych 20 ocalałych
[4581][4604]i umiecić ich pod strażš|w solarium.
[4604][4630]Brak szybów wentylacyjnych,|jedno wejcie.
[4630][4662]Tylko tak obronimy się|przed atakiem nosicieli.
[4662][4683]To rozwišże tylko jeden problem.
[4686][4715]Jak mamy się oprzeć siłom Ilarii?
[4717][4737]Obrona nie wchodzi w grę.
[4754][4786]Umieciłem ładunki wybuchowe|w całej bazie.
[4793][4831]- Masz ładunki wybuchowe?|- Do wysadzania niestabilnego lodowca.
[4832][4844]To twój wielki plan?
[4845][4868]Zwabimy żołdaków Ilarii do rodka,
[4870][4902]wysadzimy ładunki|i zwalimy im całš bazę na łby.
[4902][4914]A co z mojš ekipš?
[4914][4943]Co z pozostałymi naukowcami?|Z nosicielami?
[4943][4971]Zbierz niezarażonych,|jak zaproponowałe.
[4972][5002]Co do nosicieli,|skończyły nam się opcje.
[5002][5038]Wcišż mi nie odpowiedziałe.|Co z nami?
[5039][5059]Musimy ewakuować bazę.
[5065][5114]Nie. Pod bazš jest tajemny bunkier,
[5120][5147]odporny na wstrzšsy sejsmiczne.
[5148][5169]Będziemy tam bezpieczni.
[5176][5191]Co za bunkier?
[5228][5272]Tylko dzi rano stracilimy 3 osoby:|dr Kato, Wenka, i Singera.
[5272][5304]Nosiciele sš w duktach wentylacyjnych,|szybach wind, wszędzie.
[5304][5356]Posłuchaj, jedyne wejcie|do tego pomieszczenia to te drzwi.
[5366][5420]- Peter wszedł przez te same drzwi.|- Nie przy uzbrojonej straży.
[5420][5448]Czy to nie ta ochrona|go tu wtedy wpuciła?
[5448][5465]Philippe, posłuchaj,
[5477][5524]chyba udało nam się wysłać|sygnał awaryjny.
[5533][5560]Rozumiesz?|Tylko ty o tym wiesz,
[5562][5586]więc pomóż mi to ogarnšć,
[5598][5622]a może ujdziemy stšd|z życiem.
[5628][5640]Dobrze, Alan.
[5966][5991]Powierzyłe mi|bezpieczeństwo tej bazy.
[5992][6014]Czemu nie wspomniałe o bunkrze?
[6016][6059]Sš rzeczy, których nigdy|nie chciałem ujawniać.
[6060][6086]Więc mówisz mi o tym,|bo musisz?
[6086][6106]Powinienem był ci powiedzieć.
[6123][6149]Nawet jeli przeżyjemy wybuch,
[6150][6173]jak się potem wydostaniemy?
[6176][6224]Istnieje tunel ratunkowy,|prowadzšcy na powierzchnię.
[6224][6256]Tunel ratunkowy?|W razie trzęsień ziemi?
[6256][6271]Danielu...
[6272][6296]Znaczy, Miksa...
[6307][6332]wiat się dla nas zamyka.
[6334][6348]Chyba dla ciebie.
[6357][6393]Nosiciele polujš na nas|od wewnštrz,
[6396][6417]a Ilaria z zewnštrz.
[6432][6454]Nie dam rady bez ciebie.
[7080][7108]Moi ludzie dostanš broń|wysokokalibrowš.
[7115][7138]Pozostałš umiecimy|w tym twoim bunkrze,
[7138][7171]w razie gdyby jacy najemnicy|zostali na powierzchni.
[7172][7197]Oby do tego nie doszło.
[7230][7256]Pamiętam jak mnie tu przywiozłe.
[7256][7280]Nauczyłe mnie jak ładować broń.
[7283][7298]Miałem 5 czy 6 lat.
[7320][7348]Wtedy mylałem, że jeste|jakim czarodziejem.
[7356][7394]Wszystkie dzieci muszš się nauczyć,|że ich rodzice sš omylni,
[7395][7428]- nie idealni.|- To nie przyszło mi trudno.
[7440][7461]Możesz potępiać to,|co zrobiłem
[7466][7492]albo co ci się zdaje,|że zrobiłem,
[7493][7517]ale wcišż jeste moim synem.
[7534][7543]Doprawdy?
[7558][7605]Twoje uczucia względem mnie|nie umniejszš moich wobec ciebie.
[8047][8061]Alan, popatrz na to.
[8074][8102]Podwójne włókna RNA|dostarczone do moich komórek,
[8102][8128]sprawiły, że wytworzyły one|wielozadaniowš kotwicę.
[8128][8147]Która przyczepia się|do każdego intruza.
[8147][8176]I oznacza go do zniszczenia|przez system odpornociowy.
[8176][8220]Jeli wyizolujemy genetycznš|sekwencję tej proteiny komórkowej...
[8220][8250]Będziemy w stanie|przeprogramować NARVIKA,
[8251][8269]żeby sam siebie zniszczył.
[8269][8310]Ale nie mamy NARVIKA.|Spalilimy go w Echelonie.
[8322][8339]Do cholery, Jules.
[8340][8355]To była moja decyzja.
[8356][8373]Nie miała prawa jej podjšć.
[8373][8400]- Miałam teorię.|- Przez którš moglimy zginšć,
[8401][8429]nie wspominajšc o 7 miliardach ludzi|na całej planecie!
[8430][8462]Masz pojęcie, co zrobiła,|przynoszšc to z powrotem do bazy?
[8463][8486]Zam tego wirusa lepiej,|niż ktokolwiek inny.
[8486][8517]Wiem też, że tylko tam ocalimy|te 7 miliardów ludzi.
[8517][8555]Jak mogła być tak lekkomylna?|Nie jeste lepsza od Hatake!
[8581][8603]Chyba jestem córeczkš tatusia.
[8646][8668]- Jules...|- Wiem, że mam rację.
[8674][8700]Możemy uratować wszystkich,|odzyskać Petera.
[8718][8758]Jeli się mylę, zejdę na dół|i spalę to do ostatniej kropli.
[8768][8790]Nie.|Na pewno nie sama.
[8832][8840]O mój Boże.
[9324][9355]Bunkier ledwie nas pomieci.
[9364][9374]Bunkier?
[9391][9409]To kwatery mieszkalne.
[9428][9443]Długo to tu jest?
[9444][9455]Od poczštku.
[9469][9507]Zaprojektowane jako|najbezpieczniejsza częć bazy.
[9509][9517]Po co?
[9523][9536]Po co to zbudowałe?
[9545][9564]Zanim cię zaadoptowałem,
[9579][9595]było inne dziecko.
[9626][9636]Inny syn?
[9645][9656]Córka.
[9671][9710]Nie była jak ty,|urodzona na lodowcu.
[9731][9775]Więc zbudowałe to miejsce|dla niej?
[9778][9824]Jej matka chciała, żeby miała miejsce,|które mogłaby nazywać domem,
[9825][9847]żeby dobrze się czuła.
[9854][9881]Zrobiłem, co było konieczne.
[9885][9900]Żeby jš oszukać?
[9902][9938]Żeby mylała, że jest|gdzie indziej?
[9943][9962]Żeby rodzina była razem.
[9982][10017]- Mylałem, że ja jestem twojš rodzinš.|- Bo jeste.
[10017][10045]To niczego nie zmienia.
[10059][10074]Gdzie sš teraz?
[10075][10103]Twoja żona i córka?|Dokšd odeszły?
[10129][10140]Moja córka...
[10152][10170]jest teraz tutaj.
[10190][10203]Julia Walker.
[1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin