00:00:00:Tłumaczenie: Aniki00 00:00:04:Korekta: Karcik, Yuny 00:00:07:Efekty: Yuny 00:00:10:{\be1\blur3}Miasto huczy, zupełnie jakby śpiewało. 00:00:11:Typesetting: Aniki00, Yuny 00:00:14:Karaoke: Yuny 00:00:16:{\be1\blur3}Rycz głośniej! 00:00:18:{\be1\blur3}Cicha baśń jest w zasięgu twego wzroku. 00:00:22:{\be1\blur3}Rycz głośniej! 00:00:24:{\be1\blur3}By zadośćuczynić, musisz zebrać odłamki zniszczonej miłości. 00:00:29:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak! 00:00:33:{\be1\blur3}Możesz ujrzeć je pomiędzy budynkami! 00:00:35:{\be1\blur3}Tak długo jak będziesz w to wierzyć, 00:00:38:{\be1\blur3}jutro nie okaże się bezwartościowe. 00:00:42:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak! 00:00:45:{\be1\blur3}Przebijając się przez ciemność! 00:00:47:{\be1\blur3}Tak długo jak poświęcisz chwilę, by to poczuć, 00:00:51:{\be1\blur3}twój znaczący sen stanie się prawdą! 00:00:55:{\be1\blur3}Na pewno jest coś, co tylko my możemy ujrzeć. 00:01:01:{\be1\blur3}Coś wartego zachodu, czego nikt nam nie odbierze. 00:01:04:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:01:08:Co masz na myśli przez "miejską legendę"? 00:01:09:Czarny motor! 00:01:11:Bezgłowy jeździec! 00:01:12:Ten, kto jeździ na czarnym motorze, nie ma głowy. 00:01:16:Nie ma głowy, ale się rusza. 00:01:19:To nie powinna być trudna robota, ale i tak uważaj. 00:01:23:Nie wiedziałem, że stałaś się obrońcą uciśnionych. 00:01:28:Czym jesteś? 00:01:29:Czym ty, do cholery, jesteś?! 00:01:33:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak! 00:01:36:{\be1\blur3}To linia dzieląca ziemię od nieba! 00:01:38:{\be1\blur3}Tak długo jak będziesz w to wierzyć, 00:01:42:{\be1\blur3}wszystko będzie błyszczeć jak promienie słońca. 00:02:06:Bezgłowy jeździec? Słyszałam o nim! 00:02:09:Moja przyjaciółka go widziała! 00:02:11:Nie interesuje mnie to. 00:02:15:Mam jego zdjęcie. 00:02:17:Widzisz? 00:02:20:Bezgłowy jeździec? 00:02:22:To on! 00:02:25:Dziewczyny, słyszałyście o tym, co nie? 00:02:27:Wydaje mi się, że widziałam go w pobliżu Sunshine. 00:02:30:Poważnie? 00:02:31:Nie jestem pewna, ale to mógł być on. | Wszyscy robią wokół tego sporo szumu. 00:02:36:Wszyscy są tacy gadatliwi. 00:02:38:Słyszałem, że znowu widziano motor. 00:02:41:Ciekawe czy to prawda, że nie ma głowy. 00:02:45:Jestem pewien, że to tylko ohydna plotka. 00:02:47:Ale słyszałem, że to prawda! 00:02:50:Tak? 00:02:52:To niemożliwe, by nie mieć głowy. 00:02:54:Ale jeśli nie jest człowiekiem, 00:02:56:to byłoby możliwe. 00:03:00:Słyszałem, że ludzie, który mieli z tym coś wspólnego, przestali o tym mówić. 00:03:05:Przepraszam. Naprawdę niewiele wiem. 00:03:10:A co z tobą? 00:03:13:Jakie są twoje wrażenia odnośnie legendarnego bezgłowego jeźdźca? 00:03:17:Straszny? Fajny? 00:03:19:Może jest miłą osobą? 00:03:21:Czy może 00:03:23:nie wiesz, jak na to zareagować? 00:03:30:Dzisiaj chcę wam opowiedzieć wszystko, co wiem o bezgłowym jeźdźcu. 00:03:34:To będzie długa historia z nudnymi szczegółami, ale chciałbym, żebyście jej wysłuchali. 00:03:40:Pozwólcie, że zacznę od przedstawienia się. 00:03:42:Jestem Kishitani Shinra, mam 24 lata. 00:03:45:Pracuję w tym mieście jako lekarz bez uprawnień. 00:03:47:Innymi słowy jestem lekarzem podziemia. 00:03:51:Zajmuję się ludźmi zranionymi nielegalną bronią 00:03:54:oraz przeprowadzam operacje plastyczne tym, |którzy z różnych powodów muszą zmienić wygląd. 00:04:00:Może nie wyglądam, ale jestem utalentowany. Wiele osób na mnie polega. 00:04:04:A teraz przejdźmy do głównego tematu. 00:04:07:Wróciłem! 00:04:20:Właśnie. 00:04:21:Mieszkam z bezgłowym jeźdźcem, 00:04:24:Selty Sturluson. 00:04:28:Wróciłem, Selty. 00:04:33:Dzisiaj miałem łatwą robotę. 00:04:36:A co z tobą? 00:04:37:Nie podglądaj. 00:04:40:Przepraszam. 00:04:41:Nie chciałem podglądać. Tak jakoś wyszło. 00:04:49:Wyglądasz na zdenerwowaną. 00:04:52:Może brakuje ci wapnia? 00:04:56:Twierdzisz, że mam zjeść skorupki jajka, czy co? 00:05:01:Niezły pomysł! 00:05:03:Ale wiesz, 00:05:05:nie bardzo znam się na diecie. 00:05:07:Nie mam pojęcia, ile wapnia znajduje się w skorupkach 00:05:10:ani ile zostanie wchłonięte do organizmu. 00:05:16:Poza tym nie wiadomo, ile potrzeba ci wapnia, 00:05:20:skoro nawet nie wiemy, gdzie jest twój mózg. 00:05:24:Zamknij się! 00:05:32:Hej, Selty. Wiem, że już o to pytałem, 00:05:35:ale w jaki sposób widzisz świat, skoro nie masz oczu? 00:05:43:Nie mogę ci powiedzieć czegoś, czego sama nie rozumiem. 00:05:49:Pomimo że nie ma głowy, 00:05:51:widzi, słyszy, jak również czuje zapachy. 00:05:55:Ale to nie jest tak, że widzi we wszystkich kierunkach, bo nie ma głowy. 00:05:59:Najwyraźniej ma nieco szersze pole widzenia niż przeciętna osoba. 00:06:04:To tylko moje rozumowanie, 00:06:07:ale ten dziwny cień, który wydostaje się z twojego ciała... 00:06:13:Możliwe, że zastępuje światło, stykając się z otaczającymi cię cząsteczkami 00:06:16:i absorbuje je, przekazując ci informacje o otoczeniu. 00:06:22:Oczywiście obiekty znajdujące się za daleko będą niewyraźne. 00:06:28:Nie interesuje mnie to. 00:06:29:Widzę i słyszę, tyle mi starczy. 00:06:31:Selty, zawsze taka jesteś. 00:06:35:Różnica pomiędzy postrzeganiem świata przez ciebie i przeze mnie polega na tym, 00:06:41:że ja chcę ją zrozumieć. 00:06:44:Nie mówimy tu tylko o postrzeganiu. 00:06:46:Mówię też o naszym systemie wartości. 00:06:48:Nie systemie wartości jako człowieka, 00:06:51:ale sposobie, w jaki cenisz świat jako Dullahan. 00:06:57:Jedyna magiczna istota, która pojawiła się w tym mieście. 00:07:16:Co się stało? 00:07:18:Jeśli nie masz nic przeciwko, mogłabyś mi opowiedzieć, co się dzisiaj wydarzyło? 00:07:26:Orihara powiedział, że twoja dzisiejsza praca nie była niczym trudnym. 00:07:31:Robota została szybko wykonana, bez żadnych problemów. 00:07:36:I? 00:07:41:Znowu odniosłaś sukces jako dostawca. 00:07:44:Dzięki tobie daję sobie radę i vice versa. 00:07:48:Nie zgadzam się z tym vice versa. 00:07:51:Nie mów tak. 00:07:52:Będę na ciebie liczył. 00:07:55:Chcę być z tobą w dobrych stosunkach. 00:07:58:Na zawsze. 00:08:05:To moja wyobraźnia, czy czuć od ciebie grozę? 00:08:08:To z pewnością twoja wyobraźnia. 00:08:11:Przy okazji, czy słyszałaś kiedyś o Dullahanie? 00:08:15:To bezgłowa postać z mitologii irlandzkiej. 00:08:18:Stary uliczny rysownik przebywający obecnie w parku Yoyogi twierdzi, że w przeszłości widział jednego. 00:08:25:Robi spore zamieszanie, mówiąc, że Dullahan zgubił swoją głowę. 00:08:30:Możliwe, że mówi o głowie tego Dullahana? 00:08:37:Wciąż tam jest? 00:08:38:Nie jestem pewien. 00:08:47:Więc jednak jesteś ciekawa. 00:08:56:Selty Sturluson nie jest człowiekiem. 00:09:00:Właściwie to jest Dullahanem, istotą sławną z celtyckiego folkloru. 00:09:10:Zna pani ulicznego rysownika, który tu przychodzi? 00:09:13:Już stąd poszedł. 00:09:16:Hej! Czy ten staruszek mówił, że idzie do Yokohamy? 00:09:20:Co? 00:09:23:Dullahan trzyma swoją głowę pod ramieniem 00:09:27:i jeździ dwukołowym wozem, zaprzęgniętym w bezgłowego konia. 00:09:35:Odwiedza domy ludzi, którzy są bliscy śmierci. 00:09:47:Jeśli lekkomyślnie otworzysz drzwi, 00:09:55:zostaniesz powitany balią pełną krwi. 00:10:00:Pomijając fakt, że nie ma głowy, ciężko jest połączyć jej wygląd ze złowrogą, śmiertelną legendą. 00:10:11:Powód, dla którego przyjechała do Japonii, do Tokio, do Ikebukuro 00:10:16:i czemu tak skrupulatnie szuka swojej głowy, 00:10:20:będzie tematem mojej opowieści. 00:10:31:Historia ta miała miejsce 20 lat temu. 00:10:33:Kiedy nagle obudziła się w górach, 00:10:36:uświadomiła sobie, że jej głowa zniknęła. 00:10:40:Zdała sobie wtedy sprawę, że straciła również wiele wspomnień. 00:10:45:Straciła wspomnienia o tym, dlaczego to wszystko robiła 00:10:48:oraz te dotyczące innych rzeczy. 00:10:52:Mimo tego wiedziała, że była Dullahanem, 00:10:55:a na imię miała Selty Sturluson. 00:10:58:Wiedziała też, jak używać swoich zdolności. 00:11:05:A tym, co ją zaskoczyło... 00:11:08:Więc nigdy nie musiałam używać głowy, żeby myśleć. 00:11:11:Była ta myśl. 00:11:15:Zdała sobie również sprawę z tego, że jest w stanie wyczuć obecność swojej głowy. 00:11:27:Po chwili namysłu zaczęła to wszystko rozumieć. 00:11:32:Jej myśli były dzielone pomiędzy ciałem i umysłem, 00:11:36:a wspomnienia, które utraciła, musiały znajdować się w jej głowie. 00:11:41:Dlatego zdecydowała, 00:11:43:że odzyska głowę, w której była zawarta istota jej istnienia. 00:11:46:To samo w sobie stało się obecnym znaczeniem jej egzystencji. 00:11:51:Możliwe, że jej głowa oddzieliła się od ciała z własnej woli. 00:11:57:Nawet jeśli, nie było sposobu, by powstrzymać ją przed szukaniem swojej głowy. 00:12:02:Więc nie ma go już w Yokohamie. 00:12:05:Byłam w Tamie, potem w Chibie... 00:12:08:Gdzie bym nie poszła, mijałam się z nim. 00:12:10:Możesz to po prostu przełożyć na jutro. 00:12:14:Byłam zrozpaczona. 00:12:16:Moja głowa może tu być. 00:12:21:Chcę ją odzyskać za wszelką cenę. 00:12:24:Tak szybko jak to możliwe. 00:12:26:Mam dość życia tymi niepełnymi wspomnieniami. 00:12:32:Pomimo że dojechała do miejsca, które wyczuwała, 00:12:38:dowiedziała się, że jej głowa została wywieziona z kraju. 00:12:42:Statek kierował się do Japonii. 00:12:44:Postanowiła podróżować na gapę, ale problem stanowił jej koń. 00:12:50:Stworzenie to jest duchem opętującym zwłoki konia, używanym przez Dullahanów. 00:12:55:Mogłaby się go pozbyć w razie potrzeby, 00:12:58:ale gdzie by potem poszedł? 00:13:02:Odpowiedź na to pytanie prawdopodobnie również znajdowała się w jej głowie. 00:13:05:Przepełniona tymi myślami, nie była w stanie pozbyć się go, nawet jeśli wiedziała jak to zrobić. 00:13:17:I tam właśnie 00:13:23:znalazła 00:13:26:motocykl...
gw2