{1}{1}23.976 {0}{45}Poprzednio w Reign... {45}{112}Widziałe to? Ciemnoć? {112}{157}Urodziłem się jako poganin. {157}{204}To dlatego to na siebie wzišłe? {204}{272}Ponieważ czujesz się winny, że|krew jest przelewana dla tej wiary? {272}{321}Odejd. {321}{425}Jest szalony... A szalony król|rozsiewa chaos i bunt. {425}{456}Wysłuchał mnie. {456}{513}Jego zdrowie psychiczne|powróciło na chwilę, {513}{544}a ja znów dostrzegłem w nim ojca. {544}{638}Muszę zabić syna i polubić jego żonę. {669}{764}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {765}{792}Co się dzieje? {792}{852}Boję się! Nie chcę ić. {852}{888}Król znów jest rozzłoszczony? {888}{955}Co się dzieje?|Kto zaatakował zamek? {955}{1002}Król wezwał wszystkich|na dziedziniec. {1002}{1035}Teraz. {1112}{1159}O co chodzi? {1159}{1217}Nie wiem, ale obawiam|się najgorszego. {1268}{1375}Jeden z was, lub więcej,|z moich przyjaciół, rodziny... {1375}{1413}poddanych... {1413}{1449}próbował mnie zabić. {1449}{1497}Podjšłem kroki. {1497}{1529}Widzielicie już moich ludzi, {1529}{1609}wzorowanych na gwardię|pretorianów cesarzy rzymskich, {1609}{1650}lojalnych tylko względem mnie. {1658}{1712}Jednak wiem, że to za mało. {1712}{1789}Wina zostanie ujawniona.|Tej nocy... {1789}{1819}We nie... {1839}{1871}Bóg powiedział mi, jak to zrobić. {1871}{1905}Moja przysięga względem niego... {1905}{1953}ten miecz... {1953}{1983}nie zostanie schowany, {1983}{2043}dopóki nie odbierze życia. {2043}{2112}A gdy nastšpi wschód słońca,|ten miecz rzuci cień. {2112}{2160}Ten cień dosięgnie winnego... {2160}{2201}A ja będę wiedział. {2530}{2577}Nie teraz. {2577}{2666}Daj im czas na wyznanie|grzechów i pokutę. {2666}{2779}Niech ich dusze będš czyste,|bo takie lubi Bóg. {2779}{2852}Każdy pragnie spowiedzi. {2961}{3023}Kto z was... {3023}{3096}wyspowiadał się wczoraj? {3096}{3138}Ja. {3161}{3241}Travers, mój panie.|Sekretarz lorda Bellamy. {3284}{3400}Cudzołożyłe wieczorem?|Wypowiadałe imię Pana nadaremno? {3400}{3452}Oczywicie, że nie, mój panie. {3452}{3511}Każdy z nas powinien być tak gotowym. {3790}{3821}Możecie odejć. {3821}{3866}Przywdziejcie swoje najlepsze ubrania. {3866}{3908}Obchody naszego zwycięstwa w Calais {3908}{3944}sięgnš zenitu. {3944}{3993}Pozbšdcie się tego. {4074}{4121}Myliłem się. {4121}{4164}Jest stracony. {4348}{4447}Gdy dorastałem, widziałem w nim|najwspanialszego człowieka we Francji. {4519}{4554}Przykro mi, Franciszku. {4573}{4629}Za póno na morderstwo;|nigdy się do niego nie dostaniemy. {4678}{4736}Musi zostać usunięty z tronu|przed nadrzędnš siłę. {4736}{4774}Zamach stanu? {4774}{4860}To dla nas koniec, jeżeli przegramy,|i niebezpieczeństwo, gdy wygramy. {4860}{4899}Zamach stanu sprawia,|że władza jest w rękach wojska. {4899}{4936}Nie mamy wyboru. {4936}{4973}Ale jak? Co mogę zaoferować {4973}{5012}generałom, by się do mnie|przyłšczyli, a nie do ojca? {5012}{5064}Nie mogę im ofiarować więcej. {5064}{5168}Niektórzy z nich zostali|zwolnieni przed Calais. {5168}{5206}Oczywistym jest, że czujš|się przez to zdradzeni. {5206}{5256}Każdy z nich jest arystokratš|z własnym terytorium. {5256}{5281}Majš swoich ludzi, którymi dowodzš. {5281}{5320}To może się udać. {5320}{5390}Jeli wygramy, przejmiemy władzę... {5390}{5444}Co się stanie z twoim ojcem? {5444}{5493}Zostanie zamknięty, {5493}{5560}spotka się z najlepszymi lekarzami,|a po jakim czasie odzyska rozum {5560}{5605}lub umrze naturalnš mierciš, ale... {5605}{5645}już nigdy nie będzie królem. {5645}{5702}Nadejdzie jego koniec... {5702}{5748}a ty będziesz rzšdzić obok mnie. {5876}{5906}Pascal. {5906}{5937}O co chodzi? {5937}{5976}Miałem koszmar. {5976}{6016}Widziałem go... {6016}{6074}za oknem, patrzšcego na nas. {6276}{6358}Widzisz? Sš tu straże,|których wysłał Bash. {6366}{6418}Jeste bezpieczny, a to był tylko sen. {6492}{6552}Bash niedługo powróci z Visegardu. {6552}{6598}A wtedy odnajdzie Ciemnoć {6598}{6663}i upewni się, że już nigdy|nie będzie cię nękać, {6663}{6697}jak i innych. {6868}{6910}Twoje rany się zagoiły. {6910}{6968}Cóż, nie mam już wymówek|by leżeć w łóżku. {6968}{7005}Ja... {7005}{7044}Znalazłem to. {7044}{7160}To akt dajšcy ziemie, które majš|farmy, sady, jak i dworek. {7160}{7200}Jak ja ci się odwdzięczę? {7200}{7240}To więcej niż to, o czym niłem... {7240}{7277}Uratowałe mnie. {7277}{7311}Żałuję, że nie mogę ci nadać tytułu, {7311}{7350}ale to prawo króla, a mój ojciec jest... {7350}{7394}To mroczne chwile, {7394}{7436}jak i nie najlepsza pora,|by pytać o takie rzeczy. {7436}{7476}Musimy się kiedy napić. {7476}{7511}Mam co ważnego do ogłoszenia. {7511}{7553}Następnym razem? {7553}{7616}O, powodzenia z dziewczynš,|o której mi mówiłe. {7616}{7671}Jeżeli cię teraz nie polubi,|to jest pomylona. {7807}{7884}Przyniosłem ci to. Nie uważasz,|że należy mi się umiech? {7884}{7916}Nie prosiłam o to. {7926}{7958}Możesz to zabrać. {7958}{8019}Popełniasz ogromnš pomyłkę,|będšc zgryliwš. {8019}{8050}Jestem osobistym strażnikiem króla. {8050}{8084}Zacznij więc być dla mnie miła, {8084}{8133}- jeżeli wiesz, co jest...|- Kochanie! {8133}{8227}- Przepraszam za spónienie.|- Nie szkodzi. {8227}{8265}Ten dżentelmen zapewniał mi rozrywkę. {8265}{8289}Cóż... {8289}{8371}Wszystko, co najlepsze,|pochodzi od bohaterów Calais... {8371}{8427}Prawda? {8486}{8535}Przepraszam za najcie. {8535}{8577}Potrafię dostrzec, gdy kto|jest zmuszany do czego, {8577}{8633}czego nie chce|- widziałem tego wiele. {8633}{8673}W wojsku? {8673}{8714}Przez całe moje życie. {8714}{8763}Napij się ze mnš i opowiedz o tym. {8763}{8860}Ja... Chciałbym, ale, em... {8860}{8907}Ja... Szukam kogo. {8907}{9003}To najsmutniejsze słowa,|jakie dzisiaj usłyszałam. {9121}{9181}Wasza Wysokoć,|zrobiłem, jak prosiłe. {9235}{9285}Zmieniłe zdanie w sprawie dodania {9285}{9379}do talerze Delfina dodatkowego składnika? {9393}{9428}Nie. {9428}{9506}Chcę to zrobić na dzisiejszej wieczerzy. {9540}{9632}Nie obawiajmy się zgrzeszenia. {9632}{9690}Pojednałem się z Bogiem za nas dwóch. {9690}{9772}Dopilnuj, by jego talerz|był pełen mięsa. {9772}{9811}Dla tych, którzy będš obserwować,|będzie to wyglšdało tak, {9811}{9843}jakby Franciszek się zakrztusił. {9932}{10001}Och! Ogło, by pozostawiono girlandy. {10001}{10039}Zorganizuję tutaj lub... {10039}{10078}W niedalekiej przyszłoci. {10209}{10256}Jeżeli generałowie|przejdš na mojš stronę, {10256}{10311}wrócę z nimi u mojego boku. {10311}{10353}Czy to wystarczy? {10353}{10396}Jeżeli ksišżę de Guise|zjednoczy się przeciwko nam... {10396}{10432}Jest ostrożny. {10432}{10464}Najprawdopodobniej poczeka,|by zobaczyć kto wygra tę... {10464}{10499}O! {10499}{10559}Dwie szczęliwe pary w radosnym dniu. {10575}{10662}Mario, nie idziesz zobaczyć|potyczkowo-morskiego spektaklu? {10662}{10695}Spektaklu? {10695}{10792}Dwa statki będš pozorować walkę.|To będzie wspaniałe. {10792}{10840}A ty... jeste moim gociem honorowym. {10840}{10860}Ja? {10860}{10926}Henryk nalega, moja droga. {10943}{11000}Jestem zaszczycona. {11000}{11068}Żałuję, że nie jestemy|tak blisko, jak powinnimy być. {11068}{11154}Mogłem być trochę krytyczny względem|twojego zachowania co do mojego syna, {11154}{11215}jak i braku waszego dziedzica. {11215}{11280}Jak się okazuje, boży plan może... {11280}{11345}wyjć na dobre. {11362}{11407}- Powinienem ić.|- Nie możesz. {11407}{11480}Jeste bohaterem Calais,|a także dowódcš najazdu. {11480}{11540}Będę szukać niektórych|rannych żołnierzy, {11540}{11571}którzy nie mogš z nami być. {11571}{11642}Ale wrócisz na wieczerzę... dzisiaj? {11642}{11697}Oczywicie. {11796}{11840}Możemy? {11964}{12000}Wejć! {12000}{12054}Możesz położyć tacę na stole? {12081}{12137}Mógłbym, ale jej nie mam. {12137}{12200}- Powinienem jakš znaleć?|- Leith! {12200}{12276}Dzięki Bogu. Słyszałam,|że żyjesz, ale... {12303}{12333}Co to? {12345}{12381}Moja ziemia. {12381}{12416}Spójrz na mapę. {12416}{12498}Spójrz na listę gospodarstw.|Farmy, najemcy płacšcy za dzierżawę! {12498}{12553}Dostęp do rzeki, sadów, dworek. {12553}{12640}- Nie rozumiem.|- Jestem bohaterem Calais, Greer. {12640}{12684}Uratowałem życie Delfinowi. {12684}{12757}Franciszek nazwał mnie przyjacielem. {12757}{12814}To wspaniałe. {12880}{12977}Ale to... Nie może niczego zmienić. {12977}{13016}Jestem zaręczona z lordem Castleroyem. {13016}{13064}- Jestem bogaty.|- Jeste... {13064}{13134}Jeste stabilnym mężczyznš. {13134}{13180}Ale to... {13180}{13244}nie wymaże jednej dziesištej|długów mojego ojca. {13244}{13292}Nie zapewni moim siostrom posagu. {13311}{13368}Mój ojciec sprzeda je|za jak najwyższš cenę... {13368}{13416}Cóż, one... Mogš mieszkać z nami! {13416}{13476}Nie rozumiesz tego, w jaki|sposób żyjš ludzie tacy jak my. {13517}{13588}Moje siostry należš do|mojego ojca, sš jego własnociš! {13588}{13628}Nigdy nie pozwoli im|na przeprowadzkę do... {13628}{13684}jakby to nazwał... {13722}{13754}prowincji, {13754}{13804}gdzie nigdy nie znalazłyby|odpowiednich zalotników. {13804}{13845}Mam pomysł. {13845}{13894}Proszę, zrozum. {13894}{13944}Ja... jestem oczekiwany w przystani. {13944}{13984}Chcš, żebym... {13984}{14044}dołšczył do innych weteranów|na statku, do czego w rodzaju... {14044}{14086}morskiego spektaklu. {14086}{14182}Najwyraniej sš ludzie, którzy|rozważajš nad dzisiejszym ucztowaniem. {14182}{14238}Nie należę do tych ludzi! {14286}{14390}Greer, musisz przestać brać {14390}{14436}wszystkie problemy swojej|rodziny na własne barki. {14436}{14492}Musisz podjšć ryzyko. {14492}{14606}Musisz zaufać miłoci,|wierze... I mi. {15004}{15052}Błagam o wybaczenie, pani. {15052}{15090}Mój powóz jest na drodze. {15090}{15135}Zabieram szlachciankę do z...
kawkax