{1}{1}23.976 {14}{58}Tworzymy rodzinę. {89}{199}Helena ma duszę,|/ma cel i zostanie teraz częciš naszej rodziny. {199}{269}Wracaj do piekła,|gdzie twoje miejsce. {269}{295}Cholera. {309}{345}Henrik! {345}{386}Jestem chora, Delphine. {386}{417}Jeste moim tatš? {417}{463}Gdzie moja siostrzenica?|/Zostawiła jš z Calem? {463}{515}Twoja mama ma teraz|dużo na głowie. {515}{554}"Ten organizm jest zastrzeżonš {554}{611}- własnociš intelektualnš".|- Opatentowali nas. {611}{674}/"Projekt LEDA"...|/To totalnie wojskowy żargon. {674}{726}Znasz mit o Ledzie i łabędziu? {726}{794}"Szeciu naukowców spłonęło|w eksplozji laboratorium". {794}{906}- Byli rodzicami Rachel.|- Susan i Ethan Duncanowie byli genetykami. {918}{1014}/- Nie jeste najmšdrzejszym klonem, co?|- Wystarczajšco, by wiedzieć, że pukasz Rachel. {1014}{1079}/Zastrzeliłam cię!|Nie żyła! {1079}{1160}- Była trupem!|- On zabrał co z mojego wnętrza. {1163}{1216}I rozpoczyna się nowe życie. {1374}{1469}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1470}{1587}- Rachel, nie musisz tego oglšdać.|- Domagałam się tego. Odsuń się. {1990}{2043}Chciałabym go zobaczyć. {2465}{2556}Przykro mi, Rachel.|Daniel był bardzo lojalny. {2556}{2633}- Wobec ciebie.|- Wobec nas obojga. {2633}{2678}To nie była Sarah. {2702}{2822}Nie. Sšdzę,|że wszyscy rozpoznajemy rękodzieła. {2870}{2954}- Twój biały kruk, Aldousie.|- Zdaje się, że mamy dwa. {2954}{3079}Na monitoringu widać, jak wychodzi z Sarš.|Bliniaczki się zeszły. {3079}{3170}To nawet fascynujšce,|jeli spojrzy się z dystansu, Rachel. {3170}{3194}Zwierzęta. {3194}{3256}Jak było w Tajwanie, Paul?|Dogadywalicie się? {3256}{3340}- Spisał się koncertowo.|- Zrobiłem swoje. {3340}{3402}- Ochrona osobista, prawda?|- Zgadza się. {3630}{3709}- Mogła zabić ciebie.|- Dziękuję za troskę. {3709}{3841}Jest na to milszy i łagodniejszy sposób, Rachel.|To rezultat twoich autorytarnych taktyk. {3841}{3930}Wierz mi, Aldousie,|dopiero zaczęłam. {4759}{4882}Orphan Black 2x5 Ipsa Scientia Potestas Est|/Wiedza to potęga {4882}{4939}Tłumaczenie: Mausner {4989}{5078}Chyba będę musiał ci to namalować,|abymy doszli do porozumienia. {5078}{5152}- Przestań.|- No, masz rację. {5152}{5256}Zastrzeliła swojš złš bliniaczkę,|a ona powstała i wypatroszyła pachołka Rachel. {5256}{5337}- Jak tu nie wyłapać niuansu?|- Wierz mi, nie zdołasz. {5337}{5440}Teraz tkwisz pomiędzy dwójkš|psychopatów. Pogoń jš. {5440}{5524}- Zginęłabym, gdyby się nie zjawiła.|- Nie może tu zostać, Saro. {5524}{5685}- Daj jej tylko jakie ubranie.|- Dobrze. {5685}{5805}Na pewno mam tu gdzie ukraiński|strój ludowy. O Boże! {5836}{5939}Traktuj go z szacunkiem.|Załapała? To mój brat. {5939}{6020}Czuli to tak, jakby był|naszš siostrš, rodzinš. {6020}{6099}- Dociera, łosiu?|- Nie nazywaj mnie tak. {6099}{6147}Rozumiesz to, Heleno? {6183}{6289}- On jest siostrš?|- Dokładnie. {6289}{6414}Nałóż co na siebie, umyj się|i rób wszystko, co ci każe. {6474}{6605}- Dziękuję, Felix.|- Tylko nie zabij mojej gumowej kaczki. {6605}{6653}Jezu. {6653}{6797}- Co ci sekciarze jej zrobili?|- Nie wiem. Nie powiedziała. {6797}{6874}Ale znam kogo, kto się niš zajmie.|Może on się dowie. {6874}{6943}- Musisz jš tylko poniańczyć.|- Daj spokój. {6943}{7035}Jeli by mógł,|kiedy będę ogarniać swój syf. {7035}{7102}Naprawdę jeste niewiarygodna. {7147}{7265}- We to. Id pogadać z córkš.|- Dzięki. {7322}{7411}- Te skarpetki sš mokre.|- Co? {7411}{7490}Zgoda.|Sš mokre. {7490}{7536}Chcesz nałożyć moje? {7536}{7636}Sš całkiem fajne, szare,|a na tobie będš jak podkolanówki. {7636}{7730}- Nie.|- Wiesz co? Dobry wybór. {7730}{7823}O poranku trzeba ci czego|więcej niż duże skarpetki. {7823}{7977}Wiem, że to wszystko jest trochę skołowane, Kira.|Nie winię cię, że jeste przygaszona. {7977}{8113}Ale skoro utkwilimy w tym razem,|nie ma powodu, żeby się nie zabawić. {8113}{8277}I nie ma powodu, żebymy nie mieli|odjazdowych skarpetek. Racja? {8277}{8327}Usišd, Paul. {8416}{8519}- Potrzebuję nowego monitora.|- Masz monitora? {8519}{8588}Miała.|Daniela. {8588}{8708}Jestem samowiadoma od dziecka.|Nie jestem zwolniona z programu. {8708}{8802}Po prostu cieszy mnie|uprzywilejowana pozycja. {8802}{8857}Potrzebuje całodobowej|ochrony osobistej. {8857}{8974}Przekażesz mi dane o jej zdrowiu|i samopoczuciu jak o każdym innym obiekcie. {8974}{9053}Pytacie, czy jestem zainteresowany,|czy przypominacie, że nie mam wyboru? {9053}{9101}To awans, Paul. {9101}{9204}Należy do tych pokanych,|jeli się na to skusisz. {9250}{9336}Jak stoisz z nowš liniš|komórek macierzystych, Aldousie? {9336}{9418}Moje badania in vitro były|bardzo obiecujšce. {9418}{9552}- Wystarczajšco, by leczyć Cosimę.|- Zamknšć badania. {9566}{9717}Dopóki Sarah się nie podporzšdkuje,|Cosima będzie cierpieć. {9727}{9797}/We wczesnych latach 80.|/genetyka była jak dziki zachód. {9797}{9835}/Nikt nie znał tej dziedziny. {9835}{9914}/Prawa nie istniały, więc zaklepywali|/tymczasowe patenty na wszystko. {9914}{9962}Jak sikanie na słupek|ogrodzeniowy. {9962}{10034}Zostawiało się to w zawieszeniu,|póki prawo się nie zmieni {10034}{10077}albo można było sprawdzić,|czy jest co warte. {10077}{10130}Mimo wszystko musieli|to zarejestrować, racja? {10130}{10209}/Wtedy co tak zaawansowanego|/jak syntetyczne DNA zapewne {10209}{10290}/w jaki sposób podpięto pod wojsko.|DYAD był tylko dostawcš. {10290}{10389}- Mógł to być tajny patent wojskowy.|- To ma sens. {10389}{10463}- Jak się mogę tego dowiedzieć?|/- Chyba jak poczekasz, {10463}{10552}aż pojawi się facet w pilotce i poinformuje cię|/o naruszeniu. {10552}{10636}Scott, miałe być moim ekspertem|odnonie patentów genetycznych. {10636}{10672}/Ja tylko o tym bloguję. {10672}{10739}/Dlaczego nie mogę pracować dla was|/nad tym super wrażliwym szajsem? {10739}{10830}Delphine, dlaczego Scott nie może pracować|z nami nad tym super wrażliwym szajsem? {10830}{10909}- Bo musiałybymy zabić jego rodzinę.|- Słyszałe? {10909}{10981}/Nie szkodzi.|/Składałem podanie z listem od dziekana. {10981}{11070}Czeć, Scott.|Pa, Scott. {11070}{11149}- Jest przesłodki.|- Dostała to? {11149}{11182}Co? {11182}{11314}Wyniki badań tkanki z komórek macierzystych,|których wczeniej nie widziałam i sš... {11314}{11413}- Co?|- Zgodne z tobš. {11470}{11549}- Serio?|- Ale wysłali mi je przez pomyłkę. {11549}{11592}Miały trafić do Leekiego. {11638}{11760}Miał się z nami dzielić całš wiedzš.|Czemu nie mamy tej hodowli? {11760}{11803}Nie wiem. {11803}{11878}Bo jest eksperymentalna|albo czym zastrzeżona. {11878}{11981}- To nieważne. Spróbuję wszystkiego.|- Ja również. {12058}{12105}Gdzie jeste? {12105}{12204}- W miejscu, gdzie grajš zespoły.|/- Jakie? {12204}{12326}- Nie wiem. Bobby, kto dzisiaj gra?|- Gówniane Gobliny. {12350}{12403}/Przepraszam. {12436}{12511}- Tęsknię, małpeczko.|/- Już nie jestem małpeczkš. {12511}{12537}Nie? {12537}{12595}- Jestem panterš.|/- Super! {12595}{12719}- Kurteczka też mi się podoba.|- Możesz już pogadać z tatusiem. {12719}{12796}Małpeczko.|Kira. {12844}{12923}- "Tatu".|- Przepraszam za to. {12923}{13017}Powtarzam jej, żeby mówiła "Cal",|ale dwa razy już mi tatusiowała. {13017}{13088}Może cię nazywać, jak chce.|Nie szkodzi. {13088}{13170}/- Na pewno wszystko gra?|/- Możemy o tym nie gadać? {13170}{13273}- Choć trochę.|/- No dobra, więc... {13273}{13391}- Ten goć, w którego wjechałe.|/- No, dżentelmen DYAD-u. {13391}{13510}Tak, nie zginšł.|Nie z twojej ręki. {13527}{13604}Ulżyło mi.|Pozornie. {13654}{13733}/- Gdzie jestecie?|- Doć blisko, by cię zabrać. {13733}{13786}Nie mogę się doczekać. {13851}{13956}Zachowuj się jak najlepiej,|siostrzyczko. {14016}{14117}- Witam ponownie, detektywie Bell.|- Do rodka. {14261}{14330}- Ręce na stół.|- Nie lubię być dotykana. {14330}{14412}- Tak? To wielka szkoda.|- Dopiero co dałem jej nowe ciuchy. {14412}{14479}Nie ma żadnej broni ani nic... {14515}{14609}- To mój długopis.|- Chciałam napisać list. {14609}{14692}Nie zapomniałem,|że do mnie strzelała. {14695}{14781}- Dawaj ręce.|- Rób, co mówi, łosiu. {14781}{14889}Okna sš 9 metrów nad chodnikiem.|Wszelkie ostre narzędzia sš schowane. {14889}{15014}Jedyne wejcie lub wyjcie stšd|wiedzie przeze mnie. Więc innymi słowy... {15014}{15134}- Jeste tu bezpieczna.|- On chce pomóc tobie i Sarze. {15134}{15222}Prowadza się ze winiami. {15268}{15402}A to mój sygnał do wyjcia.|Ja też mam goršcš randkę. {15402}{15481}Powodzenia z... tym. {15570}{15628}Spróbuj z jedzeniem. {15676}{15771}Gracie nie będzie mówić i pozostanie|w takim stanie, póki nie wyzna prawdy. {15771}{15819}- Na pewno kłamie?|- Oboje to wiemy. {15819}{15908}Jeli nie otworzy serca przed Helenš,|to trzyma się swych dawnych nawyków. {15908}{16009}- Kara adekwatna do winy, Henriku.|- Minęło 12 godzin. {16124}{16157}Cóż... {16316}{16445}Gracie, jeste gotowa nam powiedzieć,|co naprawdę zaszło z Helenš? {16575}{16613}Niech gnije. {16982}{17052}/Będę musiał do ciebie przyjć|/i cię połaskotać! {17052}{17152}/Nadchodzi łaskoczšcy potwór!|/O nie! {17152}{17203}/Dziękuję, mamusiu.|/Kocham cię. {17205}{17299}/- A biednego tatusia?|/- Ciebie też kocham, tatusiu. {17354}{17474}Sarah usiłuje dowiedzieć się o mnie wszystkiego,|tak samo jak ja o niej. {17531}{17613}Chcę, abymy mieli jasnoć, Paul... {17613}{17740}Jako mój monitor raportujesz dane Aldousowi,|ale pracujesz dla mnie. {17740}{17807}- Rozumiesz?|- Nie do końca. {17912}{18001}Znam Leekiego przez całe|swoje życie. {18001}{18135}Kiedy moi przybrani rodzice umarli,|stał się dla mnie czym na wzór opiekuna. {18135}{18296}Ale teraz moja pozycja w korporacji|zasadniczo przewyższa jego dyrektorstwo w DYAD. {18296}{18428}Stał się zbytnio przywišzany|do swych obiektów, włšczni...
Kubar1976