{6}{54}Poprzednio w|Beauty & the Beast... {68}{124}{y:i}Miałe w rękach serce Windsora. {125}{193}Po co komu klejnot|kontrolujšcy bestie? {194}{243}{y:i}Jest bestiš i zawsze niš będzie. {244}{268}Nie zmieni się. {269}{300}Już się zmienił. {301}{343}Nie bšd naiwna. {344}{376}Nie pozwolę mu cię skrzywdzić. {377}{420}Kocham cię, Catherine. {421}{463}Ja też cię kocham. {582}{634}Szukamy Vincenta Kellera.|Jest pan aresztowany. {635}{680}- Za co?|- Za zabójstwo Curta Windsora. {680}{704}Mylę, że to pomyłka. {707}{761}- Vincent.|- Nie martw się. Nic mi nie będzie. {1039}{1078}Chwileczkę, detektywie! {1081}{1128}Wiem, że ma pan nakaz, {1128}{1160}ale tu występujš|okolicznoci łagodzšce. {1161}{1187}Nie może go pan zabrać. {1187}{1232}- On nie ma wyboru.|- On tego nie zrobił. {1236}{1299}Porywacze Tori Windsor,|to oni zabili Windsora. {1300}{1361}- Nowe dowody mówiš co innego.|- Jakie... Co macie? {1361}{1399}Catherine, wszystko gra. {1400}{1476}Ale jest weekend i sšdy sš zamknięte|do poniedziałku, będziesz uwięziony... {1477}{1548}- Rozmawiam z nim. - Powinna się|pani uspokoić. - Uspokoić? {1549}{1602}- Catherine.|- Co? {1603}{1653}- Klejnot.|- Klejnot? {1653}{1689}Przynie mi klejnot. {1689}{1736}Boże klejnot.|Gdzie on jest? {1971}{2003}To twoja partnerka. {2036}{2112}Dzwoni do ciebie?|Ona nie wie, że tu jestem, co? {2117}{2200}No wiesz, wstawiłem twojš fotkę|w moim łóżku na Instagram, ale... {2208}{2292}nic jej nie powiem. To tylko|jedna noc. Nie jestemy parš. {2296}{2353}Poza tym, pewnie dzwoni, by pogadać|o swoim życiu seksualnym, {2354}{2392}a nie pytać o moje. {2426}{2497}JT, klejnot, który powstrzymuje Vincenta|przed przemianš, gdzie on jest? {2497}{2531}Dlaczego? Chcesz... {2536}{2588}kontrolować bestię w sypialni? {2593}{2652}Nie, aresztowano go|za morderstwo Curta Windsora. {2661}{2685}Co? {2686}{2753}- Tak. Mylę, że Gabe go wydał.|- Co się stało? {2754}{2827}Aresztowano Vincenta za morderstwo|i Gabe go wydał? {2831}{2900}Zerwałam z nim wczoraj wieczorem,|żeby być z Vincentem, a teraz... {2901}{2941}Zerwalicie wczoraj wieczorem? {2941}{2981}Mógłby nie powtarzać wszystkiego? {2982}{3027}Vincent potrzebuje klejnotu.|Gdzie on jest? {3028}{3047}Nie mam pojęcia. {3048}{3082}Pomyl, gdzie mógł go ukryć. {3082}{3140}W międzyczasie, postaram się|przejšć jego wyniki laboratoryjne. {3141}{3163}Jakie wyniki? {3163}{3232}Zatrzymali go, co oznacza,|że sprawdzš jego DNA. {3232}{3271}DNA? To go ujawni. {3272}{3334}Wiem. Martw się o klejnot.|Muszę lecieć. {3386}{3452}Przepraszam. Przepraszam.|Sprawa policyjna. {3474}{3500}Czeć. Detektyw Chandler. {3501}{3555}Z tyłu macie mojego podejrzanego. {3556}{3615}- Odznaka?|- Racja. {3642}{3679}Wiem, że jš miałam. {3702}{3737}O Boże. Zgubiłam jš. {3760}{3815}Dobra, wiem, że nie wyglšdam|jakbym była jednš z was, {3816}{3879}ale rano miałam sytuację awaryjnš.|Stacjonuję na 125-tym. {3879}{3910}Muszę się dostać do sali zatrzymań. {3930}{4001}Pani wybaczy,|bez odznaki nie ma mowy. {4034}{4070}W czym mogę pomóc? {4193}{4254}- Lowan.|- Ty sukinsynu! {4262}{4353}- Masz zły numer.|- Nie, to właciwy numer, Gabe. {4353}{4405}Mamy szukać klejnotu. {4406}{4475}Tu go nie ma. Zakopał go gdzie.|Nigdy ci nie ufałem, {4476}{4521}ale nigdy nie podejrzewałbym,|że zagrasz tak podle. {4522}{4569}- O czym ty mówisz?|- To Cat. {4575}{4639}- Proszę nie udawaj niewiništka.|- Cicho, ona nie wie, że tu jestem. {4647}{4727}- Hej, co słychać? - Długa historia. Jestem|na 95-tym i nie mogę znaleć odznaki. {4728}{4786}Mieszkasz 5 minut stšd, możesz|tu przyjć i poręczyć za mnie? {4786}{4853}Jeżeli co mu się tam stanie,|to będzie twoja wina. {4854}{4906}- Stanie komu?|- Zabrali go na 95-ty? {4907}{4962}Tak, i muszę go wycišgnšć zanim...|Chwila, wiesz już? {4962}{5035}Tak, JT wysłał mi sms'a, ale nie ma|mnie w domu, jestem na siłowni. {5036}{5102}- Rusz tyłek na 95-ty i pomachaj swojš|prokuratorskš różdżkš... - Kto to? {5103}{5156}- aby to odkręcić jak najszybciej, albo...|- Jaki szalony trener. {5156}{5202}będziesz miał ze mnš do czynienia! {5215}{5270}{y:i}To nawet lepiej.|Twoja siłownia nie jest za rogiem? {5285}{5317}Właciwie to jš zmieniłam. {5317}{5360}Poproszę detektywa,|który zatrzymał Vincenta, {5367}{5431}żeby za mnie poręczył, tylko on mnie|tu nie chce. Prawie mnie aresztował. {5432}{5479}Co zrobisz, jak się tam dostaniesz,|założysz maskę? {5479}{5535}Masz rację.|Mam na sobie piżamę. {5577}{5615}Dobra, mam pomysł. {5616}{5683}Przynie mi jak najszybciej|mój stary mundur. {5697}{5760}- Muszę lecieć na 95-ty.|- Ja też. {5761}{5804}Jedziemy razem? {5805}{5844}Serio mnie o to pytasz? {5845}{5903}- Nie, ja... - Wysadzisz mnie|przecznicę wczeniej. {5959}{5985}{y:i}W lewo. {5990}{6014}W prawo. {6017}{6043}W przód. {6064}{6090}Rozbierz się. {6091}{6120}Zdejmij wszystko {6122}{6150}i włóż tutaj. {6173}{6217}Nie jeste tym bohaterem wojennym? {6230}{6251}Tak. {6277}{6313}Jak nisko upadłe. {6337}{6385}Zdejmij wszystko. Teraz. {6520}{6584}Przepraszam. Wpuci mnie pan?|Muszę skorzystać z toalety. {6585}{6613}- Tam jest.|- Tamta jest zajęta. {6613}{6671}Miałam nadzieję, że użyję|tej w damskiej przebieralni. {6672}{6707}Tamta jest dla policjantów. {6708}{6739}Z odznakami. {6793}{6859}Dobra. W porzšdku.|Co powiesz na... {6860}{6953}video-rozmowę z mojš partnerkš,|ona pokaże swojš odznakę {6954}{7002}i potwierdzi mojš tożsamoć. {7045}{7094}Mam tu potencjalnego 10-50,|jest uzbrojony. {7095}{7162}Nie, nie jestem 10-50. Nie jestem|pacjentem psychiatryka. {7162}{7227}A to jest, zarejestrowana|broń policji nowojorskiej. {7241}{7279}Potrzebuję wsparcia. {7282}{7356}- {y:i}Pochyl się.|- Nie mam nic przy sobie. {7357}{7391}Ręce za głowę. {7442}{7467}Odwróć się. {7507}{7559}To z konferencji prasowej na 125. {7560}{7595}Jak widzisz moje nazwisko|znajduje się poniżej, {7595}{7649}- Detektyw Chandler.|- To ona? {7650}{7717}Tak, detektyw Chandler. {7718}{7775}- Wiesz, co mam na myli?|- Ok, idziemy. {7776}{7823}Co tu się dzieje?|Ona jest detektywem. {7824}{7861}Gabe, muszę się tam dostać. {7862}{7911}Zastępca prokuratora Lowan.|Wpuć jš. {8049}{8078}Co tu się dzieje? {8078}{8142}- Pobierzemy krew do badań DNA.|- DNA? Nie. {8143}{8195}- Boję się igieł.|- Nie będzie bolało. {8196}{8247}Mam poważnš fobię.|Nie mogę. {8252}{8285}Jeszcze nie pojšłe? {8286}{8315}Nie ma innej opcji. {8316}{8356}Daj jej swoje ramię. {8599}{8615}Nie! {8675}{8729}Potrzebuję wsparcia. Teraz! {8731}{8827}Beauty and the Beast 2x17|Beast Is the New Black {8827}{8947}Tłumaczenie: Madziara & mp20|Korekta i synchro: mp20 {9125}{9162}- Cat?|- Co? {9178}{9236}- Co robisz?|- Przebieram się. {9304}{9343}Więc ty też mylisz,|że to zrobiłem? {9343}{9398}- Nie ma znaczenia, co mylę.|- Dla mnie ma. {9399}{9483}Nigdy bym tego nie zrobił,|to nie w moim stylu. {9484}{9569}Tak, tylko wczoraj powiedziałe, że zrobisz|wszystko, by mnie chronić przed Vincentem, {9569}{9651}- a teraz jest aresztowany.|- Tak, to przypadek, {9652}{9746}i mylę, że popełniasz błšd wracajšc do niego,|ale nie w taki sposób chcę cię odzyskać. {9747}{9837}- Chcę, bymy mieli równe szanse.|- Naprawdę rozmawiamy teraz o zwišzkach? {9838}{9938}Wiedz tylko, że ja tego nie zrobiłem.|I zrobię wszystko, by ci to udowodnić. {9961}{10005}Możesz odwołać zarzuty? {10047}{10083}Muszę dostać się do sali zatrzymań. {10115}{10162}Złapiemy go na trzy. {10351}{10389}- Jest ok.|- Co do diabła robisz? {10389}{10440}Flannery mnie przysłał. Jestem|dobra w uspokajaniu więniów. {10440}{10499}Proszę pana, wiem,|że to straszne, ale... {10500}{10636}nie będzie bolało. Po pobraniu krwi, osobicie|zaniosę próbki do laboratorium, łatwizna. {10649}{10683}Prawda panie Keller? {10689}{10745}- Tak.|- Mógłby pan tam usišć? {10779}{10808}Możesz wrócić. {10845}{10873}Zamknšć. {10881}{10938}Zróbmy małš wizualizację. {10938}{11037}Niech pan opowie, co pana uspokaja.|Czy to... szum oceanu, {11038}{11097}zachód słońca, wyjštkowy klejnot? {11111}{11179}Proszę powiedzieć, gdzie on|jest w pańskich mylach? {11180}{11238}Czy jest na wyspie tropikalnej? {11239}{11284}Łodzi? W lochu? {11285}{11348}Mojego szczęcia|nie ma w lochu. {11351}{11443}Nawet gdybym komu powiedział gdzie jest,|to i tak nie mógłby mi go dać. {11444}{11537}- Ona i tak nie da ci szczęcia, jełopie.|- Mógłby wpać w wielkie kłopoty. {11537}{11610}Tak, ale pan może wpać w większe,|jeżeli nie zachowa spokoju, {11611}{11658}co nie jest łatwe do zrobienia. {11659}{11711}Może zaprzestać poszukiwań. {11715}{11802}- Nie będzie więcej igieł.|Najgorsze już za nami. - Nie. {11802}{11900}Nie przestanę pytać, dopóki mi nie powiesz,|a to może przysporzyć mi kłopotów. {11937}{11953}Otworzyć. {12033}{12060}Nagrobek twojego brata? {12089}{12134}Mam dobrš intuicję. {12143}{12183}Zabiorę to do laboratorium. {12209}{12244}- Dziękuję.|- Otworzyć. {12314}{12344}{y:i}Hej, tu Lowan. {12344}{12419}Chodzš plotki, że wydajesz rozkazy|w sprawie Vincenta Kellera. {12434}{12477}Gabe, gdzie jest Cat? {12486}{12552}- Oddzwoń jak najszybciej.|- I dlaczego masz jej ciuchy? {12597}{12656}- Gdzie jest JT? - Nie wiem.|Skšd miałabym wiedzieć? {12657}{12680}Z nim ok? {12683}{12737}- Wariuje, ale...|- Mylę, że pyta o Vincenta. {12738}{12801}Przepraszam. Wzišłem taksówkę.|Z jakiego głupiego powodu, {12801}{12826}wysadziła mnie przecznicę stšd. {12827}{12908}- Możesz dostać się do kostnicy?|- Tak, ale nie znalelimy jeszcze klejnotu. {12909}{12950}Wiem, gdzie jest.|Tess i ja pójdziemy po niego. {12963}{13037}Musisz podmienić próbki,|podać im jakš normalnš krew i DNA. {13040}{13073}A co z zarzutami? {13074}{13113}Szepnšłem słówko prokuratorowi,|który zajmuje się sprawš. {13116}{13163}- Grasz na dwa fronty? Jak miło.|- Nie zrobiłem tego. {13166}{13215}- G...
zolzarenata