The.Last.Ship.S01E03.HDTV.XviD.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{86}{181}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{182}{237}Tu mostek.|Z czym mamy do czynienia?
{240}{355}Stara wersja kršżownika rakietowego|/o napędzie atomowym.
{355}{470}- Mylałem, że wycofali je w latach 90.|- Sš stare i brzydkie, ale wcišż niebezpieczne.
{472}{587}- Z kim mam przyjemnoć?|- Konstantin Nikolayevitch Ruskov.
{590}{714}Były wiceadmirał marynarki wojennej|/Federacji Rosyjskiej.
{714}{858}Proszę ić do mojej kajuty|i przynieć tę rosyjskš ksišżkę z półki.
{899}{1026}/Admirale, uprzedzam, znajduje się pan|/na wodach terytorialnych USA
{1026}{1062}/i podejmuje pan spore ryzyko.
{1062}{1151}Proszę się wycofać lub podejmiemy|działania obronne.
{1151}{1261}Komandorze Chandler,|/cigam pana po całym globie.
{1264}{1359}Jednak nie chcę konfliktu.|Przedstawię swoje żšdania
{1362}{1487}i pan oraz pańska załoga|/będziecie mogli opucić port.
{1496}{1594}- A jakież to żšdania?|- Nie bšdmy wstydliwi.
{1597}{1707}/Posiada pan pierwotny szczep wirusa,|/który panoszy się po wiecie.
{1707}{1786}Proszę mi go przekazać|razem z dr Rachel Scott
{1786}{1908}/- oraz wszystkimi jej badaniami.|- Przykro mi, admirale.
{1908}{1968}Nie wiem, o czym pan mówi.
{1968}{2067}/I rzecz w tym,|/że nie przyjmuję od pana rozkazów.
{2067}{2177}Poproszę jeszcze raz.|Proszę przesunšć okręt.
{2177}{2295}/Wasza marynarka, jak również wasz kraj,|/już nie istniejš.
{2297}{2359}/Nie ma nikogo ponad mnš.
{2362}{2417}Jeli nie zastosuje się pan|do moich poleceń,
{2417}{2520}pan i pańska załoga opucicie ten port|w atomowym grzybie.
{2520}{2681}Widział pan, co się stało we Francji.|Wie pan, do czego jest zdolny mój okręt.
{2865}{2932}Admirale Ruskov.
{2935}{3004}Proponuję spotkanie twarzš w twarz.
{3007}{3126}Wynegocjujmy pokojowe rozwišzanie|naszego problemu.
{3198}{3287}Przyjemnoć po mojej stronie.
{3306}{3402}.::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia:
{3508}{3577}Napisy: michnik
{3640}{3711}Kto jeszcze pracuje nad szczepionkš?
{3711}{3831}- Na wiecie? Wszyscy.|- A Rosjanie? Byli blisko?
{3843}{3958}Nikt nie poczynił znacznych postępów|i pewnie wszyscy już dawno nie żyjš.
{3958}{4117}Gdyby kto miał pierwotny szczep wirusa,|mogliby zrobić z niego szczepionkę?
{4145}{4217}Gdyby mieli odpowiedni sprzęt|i kogo z odpowiednimi kwalifikacjami,
{4217}{4296}- ale byliby miesišce pracy za nami.|- Muszę pożyczyć dr. Topheta.
{4296}{4354}Mogę?
{4512}{4608}- Z deszczu pod rynnę, co?|- Słucham? Idziesz z nami?
{4608}{4704}Kapitan uznał, że mogę się przydać.|Patrzšc, jak się bawilicie się na moim podwórku.
{4704}{4800}Przed epidemiš kantyna Fufu|to dopiero było miejsce.
{4802}{4874}A Juan Carlos robił najlepsze mimozy.
{4874}{4934}Powinnimy się gdzie napić.
{4937}{4973}Boże, dopomóż.
{4973}{5083}- Nie przekonam cię, żeby został?|- Konstantin Ruskov to militarny geniusz.
{5083}{5186}- Napisał ksišżkę o bitwach morskich.|- Może podpisze twój egzemplarz.
{5188}{5248}Kapitanie, z tego portu|jest tylko jedno wyjcie.
{5248}{5303}Kiedy my zwlekamy,|on umacnia swojš pozycję.
{5306}{5423}On już ma mocnš pozycję.|Spotkanie to jedyne wyjcie.
{5426}{5510}Muszę mu spojrzeć w oczy.
{5936}{6037}Smith, Birchum.|Zabezpieczcie teren.
{6083}{6152}Załóżcie maski.
{6488}{6562}Maski sš zbędne.|Nie jestemy zarażeni.
{6562}{6651}Mimo wszystko pana zbadamy.
{6754}{6821}Nie mam broni.
{7258}{7337}Proszę zacisnšć pięć.
{7461}{7548}Jak możecie nosić te kostiumy|w takim upale?
{7548}{7677}- Choć pewnie lepiej tu niż w Arktyce?|- Arktyka nam obu odbija się czkawkš.
{7677}{7754}Zdaje się, że stracił pan|pięć helikopterów.
{7756}{7857}Helikoptery łatwo zastšpić.|Proszę się rozejrzeć.
{7859}{7962}wiat jest na wycišgnięcie|naszej ręki.
{8078}{8145}- Jest czysty.|- Widzi pan?
{8145}{8205}Czysty.
{8277}{8375}Pierwszy oficerze?|Proszę spojrzeć.
{8499}{8557}Zaminowujš zatokę.
{8557}{8619}Możemy ich postraszyć działkami.
{8622}{8694}Nie możemy ryzykować wymiany ognia,|kiedy nie ma kapitana.
{8694}{8814}Tu mostek. Zwodujcie Huntera.|Znajdcie mi wyjcie z tego portu.
{8814}{8883}I przygotujcie Tomahawki 1-6.
{8886}{8926}Jeli w cišgu godziny|kapitan się nie odezwie,
{8926}{9020}zatopimy rosyjskiego sukinsyna.
{9037}{9099}Nienawidzę min.
{9101}{9243}Powiedziałem Moskwie, że aby przetrwać plagę,|musimy pozostać na morzu.
{9243}{9351}Ale oni nalegali.|Wszystkie okręty muszš powrócić do portów.
{9353}{9437}Wzišłem więc sprawy w swoje ręce.
{9439}{9586}Patrzy pan na ostatniego admirała|z ostatniego okrętu rosyjskiej floty.
{9586}{9701}Mundury, które nosimy,|nie majš już znaczenia.
{9701}{9763}Dla mnie majš.
{9765}{9833}Niezależnie, czy mój okręt jest ostatnim,|czy jednym z wielu.
{9835}{9890}To wcišż marynarka wojenna|Stanów Zjednoczonych.
{9892}{9921}Oczywicie.
{9921}{10024}Ale teraz jestemy tutaj.|To powód do radoci.
{10027}{10094}więtuje pan w dziwny sposób, admirale.
{10094}{10195}Wystrzelenie głowicy nuklearnej we Francję?|Ile ludzi pan zabił?
{10197}{10295}- 5? Może 10 milionów?|- Francja była już martwa.
{10295}{10408}Ta rakieta miała was powstrzymać|przed zatankowaniem i ucieczkš do domu
{10410}{10525}- ze szczepionkš w kieszeni.|- Nie chcemy zatrzymać szczepionki dla siebie.
{10525}{10605}- Jest dla całego wiata.|- Wie pan, co się działo na wiecie,
{10605}{10684}kiedy pan bawił się w Arktyce|w gry wojenne?
{10684}{10753}Wirus rozprzestrzenił się|niczym niewidzialny ogień,
{10756}{10799}niszczšc wszystko na swej drodze.
{10799}{10852}Stosy ciał się piętrzyły.
{10854}{10993}Strach rozprzestrzeniał się jeszcze szybciej.|Nastawił kraj przeciwko krajowi,
{10993}{11091}brata przeciwko bratu,|rzšd przeciwko własnym ludziom.
{11094}{11197}60 milionów Chińczyków|zostało zamordowanych w 3 dni.
{11197}{11278}Wyrżnięci jak prosiaki.
{11293}{11384}wiat nie jest wart ocalenia.
{11410}{11559}- I chce pan zachować szczepionkę dla siebie?|- Moje zachcianki nie sš pańskim zmartwieniem.
{11559}{11631}Nie mam szczepionki.|Jeszcze nie.
{11633}{11779}I nie będzie jej pan miał,|bo brakuje panu składnika, który posiadam.
{11791}{11923}Odda mi pan to, co posiada.|Pierwotny szczep, wszystkie badania
{11923}{11978}oraz dr Scott.
{11978}{12062}Albo zginie pan na Kubie.
{12072}{12165}Strzelaj w mój okręt jak długo chcesz.
{12165}{12285}Przez tę grę w cykora|zginš tylko kolejne miliony ludzi.
{12288}{12384}Może wyłożę swojš ofertę na stół.
{12539}{12626}Próbka pierwotnego szczepu.
{12731}{12808}Z wyrazami uznania.
{12911}{13036}- Przykro mi, ale to nie wystarczy.|- Słyszałe kapitana, Borys.
{13038}{13120}Nie dostaniesz naukowca.
{13168}{13228}Niech pan nie będzie głupi, kapitanie.
{13228}{13297}Nie wygra pan.
{13326}{13391}Ja pójdę z nim.
{13391}{13455}- Zrobię, co trzeba.|- Nie.
{13458}{13580}Nie on. Dr Rachel Scott.|To jej chcę.
{13580}{13690}- Ale do tego nie dojdzie.|- Przeczekam pana i pańskich kowbojów.
{13693}{13841}Mój okręt ma wystarczajšcš iloć paliwa,|żeby pilnować tego portu przez 25 lat.
{13844}{13928}Więc nic pan nie dostanie, admirale.
{13928}{13983}I kiedy będzie pan tam siedział,
{13983}{14045}może się pan zastanowić,|jak wykarmi załogę,
{14045}{14155}kiedy Amerykanie majš|całe zapasy żywnoci.
{14390}{14453}Rzuć broń!
{14633}{14724}Jedna gęba mniej do wyżywienia.
{14925}{15019}Ponad tuzin min blokuje nam drogę.
{15021}{15095}Możemy zneutralizować je,|ale to narobi hałasu.
{15098}{15148}Miałe rację.
{15150}{15237}Ruskov chciał umocnić swojš pozycję.
{15239}{15294}I tak bymy się stšd nie wymknęli.
{15297}{15385}Nawet w nocy widziałby nas|na radarze.
{15388}{15469}Mamy najlepszš maszynę na wiecie|i całš bazę do dyspozycji.
{15469}{15565}Gator, znajd nam jakie wyjcie.|Poruczniku Green, opracuj plan taktyczny z Texem.
{15568}{15692}Nie jest z marynarki,|ale zna wyspę i potrafi walczyć.
{15961}{16059}Pani doktor, admirał Ruskov twierdzi,|że ma co, czego pani nie ma.
{16059}{16208}Co, bez czego nie zrobi pani szczepionki.|Jakie pomysły, o czym mówi?
{16220}{16280}Blefuje.
{16390}{16491}- Co miałabym teraz zrobić?|- Była pani blisko dokonania przełomu.
{16493}{16606}Proszę dalej pracować.|Tylko to ma znaczenie.
{17244}{17344}My jestemy w stanie gotowoci,|a Rosjanie urzšdzajš imprezę.
{17347}{17447}Pewnie majš jeszcze wódkę na pokładzie.
{17447}{17536}A mnie miało nie być|na tym okręcie.
{17536}{17706}Miałam się zgłosić do służby w Portsmouth,|kiedy w ostatniej chwili zmieniono rozkazy
{17706}{17769}i trafiłam na Nathana Jamesa.
{17769}{17841}To dopiero fart.
{17932}{17977}Chyba znalazłem wyjcie.
{17980}{18044}Marynarka puszczała tym kanałem fregaty.
{18047}{18159}Jaki czas temu przestali.|Za dużo skał i raf koralowych.
{18162}{18239}Dlatego Rosjanie tego nie zaminowali.|Jest tam zbyt płytko.
{18239}{18322}Może dla niszczyciela.|Ale gdybymy zamontowali granatnik na łodzi
{18322}{18397}podpłynęli do nich po cichu|i potraktowali ich seriš?
{18397}{18445}Na okręt takich rozmiarów|trzeba czego więcej.
{18447}{18562}- Tex, co mamy do dyspozycji w GITMO?|- Modzierze, broń przenonš,
{18562}{18634}mam też kluczyki|do pojazdów opancerzonych.
{18634}{18677}Zaprowad nas tam,|a zajmiemy się resztš.
{18677}{18752}Zanim cokolwiek zrobimy,|sprawdmy ten kanał.
{18754}{18783}Ruskov nie jest głupi.
{18785}{18898}Wie, że będziemy szukali|innej drogi wyjcia.
{19301}{19344}Co pięknego.
{19344}{19387}/Przypomina mi się nagranie|/z miesišca miodowego.
{19387}{19435}/Przynajmniej ta częć,|/którš pokazałem ludziom.
{19437}{19485}Za dużo informacji.
{19488}{19593}Włanie przez takie komentarze|jeste po rozwodzie.
{19593}{19715}- Ile potrwa przeniesienie broni na wzgórza?|- Kilka godzin.
{19715}{19780}/Nie jest głęboko, ale i tak|/lepiej, niż przypuszczalimy.
{19780}{19888}/Jedynym problemem|/będzie rafa kor...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin