{1}{1}23.976 {41}{92}{y:i}Nazywam się Oliver Queen. {96}{207}{Y:i}Spędziłem pięć lat na wyspie.|Miałem jeden cel. {211}{241}{y:i}Przeżyć. {245}{281}{y:i}Oliver Queen żyje. {285}{344}{Y:i}Teraz wypełniam|ostatniš wolę ojca. {348}{387}{Y:i}Użyję listy nazwisk,|którš mi zostawił, {391}{473}{Y:i}by zniszczyć tych,|którzy zatruwajš miasto. {477}{550}{y:i}By to uczynić,|muszę stać się kim innym. {554}{631}{y:i}Muszę stać się czym innym. {635}{665}{y:i}Poprzednio w "ARROW" {669}{722}Firma, w którš zainwestowała|{y:i}pańska żona, nie istnieje. {726}{790}{Y:i}Tempest kupiło magazyn|w Starling City. {794}{838}{y:i}To moja córka, Helena. {842}{921}Bojownik ze Starling City|może chodzić, gdzie mu się podoba. {925}{998}- Skšd wiedziała?|{y:i}- Widziałam, jak walczysz. {1002}{1027}Widziałam twoje oczy. {1031}{1061}mierć Michaela to twoja wina. {1065}{1130}Nie twojego ojca, który zlecił morderstwo,|ani moja, bo wykonałem rozkaz. {1134}{1202}Wyspa zmieniła cię w sposób,|który może zrozumieć kto taki jak ja. {1206}{1272}Uważasz, że twoje poczynania|wyglšdajš jak sprawiedliwoć, ale tak nie jest. {1276}{1334}Zemsta jest sprawiedliwociš. {1338}{1427}Czujesz to samo, wiem o tym. {2438}{2533}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2534}{2592}Czysto. {3208}{3301}Wsiadaj do samochodu!|Zabić go! {3601}{3662}- Zabieraj łapy!|- Co ty wyprawiasz? {3666}{3710}Ten mężczyzna to przywódca Triady! {3714}{3777}Mój ojciec obwinia ich|za ataki na swoich ludzi. {3781}{3844}- Ty zabiła tych ludzi.|- Zgadza się. {3848}{3914}Nastawiłam Zhishan|i Triadę przeciwko sobie. {3918}{4022}Osłabiłam organizację mojego ojca na tyle,|że nie sš w stanie przetrwać ataku. {4026}{4139}- W ten sposób się zemcisz?|- Sprawiedliwoci stanie się zadoć. {4143}{4273}- Za to, co zrobił mi i Michaelowi.|- To nie jest sprawiedliwoć. {4277}{4395}- A twoje poczynania sš?|- Pozwolisz mi pokazać? {4524}{4587}- Podać co jeszcze?|- Nie, dziękuję. {4591}{4676}Gdzie mój szwagier?|Jest póno, jeste w Glades. {4680}{4812}- Nie powinien cię ochraniać?|- Jest twardsza, niż wyglšda. {4879}{4966}Od dawna nie byłem|na drugiej randce. {4970}{5064}Póki co całkiem niezłe uczucie. {5071}{5148}Spalimy ze sobš,|było wspaniale. {5152}{5211}Potrzebowałam tego,|ale nie szukam niczego więcej. {5215}{5261}Jasne, bo wszystko|masz już zaplanowane. {5265}{5333}Nie tobie to oceniać.|Widziałam, jak zabijasz ludzi, pamiętasz? {5337}{5422}Zabijam, kiedy jest to konieczne. {5426}{5460}To nie sš moje typowe działania. {5464}{5513}Przez twoje poczynania|kto ucierpi, {5517}{5568}tak jak moja matka,|a może nawet ty sama. {5572}{5634}Przykro mi z powodu twojej mamy.|To był wypadek. {5639}{5738}Ile wypadków jeszcze się zdarzy do czasu,|kiedy odegrasz się na swoim ojcu? {5742}{5860}Mam nadzieję, że żaden.|Nie odgrywam się na nim. {5869}{5925}Odbieram mu wszystko,|na czym mu zależy. {5929}{5976}Tak jak on odebrał to mnie,|zabijajšc Michaela. {5980}{6016}A gdybym pokazał ci|inne rozwišzanie? {6020}{6164}Dzięki któremu załatwisz organizację ojca|bez narażania niewinnych? {6253}{6361}Dziękuję za kawę i seks. {6390}{6476}Nie jestem zainteresowana. {6589}{6719}Nie wiem, gdzie jest następna Olimpiada,|ale chyba powiniene się zgłosić. {6723}{6803}Chcesz porozmawiać|o wczorajszym? {6807}{6829}Dobrze. {6833}{6925}Gdy ostatnio rozmawialimy,|jechałe powstrzymać Helenę Bertinelli {6929}{6985}przed wojnš przeciwko mafii. {6989}{7016}Jak ci poszło? {7020}{7124}Prawa ręka Franka Bertinelliego, Nick Salvati,|został znaleziony ze skręconym karkiem {7128}{7177}wraz ze swojš|bandš rzezimieszków. {7181}{7220}To twoja sprawka czy jej? {7224}{7280}Byłem z Helenš,|kiedy Salvati nas napadł. {7284}{7333}Nie mielimy wyboru. {7337}{7376}- My?|- Zna prawdę o mnie. {7380}{7419}To była kwestia mojego|sekretu albo jej życia. {7423}{7484}To już nie jest tylko twój sekret. {7488}{7551}Ta kobieta jest morderczyniš.|Zostawia po sobie ciała w całym miecie. {7555}{7584}Nie jest tym,|za kogo jš uważasz. {7588}{7649}Trzy lata temu chciała wydać|swojego ojca FBI. {7653}{7699}Wszelkie dowody przeciwko niemu|umieciła na laptopie. {7703}{7771}Jej ojciec go znalazł.|Mylał, że należy do jej narzeczonego, {7775}{7852}więc kazał go zabić. {7888}{7994}Ciężka sprawa. Ale to nie zmienia faktu,|że jest niebezpieczna. {7998}{8088}Jeli Bertinelli zacznie się mcić|na Triadzie, a ta to zauważy, {8092}{8205}to rozpęta się piekło na Ziemi.|Zginie mnóstwo niewinnych ludzi. {8209}{8246}Jest zagubiona. {8250}{8318}Nawet jeli tego nie wie,|mogę jš uratować. {8322}{8356}Powstrzymam jš|przed pochopnymi działaniami. {8360}{8397}Włanie o to chodzi.|Nie możesz jej uratować. {8401}{8479}Niektórzy ludzie|się nie zmieniajš. {8483}{8552}Mogę jej pomóc. {8557}{8623}Być może uważasz,|że jeste bardzo przekonujšcy, {8627}{8706}a ona może uważać,|że jej misja jest w porzšdku. {8710}{8819}Cokolwiek to jest,|na pewno le się skończy. {8823}{8893}Tak czy siak... {9003}{9075}Muszę spróbować. {9085}{9176}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::. {9180}{9227}{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 8. {9231}{9277}Tłumaczenie: SioNia & yotemka|Korekta: k-rol {9281}{9313}{y:i}"Wendeta" {9317}{9383}Gdzie się wybierasz tak wczenie?|Dopiero co wróciłe do domu. {9387}{9493}Długa podróż spowodowała,|że namnożyło mi się sporo zaległoci w pracy. {9497}{9546}Muszę się za to zabrać,|żeby to nadrobić. {9550}{9612}Oczywicie. {9701}{9768}Co się dzieje? {9811}{9893}Nie rozmawialimy,|od kiedy wyjechałe. {9897}{10006}- Chodzi mi o prawdziwš rozmowę.|- Wiem o tym. {10010}{10097}Mogę sobie wyobrazić, że odkrycie,|iż jestem w posiadaniu wraku jachtu, {10101}{10233}jak i tego, że Robert został zamordowany,|to sporo do przełknięcia. {10243}{10303}To prawda. {10307}{10402}Nie chcę, by mylał,|że nie możesz mi ufać. {10406}{10535}Nie kłamałam, by cię zranić,|tylko żeby cię chronić. {10549}{10608}Nie zmieniłam się. {10612}{10708}Nadal jestem tš kobietš,|w której się zakochałe i którš polubiłe. {10712}{10818}- Dostrzegasz to?|- Oczywicie, że tak. {10902}{10994}Chcę, żebymy od teraz|byli ze sobš szczerzy. {10998}{11060}Oczywicie. {11103}{11147}Podwieziesz mnie do szkoły? {11151}{11222}Czasami lubię co zmienić|i dotrzeć tam na czas. {11226}{11313}To mój rodzicielski przywilej. {11317}{11387}Chyba że kupisz mi kabriolet,|wtedy tego unikniemy. {11391}{11535}Miałyby mnie ominšć te pasjonujšce|rozmowy w samochodzie? Nie sšdzę. {11590}{11617}Przykro mi, Frank. {11621}{11703}Ostatnie, czego potrzebujesz,|to wysłuchiwanie moich żali przez całš noc. {11707}{11749}Nie mogę uwierzyć,|że Nick nie żyje. {11753}{11833}Dino, ty i Nick|bylicie dla mnie jak rodzina. {11837}{11954}Jak to bywa w rodzinach,|troszczymy się o siebie. {11976}{12093}Wyrazy współczucia.|Nick był dla mnie jak brat. {12213}{12290}Niedługo się odezwę. {12362}{12428}Zamierzam znaleć drania,|który to zrobił. {12432}{12542}Przysięgam na swoje życie,|że zapłaci za to. {12607}{12710}Ta dziewczyna|wiecznie czego zapomina. {12748}{12787}Przepraszam,|że wpadam tak bez zapowiedzi. {12791}{12870}Nic się nie stało.|Wejd. {12904}{13029}Wiem, że pracowalimy nad umowš|i nieco to zaniedbałem, {13033}{13058}ale zmarł nam kto z rodziny. {13062}{13106}- Przykro mi to słyszeć.|- Dziękuję. {13110}{13213}Nie przyszedłem tu|w sprawie interesów. {13292}{13350}Dobrze. {13362}{13467}Temu połšczeniu|nie będę stał na drodze. {13522}{13652}Wybacz, skarbie.|Ojciec wie, kiedy nie jest już potrzebny. {13712}{13833}Nie wyraziłam się jasno,|że nie jestem zainteresowana rozmowš? {13837}{13916}Nie musisz rozmawiać. {14213}{14333}- Kim ona była?|- Kim, kogo znałem. {14412}{14487}Spotykałem się z jej siostrš.|Robiło się dosyć poważnie. {14491}{14593}Ale wtedy nie byłem|zbyt dobry w tych sprawach. {14597}{14709}Byłem za to wietny|w niszczeniu wszystkiego. {14760}{14835}Zaczšłem sypiać z Sarš. {14839}{14949}Zaczšłem sypiać|z siostrš mojej dziewczyny. {14997}{15102}Zabrałem jš na jacht,|na którym zginęła. {15117}{15186}Na moich oczach. {15196}{15321}Zraniłem jej rodzinę.|Nie obchodziło mnie to. {15441}{15539}Przed wyspš|nie byłem dobrš osobš. {15551}{15652}Byłem samolubny,|bezmylny i okropny. {15678}{15788}A to wpływało na ludzi,|których kocham. {15843}{15951}Heleno, ty również|jeste na swojej wyspie. {16064}{16136}Chcę cię dopucić. {16186}{16302}Michael był ostatnim mężczyznš,|przed którym się otworzyłam. {16306}{16388}Nie mogę znów cierpieć. {16457}{16553}Nigdy cię nie skrzywdzę.|Obiecuję. {16788}{16855}Zrelaksuj się. {16870}{16913}Pocišgnij delikatnie. {16917}{16990}Musisz pucić cięciwę łuku|jednoczenie trzema palcami. {16994}{17076}Zrelaksuj się, oddychaj. {17126}{17181}Puć. {17246}{17297}- To strata czasu.|- Próbuję cię czego nauczyć. {17301}{17347}Najmniej efektywnego sposobu|strzelania do ludzi? {17351}{17412}Nie.|Kontroli. {17416}{17555}Używanie łuku wymaga|cierpliwoci i dyscypliny. {18306}{18352}Mogę tak cały dzień.|To nawet dobra zabawa. {18356}{18431}Lubię wytrzymałych mężczyzn. {18435}{18575}Nasze krucjaty co łšczy.|Moja również zaczęła się od mojego ojca. {18579}{18661}Zostawił mi listę ludzi,|którym trzeba przypomnieć, {18665}{18750}że Starling City|nie jest już ich placem zabaw. {18754}{18839}Na licie jest Anthony Venza.|Pracuje dla mojego ojca. {18843}{18947}Zajmuje się nielegalnym handlem|leków na receptę. {18951}{19078}Diggle, to Helena.|Diggle jest moim wspólnikiem. {19109}{19236}- Każdy wspólnik Olivera...|- Jest zupełnie nikim dla pani. {19258}{19351}Zostawię was samych, wspólnicy. {19495}{19572}Zna moje nazwisko.|Wspaniale. {19576}{19680}- Możesz jej ufać.|- Tyle że nie ufam. {19684}{19759}- Sypiasz z niš?|- To nie twoja spra...
Evereth