Continuum S03E03 HDTV.XviD-AFG.txt

(23 KB) Pobierz
[67][88]Poprzednio w "Continuum"...
[88][118]Która z was to moja partnerka?|Moja przyjaciółka.
[118][158]W tej linii czasowej znajduje się|dwóch Aleców Sadlerów.
[159][191]- Uciekaj. I nie daj się złapać.|- Nie zapomnę tego.
[213][263]- Escher był ojcem Aleca.|- Tego się nie spodziewałem.
[263][289]Witaj w swoim nowym domu.
[289][348]Jeśli wróg nie stawia się na polu walki,|to my przyprowadzimy je do niego.
[387][424]Wszyscy na pozycje. Jednostka Bravo|w stronę 12-9 do ewakuacji. Odbiór.
[447][485]Straciliśmy Bravo 3,|powtarzam, straciliśmy Bravo 3!
[510][540]Ostra amunicja z dachu.|Prośba o wsparcie powietrzne!
[558][571]Mam go!
[675][694]Posiłki w drodze.
[707][732]- Cameron, gdzie jesteś?|- Idę w stronę strefy ewakuacji.
[757][771]Proszę, nie.
[772][792]Ranny wróg.|Kwadrant 12-9.
[792][848]- Nie jestem wrogiem.|- To nasz informator.
[848][882]- Zabij go i ruszaj dalej.|- To nasz informator.
[882][923]- Ma potrzebne nam dane Liber8.|- Zrekrutowano go w innych celach.
[923][964]Sterowanie ręczne włączone.|Jednostka Bravo, odbiór.
[1006][1017]Nie, nie, nie!
[1059][1071]System kombinezonu przywrócony.
[1072][1141]- Ruszaj dalej.|- Tak jest.
[1451][1512]CONTINUUM [3x03]|Minute To Win It
[1513][1543]Tłumaczenie: rarehare & dzidek|Korekta: neo1989
[1696][1773]- Prezent urodzinowy od córki.|- Bojownik syjamski.
[1774][1835]- Może chce ci coś powiedzieć.|- To bezpośrednia dziewczynka.
[1835][1910]Nie sili się na metafory.|Może powinnam dać go tobie.
[1910][1960]Też jestem bezpośrednia.
[1960][2014]- Obiecałaś pomóc mi z moim morderstwem.|- Czego chcesz?
[2014][2044]W drugiej linii czasowej,|Curtis był przeciwny naszej umowie.
[2045][2094]- Może w tej linii jest podobnie.|- Curtis zna teraz twoją wartość.
[2094][2121]Ale nie znał jej przed moją śmiercią.
[2153][2181]Powiedz mi.
[2182][2211]Te zmiany w departamencie policji,|wyspecjalizowane wydziały.
[2211][2241]Wydaje ci się to podobne?
[2242][2296]Jakby przyszłość, z której pochodzę,|zaczęła się tutaj.
[2296][2337]Z naszego punktu widzenia|to dobra wiadomość.
[2337][2370]Dobrze mieć twoje doświadczenie|po naszej stronie.
[2371][2411]Zabezpieczenie, by upewnić się,|że jesteśmy na właściwym torze.
[2412][2456]Tego właśnie chcemy.|Stabilizacji.
[2456][2479]To luksus, na który|nie mogę sobie pozwolić,
[2480][2502]kiedy mój morderca chodzi wolno.
[2503][2579]Pracuję nad tym, Kiera, uwierz mi.|Cenię cię w mojej ekipie.
[2579][2601]Możemy sobie pomóc.
[2635][2654]Wiem o tym.
[2985][3007]Chodź do Lucasa.
[3338][3360]- Co jest?|- Nie wiem.
[3634][3660]Stój, Lucas!|Nie rób tego!
[3687][3697]Otwórz!
[3756][3775]Musisz założyć opaskę, Lucas.
[4003][4032]- Dobra robota.|- Dzięki.
[4033][4062]- Zostało trochę sushi?|- Kupimy po drodze.
[4101][4137]Wydział ds. Korupcji w końcu wysłał zdjęcia,|o które prosiliśmy.
[4138][4177]Lucas podkradał części urządzeń|z całego więzienia.
[4178][4243]Ale to nowoczesny mikroukład.|Więzienie nie unowocześniało ich od 20 lat.
[4243][4272]Ktoś go przemycił.
[4272][4321]Betty sprawdza każdego,|kto miał kontakt z Lucasem.
[4321][4337]Zobacz.
[4363][4412]- Lucas jest powalony.|- Wszystko tutaj jest powalone.
[4470][4542]Znasz mnie.|Naprawdę.
[4543][4564]Zapamiętam to.
[4739][4761]Wszyscy na ziemię!
[4779][4814]Nie rób tego!|Wszyscy na ziemię!
[4814][4827]Tam!|Ruchy!
[4827][4863]Dajcie tu menadżera!|Na ziemię!
[4864][4898]- Jestem menadżerem. Nie rób nikomu krzywdy.|- Zabierz mnie do skarbca.
[4898][4912]Na ziemię!
[4936][4987]- Zabierz mnie do skarbca!|- Dobrze, tędy. Nie krzywdźcie nikogo.
[5005][5025]Przesuńcie się tam!|Szybko!
[5025][5052]Na ziemię! Cisza!|Przesuńcie się tak, żebym was widział!
[5053][5064]Zbierzcie się!
[5092][5103]Nie ruszaj się.
[5184][5229]- Zabije nas.|- Zamknij się!
[5266][5279]Wszyscy zginiemy!
[5324][5364]Wszyscy zginiemy.|Zginiemy.
[5365][5391]Będzie dobrze.
[5478][5499]Ktoś jeszcze?!
[5500][5516]Ktoś jeszcze?!
[5606][5625]Jestem Jacqueline.
[5625][5665]Byłam głównym radcą prawnym pana Eschera.|Proszę, usiądź.
[5666][5696]Musimy omówić wiele kwestii.
[5738][5795]Pan Escher, twój ojciec,|chciał rozegrać sprawy w konkretny sposób...
[5817][5848]Mój ojciec?
[5849][5903]W teczce znajduje się jego list.|Z pewnością wyjaśni jego wybory.
[5928][5958]Co?
[5959][5990]To nieprawda...|Mamo?
[5990][6003]Jego wola jest jasna.
[6003][6035]Dokument, który trzymasz|w pełni wszystko wyjaśni.
[6035][6076]- Alec, twój spadek.|- Mamo?
[6076][6120]Escher to Mark.|Ten, który opuścił nas 15 lat temu,
[6120][6148]ale jest twoim ojcem.
[6188][6204]Co Alec dostał w spadku?
[6204][6224]Pakiet kontrolny akcji w firmie.
[6225][6240]- Ktoś to oprotestuje?|- Mamo.
[6240][6263]Po prostu się o ciebie troszczę.
[6264][6288]Będziemy musieli pokonać|kilka przeszkód.
[6288][6308]Szczególnie z radą kierowników,
[6308][6353]która na pewno będzie chciała,|byś piastował pozycję czysto doradczą.
[6354][6382]A ty przeprowadzisz go|przez ten proces?
[6383][6403]Tego chciał jego ojciec.
[6437][6449]Idziemy!
[6528][6543]Co powiedziałeś?
[6578][6607]- Co?|- Nic!
[6608][6619]Jesteś bezpieczny!|Idź!
[6660][6680]Mogę to zrobić...
[6680][6711]w tej chwili.
[6712][6746]Nie, proszę.
[6747][6780]Proszę...
[6811][6824]Nie!
[6892][6929]- Istne déja vu.|- Byłeś dwa dni temu w Transnational?
[6929][6959]Taki sam scenariusz.|Porządnie wyglądający złodzieje.
[6959][6997]Kamizelka z ładunkami wybuchowymi.|Wejście do skarbca.
[6998][7022]I w końcu chaos.
[7022][7042]Złodzieje z Transnationala|byli kryminalistami, nie?
[7042][7073]Białe kołnierzyki.|Grzywny, nie odsiadki.
[7088][7109]Jak i zawsze.
[7146][7179]Z tej zbrodni chyba nie byliby|w stanie się wymigać.
[7180][7203]Ale jeśli zaprzestaniesz zbrodni|nim z czymś uciekniesz...
[7203][7218]Ktoś z czymś uciekł.
[7218][7246]Połowa transnarodowych deponentów|skrzynek bankowych
[7246][7263]wniosła roszczenia.
[7263][7294]Ciężko udowodnić, co skradziono,|kiedy zawartość jest nieznana.
[7295][7324]Ciężko udowodnić, że coś skradziono,|jeśli złodziei rozsadziło.
[7324][7352]Nie rozumiem.|Udało im się.
[7352][7399]Byli 3 metry od drzwi, zwarci i gotowi,|i nagle stracili jaja.
[7399][7419]Balistyka dopasowała odzyskaną broń
[7420][7452]z transnarodowym rabunkiem ładunku broni|skradzionej przez Liber8.
[7453][7469]Liber8 zawsze gra na dłuższą metę.
[7469][7497]Zidentyfikujemy rabusiów|i poszukamy powiązań.
[7498][7528]W międzyczasie, dowiedzcie się,|w co pogrywa Liber8.
[7551][7580]Te rabunki zaczęły się|po ucieczce Lucasa.
[7581][7631]- Co takiego dodaje on do całości?|- Szaleństwo.
[7691][7735]- Dzięki temu kontroluję swoje emocje.|- Widzę, co kontrolujesz.
[7767][7783]Zobaczcie, co znalazłam.
[7828][7892]Wie ktoś, czemu legalny biznes|ukrywa swoje najpiękniejsze skarby?
[7892][7906]I najbrudniejsze.
[7906][7931]Patenty, porozumienia o współpracy|i wymianie informacji.
[7931][7944]Oddziaływanie na środowisko.
[7945][7978]Żadna korporacja nie wniesie|roszczenia utraty takich rzeczy.
[7979][8023]Brudne, małe sekrety.|Teraz są pod naszą kontrolą.
[8066][8101]Oni nie byli stratą uboczną.|Nie byli niewinni.
[8101][8141]Wiesz, że nie o to chodzi.
[8142][8176]- Skończyliśmy?|- Jeszcze nie.
[8177][8192]Jaki jest następny bank?
[8203][8235]Potrzebuję listę klientów,|których skrzynki są puste.
[8236][8270]Klienci płacą za anonimowość.|Nie wszystkie puste musiały być okradzione.
[8271][8312]W porządku,|ale tylko niektóre zostały otworzone.
[8312][8330]Skąd złodzieje wiedzieli,|które wybrać?
[8331][8346]Nie wiem.|Łut szczęścia?
[8346][8368]Nie obchodziło ich,|czy ktoś widzi ich w lobby.
[8369][8402]Tutaj jednak ukrywali to,|co robili.
[8402][8421]Potrzebujemy tej listy.
[8473][8501]Sonmanto posiada|kilka skrzynek depozytowych
[8501][8551]i używa ich głownie jako zabezpieczenia|dla oczekujących patentów, kontraktów itd.
[8552][8587]Byłoby bardzo pomocne dla śledztwa,|gdybyśmy wiedzieli, co skradziono.
[8588][8630]Sprawdziłem akta zaraz po rabunku.|Ta skrzynka była pusta.
[8630][8655]Jak powiedziałem, mamy ich wiele.
[8655][8702]Wie pan, że utrudnianie śledztwa|to poważne wykroczenie.
[8703][8736]A pan wie, że jako firma z Fortune 500,|mamy całą gwardię prawników,
[8737][8759]którzy poprą moje szczere|i pomocne oświadczenie.
[8759][8773]Po co w to brnąć.
[8773][8803]Za rabunkiem stoi Liber8,|panie Richardson.
[8803][8854]- Nie chce pan, by mieli coś waszego.|- I nie mają.
[8873][8887]Ostro go zaatakowałeś.
[8887][8923]Nie potrzebuję chipu z przyszłości,|by wiedzieć, że kłamie jak z nut.
[8923][8950]Połowa firm nie może udowodnić,|że coś im zginęło,
[8951][8976]a druga połowa zaprzecza,|że cokolwiek zginęło.
[8983][9009]Oznacza to, że cokolwiek mieli,|nie powinni tego mieć.
[9010][9078]- Nie brzmisz na zaskoczonego.|- Nic już chyba tego nie zrobi.
[9096][9138]Chcę pomóc ci przez to przejść.|Co mogę zrobić?
[9138][9197]Pamiętasz swoje martwe ciało|z bagażnika? Wymaż to.
[9198][9239]Tak, to coś nietypowego.|Termit z akceleratorem?
[9239][9278]Ładunek wybuchowy zaprojektowany,|by implodować w ciało.
[9278][9325]Dlatego nie było ofiar.|Oprócz tej trójki, oczywiście.
[9326][9339]Cukierka?
[9380][9420]- Słyszałaś kiedyś o czymś takim?|- Nie, nigdy.
[9421][9470]Biegli odzyskali kable i części,|które sugerują nadajnik radiowy.
[9471][9502]Pokaż.|Nadajnik radiowy.
[9502][9539]Ale kamery zarejestrowały,|jak pociągają za spust?
[9539][9558]Skoro tak twierdzisz.
[9559][9584]To dziwny zestaw.|Wiecie, implodujący.
[9585][9615]Jak blisko ktoś musiałby być,|by wywołać detonację?
[9615][9635]Jestem od krwi i flaków.|To już nie moja broszka.
[9636][9667]- Nie jestem pewien.|- Znam gościa, który ma o tym pojęcie.
[9667][9709]- Mogę?|- Pewnie. Tylko zwróć.
[9731][9760]Coś jeszcze,|czego nie ma w scenariuszu?
[9761][9794]Przez eksplozję...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin