Pretty.Little.Liars.S05E06.HDTV.XviD-AFG.txt

(32 KB) Pobierz
[6][24]/W poprzednich odcinkach...
[25][37]Wszystko w porzšdku?
[37][54]Hej, kowboju, gdzie byłe?
[54][66]Mylę, że już ci wystarczy.
[66][85]Właciwie, nie wiesz co mylę.
[85][101]Ludzie przygotowujš się na powrót Ali
[101][119]i to nie z kwiatami i|plakatami powitalnymi.
[119][141]Co chcesz powiedzieć?
[141][155]Chcę powiedzieć,|że twoja przyjaciółka
[155][172]zraniła wiele osób, w tym mnie.
[172][186]Nie jestem zainteresowana|kontynuowaniem tego,
[186][202]ale nie zamierzam stawać|na drodze ludziom,
[202][217]którzy czujš, że muszš się bronić.
[217][229]Może nie przyjdzie.
[229][240]Przyjdzie.
[240][260]Ali, wiesz jakš masz|pierwszš lekcję?
[260][272]Mamo, co się dzieje?
[272][282]Odchodzę od twojego ojca.
[282][305]Caleb, kiedy wróciłe?
[305][353]Nie chcę więcej słyszeć,|jak mówisz przepraszam.
[353][365]Zeszłej nocy Alison|mnie zaatakowała.
[365][378]/Boisz się,
[378][390]/ponieważ wiesz,|/że wygranie z twojš
[390][409]/armiš frajerów|/nie potrwało by długo.
[409][441]/I wiesz, że mogę to zrobić.
[441][489]Czemu nie powiedziała nam prawdy?
[489][501]Pocałunek tego nie naprawi.
[501][516]/Zwołałem tę konferencję prasowš,
[516][543]/ponieważ dzisiaj|/otrzymalimy potwierdzenie,
[543][567]/że imię dziewczyny,
[567][596]/która została zakopana|/na posiadłoci DiLaurentis
[596][612]/to Bethany Young.
[612][659]/Miała 17 lat i|/była pacjentkš w Radley.
[700][716]To twój dom.
[716][732]Był kto w rodku?
[832][857]TĘSKNIŁYCIE SUKI? -A
[868][881]To od "A".
[881][891]Co w nim jest?
[891][902]"Tęskniłycie, suki?"
[902][916]To niemożliwe.
[916][946]Shana nie żyje.
[946][956]Gdzie jest Toby?
[956][971]Nie wiem.
[1143][1168]Tłumaczenie: AriHanna, Kliva, Alis, Squire, KATT, Chi|Korekta: Ezria
[1170][1195]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[1197][1222]Zapraszamy na:|http://www.dreamteam24.pl/
[1386][1418]Zadzwonisz do mnie póniej?
[1418][1453]Dobrze. Czeć.
[1463][1480]Co powiedział Toby?
[1480][1490]Nikogo nie było w rodku.
[1490][1503]Dzięki Bogu.
[1504][1521]Ale jego ojciec złamał|nogę próbujšc uniknšć
[1521][1533]spadajšcego drzewa.
[1533][1551]Mogło być gorzej.
[1551][1572]Caleb jest z nimi w szpitalu.
[1572][1602]Dziewczyny, co to znaczy?
[1602][1618]Myliłymy się do co Shany?
[1618][1651]"A" żyje i wie, że jš zabiłam.
[1656][1669]To niemożliwe.
[1669][1684]Wszystkie słyszałymy,|co Shana powiedziała w teatrze.
[1684][1697]Nie, nigdy nie powiedziała,|że jest "A".
[1697][1709]Nigdy nie użyła tych słów.
[1709][1729]Brakowało jej tylko litery na czole.
[1729][1742]Em, daj spokój.
[1742][1773]Dostałymy wiadomoć|sekundy po wybuchu.
[1773][1789]Albo Shana może powodować eksplozje
[1789][1804]zza grobu, albo "A" wróciło.
[1804][1817]Lub nigdy nie odeszło.
[1817][1830]Co masz na myli?
[1830][1863]Mylę, że "A" zrobiło sobie|drzemkę i włanie się obudziło.
[1863][1896]"A" było tu cały czas obserwujšc nas,
[1896][1914]czekajšc na odpowiedni|moment aby uderzyć.
[1914][1926]Ale dlaczego teraz?
[1926][1946]Tego musimy się dowiedzieć.
[2209][2235]Wyglšdasz, jakby się|wyspał tak jak ja.
[2235][2254]Godzinę temu wróciłem|od Toby'ego ze szpitala.
[2254][2270]Jak on się czuje?
[2270][2291]Nadal niele roztrzęsiony.
[2291][2315]Nadal nie rozumiem dlaczego "A"|wysadziło jego dom,
[2315][2333]skoro my bylimy trzy domy dalej.
[2333][2354]"A" nie chybia.
[2354][2387]Musi być jaki powód.
[2387][2399]Widziała to?
[2449][2466]To wszystko?
[2473][2495]Nie sprawdzš,|co spowodowało wyciek?
[2495][2507]Policja w tym miecie powinna jedzić
[2507][2534]w samochodach klaunów.
[2534][2554]Mylę, że musicie im|powiedzieć kto za tym stoi.
[2554][2568]Co im powiedzieć?
[2568][2586]Nie mamy twarzy ani imienia.
[2586][2599]Hanna, to nie gra.
[2599][2616]"A" wysadziło dom.
[2616][2643]Nie możemy.
[2643][2658]To odsłoniłoby zbyt wiele.
[2658][2674]To znaczy?
[2674][2720]Wiele się wydarzyło podczas|twojej nieobecnoci.
[2720][2777]Nie jest tak samo jak kiedy.
[2777][2801]Zauważyłem.
[2801][2824]Caleb, nie miałam pojęcia,|kiedy wrócisz
[2824][2838]ani czy kiedykolwiek wrócisz.
[2838][2864]Nie zostanę długo.
[2864][2898]Mylę o wyjedzie na jaki|czas do Montecito.
[2898][2933]Założyłam, że jeli|wyjechałe z Ravenswood,
[2933][2944]to zostaniesz tutaj.
[2944][3011]Nie chcę się do niczego przyznawać.
[3011][3028]Cóż, jest póno.
[3028][3048]Powinnam ić do szkoły.
[3115][3128]Shana nie była "A."
[3128][3145]Zabiłam niewinnš osobę.
[3145][3160]Shana nie była niewinna, Aria.
[3160][3174]Ale policja w to nie uwierzy,
[3174][3195]kiedy dowie się jak długo|to ukrywałam.
[3195][3205]A to tylko kwestia czasu zanim "A"
[3205][3221]ujawni co zrobiłam.
[3221][3241]Nie wiemy, czy ta osoba|wie co na temat
[3241][3279]tego, co wydarzyło się|w Nowym Jorku.
[3279][3297]Co ty robisz?
[3297][3314]Szukam połšczenia.
[3314][3330]Jakiego połšczenia?
[3330][3370]Pomiędzy paniš DiLaurentis|a Bethany Young.
[3370][3383]Dlaczego?
[3383][3397]Zaczynam myleć,|że nie myliłem się z
[3397][3433]mojš teoriš o pani D.
[3433][3455]Pani D. była w zarzšdzie Radley.
[3455][3471]Bethany była tam pacjentkš.
[3471][3497]Bethany została pogrzebana|w jej ogródku, w tym samym miejscu,
[3497][3514]co Ali.
[3514][3545]Mylisz, że "A" zabiło|paniš DiLaurentis i Bethany?
[3545][3571]To byłoby powišzanie.
[3572][3585]Kiedy pisałem ksišżkę,
[3585][3604]przesłuchałem zespół,|który pracuje w Radley
[3604][3624]i wydaje mi się, że kto mówił|o Bethany Young.
[3624][3669]Tylko nie mam pojęcia,|w którym to jest pliku.
[3669][3709]Mogę ci pomóc w szukaniu,|po szkole.
[3739][3771]Przebrniemy przez to.
[3789][3802]Do zobaczenia póniej.
[3905][3927]Tato.
[3927][3949]Nie widziałam twojego|samochodu na zewnštrz.
[3949][3966]Jest w garażu.
[3966][3981]Czemu nie jeste w pracy?
[3981][4005]Ciężko jest się skoncentrować,
[4005][4036]kiedy twoja żona i córka|żyjš w hotelu.
[4054][4064]Mam lekcje za 10 minut.
[4098][4130]Co się dzieje?
[4130][4144]O tym musisz porozmawiać z mamš.
[4144][4158]Chciałbym, ale ona nie odpowiada
[4158][4189]na moje telefony.
[4189][4210]Wiemy, że skłamałe o tym,|gdzie byłe razem z Melissš
[4210][4229]w noc w którš pani DiLaurentis|została zamordowana.
[4229][4257]Skšd to wiesz?
[4257][4275]Co zrobisz, kiedy policja dowie się
[4275][4299]że tabletki które jš zabiły,|znajdujš się w twojej apteczce?
[4299][4311]Mylisz, że ja to zrobiłem?
[4311][4328]Wiem, że chciałe|mnie tylko ochronić.
[4328][4347]Racja, próbowałem cię ochronić.
[4347][4364]Ale nigdy nie zabiłbym kogo|by zatuszować co,
[4364][4374]co zrobiła.
[4374][4387]Ja nic nie zrobiłam.
[4387][4399]Ja też.
[4435][4450]W takim razie,|gdzie byłe z Melissš?
[4495][4511]Poczekaj, mówisz, że pojechali|nad jezioro by porozmawiać?
[4511][4524]Tak włanie powiedział.
[4524][4534]Ale nie powiedział|o czym rozmawiali
[4534][4544]albo dlaczego skłamał.
[4544][4556]Rozmawiała z Melissš?
[4556][4575]Nagrałam się na jej|skrzynkę kilka razy.
[4606][4630]Twoja mama postšpiła|dobrze, odchodzšc.
[4686][4701]To Ezra.
[4736][4755]Jestem ze Spencer.
[4776][4795]Dobrze, dzięki za informację.
[4795][4826]Zobaczymy się póniej.
[4826][4860]Ezra próbuje znaleć powišzanie|pomiędzy Bethany, a paniš DiLaurentis.
[4860][4878]- Znalazł co?|- Nie.
[4878][4898]Zostawił wiadomoci do wszystkich,|których znał w Radley,
[4898][4941]ale jak na razie nikt|nie odpowiedział.
[4941][4980]Idziesz potem do Ezry?
[4992][5026]Chcę mu pomóc|w porzšdkowaniu plików.
[5026][5037]To jedyny powód?
[5072][5088]Jest co między wami?
[5100][5116]Nie.
[5116][5151]W takim razie, czemu z nim przyszła|do Emily zeszłej nocy?
[5151][5161]Dobrze, mielimy chwilę słaboci.
[5161][5177]Chwilę słaboci?
[5177][5215]Technicznie rzecz bioršc,|były dwie takie chwile.
[5235][5250]Mylałam, że powiedziała,|że już nigdy nie podšżysz tš drogš.
[5250][5265]Miałam na myli to,|w chwili kiedy to powiedziałam.
[5265][5285]Zapominasz, co on ci zrobił?
[5285][5296]Co zrobił nam?
[5297][5308]Nie, oczywicie że nie.
[5308][5326]Nie mogła jeć,|ani spać przez tygodnie,
[5326][5339]kiedy dowiedziała się o tej ksišżce.
[5339][5358]Przyjšł na siebie postrzał, Spence.
[5358][5368]Racja, ale to nie zmienia faktu,
[5368][5392]że zwodził cię przez lata.
[5417][5437]Dobrze się czujesz?
[5437][5450]Komu spadła dzisiaj taca,
[5450][5471]Emily niemal|przestraszyła się na mierć.
[5471][5489]To by było na tyle|powrotu do normalnoci.
[5489][5505]To było zbyt dobre,|by było prawdziwe.
[5505][5517]Zbyt dobre, by było prawdziwe?
[5517][5547]Te dwa ostatnie tygodnie,|były niczym innym jak koszmarem.
[5547][5558]Toby jest nadal w szpitalu?
[5579][5589]Jest tam z Jennš i jej mamš.
[5589][5606]Co tam u Caleba?
[5606][5621]Na jak długo jest w miecie?
[5621][5632]Kto wie?
[5642][5652]Co jest?
[5769][5791]Pochowałem twojš mamę|w ten sam sposób,
[5791][5816]w jaki ona pochowała ciebie.
[5816][5826]"A".
[5931][5948]"A" zabiło mojš mamę.
[5950][5975]Kto by to mógł być?|Mona?
[5975][5995]Kto pracujšcy z Shanš?
[5995][6017]Lub kto, kogo jeszcze nie znamy.
[6039][6053]Spencer, w porzšdku?
[6086][6099]Mój tata tego nie zrobił.
[6099][6140]Podejrzewałam go o morderstwo,|ale on tego nie zrobił.
[6174][6194]To miało sens,|dlatego tak pomylała.
[6194][6231]Chyba że, twój tata to "A".
[6231][6253]Spokojnie, tak tylko mówię.
[6253][6266]Nie, on nie może być A.
[6266][6309]On nawet mylał, że to ja|zabiłam Alison, teraz Bethany.
[6309][6325]To nadal nie wyklucza twojej siostry.
[6325][6347]Pewne sprawy nigdy się nie zmieniš
[6347][6364]a teraz, wrócilimy|do punktu wyjcia.
[6364][6388]Nie, Ezra uważa, że Bethany|może nas doprowadzić do "A".
[6388][6410]W takim razie,|musimy mu pomóc dowiedzieć się
[6410][6430]o niej, t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin