The.Office.S09E22.A.A.R.M.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{173}{267}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{269}{372}"Herbata w Nepalu|jest bardzo gorąca."
{386}{508}"Ale kawa w Peru|jest jeszcze gorętsza."
{575}{676}/Tydzień temu awansowałem na menadżera|/oddziału Dunder Mifflin w Scranton.
{676}{738}/Moim pierwszym zarządzeniem|/było zwiększenie ochrony.
{738}{815}/Wykupiłem te drzwi od jubilera,|/który niedawno zamknął interes.
{815}{901}/Teraz będą chronić|/prawdziwy skarb Ameryki - papier!
{906}{981}Każdego ranka przesyłam|nowe kody zabezpieczające.
{983}{1074}Tylko pisania sekretnych kodów|brakowało mi dotąd w moim życiu.
{1074}{1156}Co prawda to nie KGB,|ale zawsze to jakiś początek.
{1211}{1264}"Herbata w Nepalu|jest bardzo gorąca."
{1266}{1319}"Ale kawa w Peru|jest dużo gorętsza."
{1319}{1359}Blisko.
{1379}{1424}Dzisiaj jest wtorek, prawda?
{1429}{1487}"Ale kawa w Paragwaju|jest dużo gorętsza."?
{1487}{1518}Zimno.
{1518}{1597}"Ale kawa w Paragwaju jest chłodniejsza."?|- Nie w tym sensie zimno.
{1597}{1638}Prawidłowa odpowiedź to:
{1638}{1702}"Ale kawa w Peru|jest jeszcze gorętsza."
{1705}{1755}- "Jeszcze". Jasne.|- Trzykrotnie błędna odpowiedź,
{1755}{1789}muszę potraktować cię parą.
{1791}{1853}- Nie.|- Chyba, że mam złamać zasady.
{1978}{2009}Nie,
{2009}{2060}uwolnij parę.
{2179}{2242}/To nieszkodliwa para,|/która ma przestraszyć intruzów.
{2244}{2330}/Chciałem zakupić szkodliwą parę,|/ale ceny są absurdalne!
{2335}{2455}Złam zasady! Złam zasady!
{2455}{2517}Oszczędzam kokosy na pralni.
{2520}{2585}.::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia:
{2585}{2657}Napisy: michnik
{3230}{3304}The Office|A.A.R.M.
{3304}{3330}Mama.
{3330}{3378}Angela, ktoś cię woła.
{3383}{3421}Już idę.
{3496}{3524}Cześć, skarbie.
{3524}{3623}/Przez rozwód z senatorem|/Angela nie ma teraz lekko.
{3623}{3678}Kiedy została wyrzucona z mieszkania,
{3678}{3728}zaprosiłem ją do siebie.
{3733}{3812}Jak na ironię,|teraz Angela mieszka w szafie.
{3875}{3937}Skórzane buty do dżinsów?
{3937}{4014}Zaraz zadzwonię po opiekę społeczną.
{4181}{4215}Dorwij ich, kochanie.
{4215}{4265}Nie martw się.|Zostaną dorwani.
{4289}{4330}/Menadżer w Dunder Mifflin.|/Zrobione!
{4330}{4392}/Właściciel olbrzymiej farmy buraczanej.|/Zrobione!
{4392}{4464}/Zaręczony z prawdziwą mleczarką.
{4467}{4493}/Zrobione...
{4495}{4560}będzie już dziś.
{4563}{4642}To pierścionek mojej babki.
{4659}{4716}Zrobiony z kuli|wyciągniętej z jej lewego pośladka.
{4716}{4778}Pędziła bimber|i została postrzelona przez Adolpha Coorsa.
{4783}{4855}To pośladkowy pierścionek mojej babki.
{4901}{4932}Dzień dobry.
{4932}{4985}Nazywam się Andrew Bernard.
{4987}{5081}Możecie mnie kojarzyć z dokumentu,|który ma dziś premierę w telewizji.
{5090}{5145}Występowałem też w lokalnym teatrze
{5148}{5229}oraz nagrałem film|dla zakładów przemysłowych.
{5236}{5270}Dzięki.
{5270}{5342}- Stań na końcu kolejki.|- Tak!
{5491}{5546}Spaliłem za sobą wszystkie mosty
{5546}{5608}i przyszło pora|zostać następnym idolem
{5608}{5692}poprzez wygranie|"Amerykańskiej Sensacji Acapella"
{5694}{5747}na kanale TBD.
{5752}{5795}To świetny program.|Całkowicie zmieniona formuła
{5795}{5889}"Idola", "Voice"|i innych programów muzycznych.
{5891}{5965}W tym programie|wszyscy jurorzy są niemili.
{6023}{6066}Arkusze do podpisania.
{6071}{6109}Wiesz, co robić.
{6402}{6426}Jasne.
{6426}{6509}Za każdym regionalnym menadżerem|stoi świetny asystent menadżera regionalnego.
{6509}{6579}- A ja wybrałem najlepszego.|- Dzięki, stary.
{6579}{6661}Kiedyś byliśmy śmiertelnymi wrogami,|ale pokonaliśmy dzielące nas różnice,
{6661}{6732}- jak Niemcy i Włochy podczas...|- Nie.
{6742}{6771}Dobre rozpoznanie.
{6771}{6824}Prowadzimy biuro pozbawione nonsensów.
{6826}{6915}/5 DNI OD OSTATNIEGO NONSENSU
{7092}{7147}Spotkanie przedkonferencyjne|poszło całkiem nieźle.
{7147}{7195}Trzymam kciuki za spotkanie|pokonferencyjne.
{7198}{7272}Wszystko zależy|od spotkania konferencyjnego.
{7351}{7399}- To znów oni?|- Tak.
{7401}{7449}Może powinieneś oddzwonić.
{7459}{7495}Oddzwonię.
{7500}{7552}Oddzwonię.
{7576}{7620}Chłopaki z Atlidera|wciąż mnie męczą
{7622}{7668}o ten 3-miesięczny wyjazd.
{7668}{7739}Spotkania ze sportowcami|na ich terenie, budowanie relacji.
{7742}{7795}Brzmi ekscytująco.
{7797}{7850}Ale odmówiłem|i to ostateczna decyzja.
{7857}{7905}Prawie straciłem Pam.
{7905}{7965}Nie zaryzykuję ponownie.
{7972}{8061}Kiedy Jim postanowił|wrócić do Scranton, poczułam ulgę,
{8061}{8137}ale również czuję się winna.
{8140}{8229}Zrezygnował dla mnie z kariery.
{8231}{8267}Ale wydaje się być szczęśliwy.
{8267}{8329}Sporo się ostatnio wygłupia.
{8334}{8380}Lubię wygłupiającego się Jima.
{8382}{8406}Witam.
{8406}{8432}On was wita.
{8435}{8466}Zapoznajcie się z planem zebrania.
{8466}{8535}- Cieszy się, że bierzecie plan.|- Siadaj, Phyllis.
{8540}{8564}Zaczynamy.
{8564}{8641}Jak wiecie, lubię rozpoczynać dzień|od inspirującego cytatu.
{8643}{8742}"Niektórzy mówią, że jedyną porażką|jest niepoddawanie się próbie."
{8766}{8790}To błąd.
{8792}{8852}Każda porażka jest porażką.
{8852}{8905}- Jim, twoja kolej.|- Nie dajmy się ponieść
{8905}{8967}i nie zepsujmy dobrej passy|pracy bez nonsensów.
{8967}{9022}Na przykład,|jeśli spodziewacie się dziś faksu
{9022}{9051}nie krzyczcie na głos:
{9051}{9116}"Michael J. Fax|przesyła faks z przyszłości."
{9118}{9159}To nonsens.
{9159}{9219}- Pytanie.|- Słucham pięknej pani z przodu.
{9221}{9293}Powiedzmy, że spodziewamy się|dziś dostawy wody.
{9293}{9399}Co, jeśli ktoś krzyknie do dostawcy:|"fajne baniaki!".
{9399}{9447}To oczywiście nonsens.
{9447}{9471}Nonsens.
{9471}{9552}A jaki procent nonsensu|tolerujemy w tym biurze?
{9552}{9600}- Zero.|- Zero nonsensu.
{9600}{9670}- Nie możemy na to pozwolić.|- Co się dzieje?
{9670}{9710}W żłobku nie chcą już Phillipa.
{9710}{9744}Dlaczego?
{9744}{9845}Widocznie mój obecny standard życia|nawet dla nich jest niewystarczający.
{9847}{9888}Cześć.
{9900}{9926}Cześć, kolego.
{9972}{10003}Ogłoszenie.
{10003}{10056}Phillip będzie nam dziś|towarzyszył w biurze.
{10056}{10089}Trzeba to zapisać.
{10091}{10130}Dziś wielki dzień.
{10130}{10197}Dokument wchodzi na antenę.|Kto się cieszy?
{10209}{10259}Oby nie było tam|niczego kompromitującego.
{10259}{10324}Przez 9 lat zachowywałam się|najlepiej, jak tylko potrafię.
{10329}{10410}Gdyby nie te kamery,|nie miałabym żadnych zahamowań.
{10410}{10485}Przez cały okres nagrywania|byłem uwikłany w trzy romanse.
{10485}{10533}Jeśli znajdziecie moje ciało w rowie,
{10533}{10578}zaoszczędzę policji zachodu.
{10578}{10619}Moja żona to zrobiła.
{10621}{10672}Wypuszczam was dziś|pół godziny wcześniej,
{10672}{10727}żebyście mogli obejrzeć dokument,|ale musicie mi to wynagrodzić
{10727}{10780}pracując jutro pół godziny dłużej
{10780}{10830}bądź minutę dłużej|codziennie do końca miesiąca.
{10830}{10856}Ogłoszenie.
{10859}{10967}Ci, którym zepsuł się telewizor|podczas reklamy krewetek,
{10967}{11022}będą oglądać dokument|w Poor Richard's.
{11022}{11170}Ale mile widziani są wszyscy,|nie tylko ci, którzy obejrzeli reklamę
{11170}{11223}i rozwalili telewizor.
{11228}{11297}Nie wierzę, że w końcu to wyemitują.
{11302}{11338}Kiedy zaczynaliśmy,
{11338}{11393}uprawiałem jeszcze seks z kobietami.
{11393}{11446}Podobnie jak Kevin.
{11449}{11494}To już dziś?
{11499}{11542}O Boże.
{11547}{11636}Jeśli moi rodzice to zobaczą,|będę skończony.
{11710}{11751}To coś wielkiego.
{11753}{11811}To jak marsz na Waszyngton,|ale w programie muzycznym.
{11830}{11875}Wyobrażacie tu sobie|Martina Luthera Kinga
{11875}{11926}śpiewającego "I Dreamed A Dream"|z "Nędzników"?
{11928}{11988}Do tego barytonem?|To by było coś.
{11990}{12055}Casey Dean!|Cincinnati, Ohio!
{12177}{12242}- To mój czas!|- Ameryka na to czeka!
{12242}{12273}Nie kradnij mojego czasu!
{12273}{12352}To mój czas!
{12523}{12573}Niezły głos.
{12573}{12611}Jak się nazywasz?
{12621}{12657}Andy.
{12659}{12695}A ty?
{12722}{12810}- Dlaczego nie spakowałeś jabłkowych przysmaków?|- Dlaczego ty tego nie zrobiłaś?
{12810}{12868}- Ludzie.|- Bo za każdym razem, gdy pakuję torbę,
{12868}{12899}mówisz, że robię to źle.
{12899}{12928}- Ludzie.|- Dlaczego nie spakowałeś?
{12928}{12966}- Ludzie. |- Co, Kevin?
{12966}{13072}Chcecie zobaczyć filmik,|gdzie prezenter mówi "ciemny front"
{13072}{13108}zamiast "zimny front"?
{13108}{13134}To szalone.
{13134}{13201}Nie teraz.|Nie widzisz, że jesteśmy zajęci?
{13201}{13247}Phillip potrzebuje przekąsek.
{13247}{13278}Trochę powagi, Kevin.
{13278}{13338}- Muszę jechać do sklepu.|- Jedź.
{13338}{13388}Phillip, Phillip, Phillip.
{13391}{13443}Ciągle tylko Phillip.
{13443}{13510}Nienawidzę go.
{13575}{13602}Nie teraz!|To mój czas!
{13602}{13681}Również kocham "Gwiezdne Wojny"...
{13681}{13729}Poważnie?
{13772}{13825}O Boże. Przepraszam najmocniej.
{13856}{13889}To może ci to wynagrodzić.
{13892}{13997}Znalazłem spore źródło PPN,|które przeoczyliśmy.
{14004}{14040}Czyli...?
{14040}{14093}- Potencjalny Przyszły Nonsens.|- Tak.
{14095}{14146}Doskonale, Jim.|Zyskaliśmy na tym trochę czasu.
{14146}{14196}Pospiesz się.|Zamknij drzwi.
{14227}{14254}Opowiedz mi o tym.
{14254}{14321}Spójrz na swój|model hierarchiczny.
{14328}{14390}- Mamy menadżera regionalnego.|- Źródło zasilania.
{14390}{14438}Asystent menadżera regionalnego.
{14438}{14477}Lojalny, lecz niezdarny apostoł.
{14477}{14575}A co z asystentem asystenta|regionalnego menadżera?
{14695}{14748}Ktoś szepczący do ucha.
{14750}{14781}Dokładnie.
{14781}{14841}Musiałbym załatwić|więcej drutów i linek,
{14851}{14880}ale to jest do zrobienia.
{14880}{14937}Myślisz, że ktoś z nich się nadaje?
{14939}{14966}Jasne.
{14966}{15016}O ile zgodzą się|przejść kilka testów.
{15016}{15062}To mi się podoba.
{15...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin