[7][23]W poprzednim odcinku ... [23][40]Zaklęcie które, podróżnicy rzucili|na Mystic Falls [40][56]eliminuje magię. [91][129]Druga strona się rozpada i zniknie,|razem ze wszystkimi, którzy tam sš. [129][144]Co z tobš?|Co się stanie? [144][165]Jeremy, nic mi nie będzie. [165][184]Kiedy podróżnicy zginš,|Liv rzuci zaklecie, [184][203]a jej magia pozwoli nam powrócić [203][216]z powrotem. [221][241]- Damon...|- Wiem. [284][302]Mój Boże!|Alaric, co ty... [302][317]Chod.|Musisz już ić. [317][339]- Co z Damonem?|- Musisz wrócić do swojego brata. [339][352]Znajdę Damona. [352][379]Nie mogę znaleć Damona.|Nie odejdę bez niego! [379][398]Nie pozwolę ci umrzeć za nich. [431][448]Musimy zaczšć zaklęcie od nowa. [448][471]- Nie możemy. To była nasza jedyna szansa.|- Ale Damon jest po drugiej stronie... [471][501]Elena. Musisz się pożegnać. [501][527]Damon ma wszystko, czego|zawsze chciał. [527][553]Był szczęliwy.|Powinien tu być. [564][577]To wszystko było kłamstwem. [577][599]Powiedziała, że możesz wrócisz. [599][610]Kocham Cię. [610][626]Bonnie, nie waż się... [629][644]Nie opuszczaj mnie. [644][687]Kocham Cie, Elena.|Żegnaj. [726][742]Mylisz, że to boli? [755][772]Nie wiem. [986][1002]Co to było? [1002][1015]Nie mam pojęcia. [1015][1047]- Id to sprawdzić.|- Sama id to sprawdzić. [1448][1469]To tylko lam... [1499][1537]O mój Boże!|Szeryf Forbes. [1537][1557]Mylałam, że to seryjny zabójca. [1557][1580]Właciwie jest gorzej, ponieważ [1580][1607]wcišż będziesz żyła,|kiedy zadzwonię do twoich rodziców. [1607][1637]Pakujcie się i zmykajcie. [1637][1650]Ale serio, szeryf Forbes? [1650][1663]Nie ma nic lepszego do roboty, [1663][1689]niż ciganie nas|za parę puszek z piwem? [1689][1705]Za pienišdze podatników. [1705][1718]Mogło być gorzej. [1718][1748]Melanie Peterson została aresztowana |za picie alkoholu w zeszłym tygodniu. [1754][1786]Przysięgam, to miejsce zmienia się|w miasto z "Footloose." [1801][1827]Dobra, po prostu zmywajmy|się stšd. [2061][2075]Cicho, nic nie mów. [2075][2100]Wszystko będzie dobrze,|pomogę Ci. [2108][2125]Patrz tam! [2125][2241]Tłumaczenie: saacrum, meg / Grzegorz Golik|Dla www.VampireDiaries24.pl [2241][2258]Dzi był dobry dzień. [2258][2293]Lato wreszcie się skończyło,|a ja nie mogłabym być bardziej zachwycona. [2304][2322]Drugi rok. [2328][2356]To chyba ten rok, kiedy|dokonujemy wyborów [2356][2384]i zaczynamy kroczyć|własnš cieżkš w życiu. [2384][2398]Więc, to zrobiłam. [2398][2440]Włanie patrzycie na przyszłš|Dr. Elena Gilbert. [2440][2464]Szybki quiz. [2464][2496]Mr. Weatherly skarży się na ból [2496][2515]Kto mi powie jakie badania musimy wykonać? [2538][2550]Gilbert. [2585][2610]Angiografia płuc wyranie|wskazuje na [2610][2633]przepływ krwi w tętnicy i płucach, [2633][2660]który może wskazywać|na zator płucny, [2660][2695]a objawy jak u Pana Weatherly|sš doć częste. [2695][2709]Dobrze, w końcu kto się uczył. [2709][2735]Pamiętaj to.|Przyda ci się to przez trzy lata. [2756][2782]Masz nocnik, który będzie ci|dzi potrzebny. [2796][2809]Idziemy. [2837][2850]Jestem pod wrażeniem. [2870][2881]Dzięki. [2881][2910]Okej, więc może i spędziłam |cały dzień na obserwowaniu, [2921][2943]ale przynajmniej mamy teraz |pełen dostęp [2943][2956]do banku krwi, [2956][2988]a uwierz, potrzebujemy pomocy. [2988][3010]Niektórzy z nas,|zapełniajš pustkę [3010][3045]wypijajšc całš krew z ofiar. [3106][3122]Chcesz trochę? [3122][3139]Spoko.|Po drodze co przekšsiłam. [3154][3190]Wiesz, to nigdy nie|będzie normalne. [3190][3219]Co? Że jaka wiedma zmieniła mnie w wampira? [3219][3245]A może to, że cztery miesišce temu|wróciłem do żywych? [3245][3267]To, że jeste moim profesorem. [3280][3295]Na obronę Alaricka, powiem, [3295][3329]że nie mógł się zmusić|do nauki w liceum. [3350][3382]Liceum, grill, główna aleja... [3382][3404]Dzięki anty-magicznemu|zaklęciu Podróżników [3404][3421]wszystko w Mystic Falls, [3421][3443]wcišż jest poza zasięgiem |wszystkich z kłami. [3443][3472]Wielu z nas, nie było w domu|od miesięcy. [3472][3509]Ale plusem jest, |że przestępczoć spadła. [3509][3542]Chociaż nie jestem pewna, |czy do Matta to dotarło. [3542][3566]Dobry ruch, Donovan.|Udowadniasz po raz kolejny, [3566][3587]że samoobrona jest najlepszym przestępstwem. [3587][3611]Muszę powiedzieć, że nigdy |nie był w lepszej formie. [3611][3634]Mylę, że jest lepszy |od Jeremy'ego, [3634][3652]co jest dziwne. [3664][3678]A mówišc o Jeremy... [3689][3721]Albo właciwie, nie rozmawiajmy|o moim bracie. [3721][3739]Porozmawiajmy o Stefanie. [3739][3759]Ostatnio słyszałam, że ciga jakš [3759][3771]czarownice, która może |kontaktować się ze zmarłymi. [3791][3826]Przyprowad tu swój tyłek, młody.|Dzi wypłata. [3826][3848]Nie rozmawialimy od miesięcy, [3848][3864]co tylko może tłumaczyć, że|jego poszukiwania [3864][3898]odpowiedzi co się stało,|pochłaniajš cały jego czas. [3941][3973]Ma żałobę.|Tak wiele stracił. [3973][3984]Wszyscy stracilimy. [3997][4036]Ale wszyscy jako to przechodzimy,|na własne sposoby. [4036][4054]Rzuciłam Whitmore. [4054][4076]Dlaczego miałabym wspierać|ich głupiš drużynę? [4076][4103]To otwarcie sezonu, Caroline. [4103][4115]Czas wrócić do domu. [4115][4126]Jestem w domu.|Włanie podpisałam umowę najmu [4126][4141]mojego nowego mieszkania. [4141][4165]Na granicy miasta, w którym|cie nie chcš [4165][4186]To nie dom.|To smutek. [4186][4203]Ty nawet nie lubisz footballu. [4203][4235]Nie, ale lubię pić|na parkingu przed meczem. [4235][4255]Caroline, idziesz. [4255][4281]Tyler, nie zachowuj się|jakby miał co do gadania. [4281][4296]Ominšł cię cały rok. [4296][4318]A ty cały rok mnie nękała. [4318][4346]Więc jestem, zatem przyprowad |tu swój tyłek. [4346][4363]Caroline, odbiorę cie jutro|z twojego domu [4363][4380]o 18:00. [4380][4409]- Dobrze? We ze sobš szkolnego ducha.|- Pa. [4445][4479]Tak czy siak...|Jak mówiłam, nie znalazłam [4479][4497]zaklęcia, [4497][4522]które mogłoby zniwelować|strefę anty-magicznš, [4522][4556]ale w tej ksišżce wspominani sš |Podróżnicy, co nie jest pomocne. [4556][4576]Ale to krok w dobrym kierunku. [4576][4588]- Kochanie.|- Tak? [4588][4622]- Powinna jutro ić z nimi.|- Nie, idziemy do kina. [4622][4650]Spędziłymy całe lato razem. [4650][4688]Boże.|Masz mnie doć. [4688][4713]Caroline, włanie straciła|jednego ze swoich najlepszych przyjaciół. [4713][4740]To ma sens, że trzymasz|się tego co jest podobne, [4740][4772]ale Elena też dużo straciła i|najwyraniej za tobš tęskni. [4772][4821]Nie, Elena wyranie stanęła|na planecie wyparcia, [4821][4839]gdzie football jest ważniejszy,|od jej chłopaka, [4839][4861]który jest uwięziony w nicoci. [4861][4888]Wiesz, że prawie za nim|nie płakała? [4888][4922]Była wrakiem przez miesišce,|kiedy odeszła Bonnie, [4922][4934]ale za każdym razem jak|wspominam Damona, [4934][4948]zachowuje się jakby nic się nie wydarzyło. [4948][4974]Caroline, Elena przeżyła więcej |żałoby w całym swoim życiu, [4974][4990]niż wszyscy, których znam, razem wzięci. [4990][5009]Daj jej trochę luzu. [5019][5053]Co? Kto podeptał|łóżko pana Davisa znowu? [5053][5067]Dwójka dzieci, włanie została |przywieziona do szpitala [5067][5085]z podejrzanymi ranami na szyi. [5085][5108]Wampir? Ale jak? [5108][5127]Wampiry nie mogš wejć do Mystic Falls. [5127][5149]Nie, ale mogš kršżyć|wokół granic. [5149][5164]Muszę skrócić nasz lunch. [5164][5185]Muszę się nimi zajšć.|Słuchaj... [5185][5219]Pomyl o zaproszeniu Eleny, okey?|Mystic Falls nigdzie się nie wybiera. [5237][5260]Nie zapomnij swojego koszyka. [5318][5342]Nie chce odpucić. [5342][5354]Rozumiem jš. [5377][5391]Też nie chcę odpucić. [5405][5423]Nie chcę nawet myleć, że|wszystko się zmieniło. [5423][5448]Że muszę zaczšć od nowa. [5456][5484]Najgorsza rzecz jaka mogła się zdarzyć, |zdarzyła się. [5529][5544]Ale nie muszę. [5558][5589]W każdym razie to było mój dzień.|Jak Twój? [5608][5623]Możemy wrócić do miejsca, [5623][5659]kiedy Ric wrócił do żywych |by być profesorem? [5801][5823]"Okultyzm." [5823][5860]Dosłowne znaczenie|tego słowa to "ukryty". [5860][5883]Dlatego badanie okultyzmów... [5906][5956]Dlatego badania okultyzmów|to tak naprawdę badanie ukrytych znaczeń. [5956][6006]Dzi będziemy się odnosić|do zmartwychwstania. [6020][6078]- Co w tym miesznego, Liv?|- Bardziej ironicznego, ale okey. [6091][6107]Pan Lockwood. [6107][6133]Miło, że zaszczyciłe nas|swojš obecnociš. [6133][6152]Przepraszam za spónienie. [6152][6191]Właciwie nie wszystkie grupy okultystyczne|doszły do porozumienia. [6204][6221]Przepraszam księżniczko, [6221][6237]Chciałem tylko sprawdzić,|na której stronie jestemy. [6237][6268]Cicho, słucham. [6298][6326]... i zachodni kociół byli|skłonni uwierzyć, [6326][6343]w zmartwychwstanie ciała, podczas gdy [6343][6362]Gnostycy byli przekonani, [6362][6396]że zmartwychwstanie odbywa się |tylko na duchowej płaszczynie. [6409][6429]Elena, wiesz, że to czuję? [6456][6471]Uczę klasę pełnš dzieciaków, [6471][6489]które wyglšdajš jak krwawe |przekšski dla mnie. [6489][6506]Natychmiast to odłóż. [6512][6526]Przepraszam. [6526][6559]Podczas gdy inne, jak|wczesny Kociół Ojców... [6579][6592]Hej! Muszę lecieć! [6592][6610]Ja tylko na chwilkę.|Dosłownie sekunda. [6610][6650]Ja tylko... Ostatnio jestem|naprawdę spragniona. [6650][6680]Mylisz, że to przez...|No wiesz? [6680][6698]Pytasz mnie o skutki uboczne, [6698][6717]ziół psychotropowych, [6717][6733]które ci daje, ponieważ [6733][6756]nie przeszły testów klinicznych? [6756][6774]Najwyraniej. [6774][6789]Nie wiem... Tylko mylałam, [6789][6811]że mógłby.. Nie wiem. [6811][6836]Co tam dodać? [6836][6877]Taa, a może już tam jest co ekstra. [6877][6893]Co masz na myli? [6893][69...
xYogiPLx