The Graduate Absolwent 1967 1080p bluray.txt

(48 KB) Pobierz
[238][278]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[278][316]Panie i Panowie, włanie podchodzimy|do lšdowania w Los Angeles.
[317][359]Dwięk, który słyszycie to|wysuwajšce się podwozie samolotu.
[360][396]Pogoda w Los Angeles jest bezchmurna,|temperatura 72 st. Fahrenheita.
[397][440]Nasz lot trwał|cztery godziny i osiemnacie minut.
[441][466]Miło nam było|gocić Państwa na pokładzie.
[467][494]Zapraszamy ponownie.
[664][705]>>> ABSOLWENT <<<
[726][758]w rolach głównych
[947][978]Zdjęcia
[1428][1463]Muzyka
[1555][1611]synchro **IsAn**
[1691][1725]Scenariusz
[1801][1837]Reżyseria
[2004][2025]Co z tobš?
[2045][2080]Gocie czekajš na dole, Ben.|Chcš cię zobaczyć.
[2106][2147]Nie możesz im wytłumaczyć,|że potrzebuję chwili samotnoci?
[2151][2173]To nasi dobrzy przyjaciele, Ben.
[2174][2223]Większoć z nich zna cię|praktycznie od urodzenia.
[2225][2237]O co chodzi?
[2253][2270]Ja po prostu...
[2276][2293]Martwisz się?
[2347][2358]Czym?
[2365][2389]Martwię się o mojš przyszłoć.
[2415][2425]Co z niš?
[2435][2501]Nie wiem. Chciałbym żeby była...
[2503][2520]Jaka?
[2545][2557]Inna.
[2577][2587]Czy co się stało?
[2588][2611]Nie, nie. Włanie schodzimy!
[2612][2632]Carlsonowie już sš.
[2652][2673]Przyjechali aż z Tarzana.
[2685][2703]Odpręż się.
[2704][2741]To cudowne mieć|tylu oddanych przyjaciół.
[2748][2773]Oto nasz nagrodzony stypendysta.
[2774][2801]- Jestemy z ciebie bardzo dumni, Ben.|- Dziękuję, Pani Carlson.
[2802][2819]To twój nowy samochód,|to czerwone cudo?
[2820][2848]- Prezent z okazji ukończenia szkoły.|- Będš na niego lecieć, co?
[2849][2879]- Kto?|- Dziewczyny, panienki, młode laski.
[2880][2911]Ben ma już za sobš|okres młodych lasek. Prawda, Ben?
[2912][2926]Tak, proszę Pani.
[2933][2972]Przepraszam.|Muszę pójć na chwilę do samochodu.
[3005][3035]Tu jest nasza gwiazda.|Jak się masz?
[3037][3046]Dobrze, Panie Loomis.
[3047][3088]Napijemy się, a potem opowiesz mi|o tej nagrodzie Hopperman.
[3089][3104]Helpingham.
[3106][3129]Włanie! Poczekaj tu.
[3165][3209]Ben - jestemy z ciebie tacy dumni.
[3211][3249]Dumni, dumni, dumni...
[3254][3267]Co teraz zamierzasz?
[3268][3287]Chciałem pójć na chwilę na górę.
[3288][3314]Miałam na myli|twojš przyszłoć, twoje życie.
[3315][3332]Cóż... Trudno powiedzieć.
[3333][3372]- Ben!|- Panie McQuire.
[3386][3420]- Ben!|- Panie McQuire.
[3423][3453]Chod ze mnš na chwilę.|Chcę z tobš pomówić.
[3454][3475]Wybacz, John.
[3576][3631]Powiem ci jedno słowo.|Tylko jedno słowo.
[3635][3648]Tak, proszę Pana.
[3649][3667]- Słuchasz mnie?|- Tak, słucham.
[3671][3699]Plastiki.
[3719][3734]Nie bardzo rozumiem?
[3736][3783]Plastik ma wielkš przyszłoć.|Pomyl o tym. Pomylisz?
[3785][3795]Tak, pomylę.
[3797][3825]Koniec gadania. Umowa stoi.
[3827][3858]Tu jest! Nareszcie.
[3859][3880]Przepraszam na minutkę.
[3893][3919]Posłuchajcie!|Proszę wszystkich o uwagę.
[3920][3941]Mam tutaj album Bena z college'u.
[3942][3986]Posłuchajmy wszyscy jaki był cudowny.
[4008][4041]Kapitan drużyny przełajowej.|Przewodniczšcy loży krykieta.
[4042][4070]Współpracownik szkolnych gazetek...
[4464][4491]To chyba nie łazienka?
[4494][4521]Jest na końcu korytarza.
[4523][4535]Jak się masz, Benjaminie?
[4536][4556]Dobrze, dziękuję, Pani Robinson.
[4558][4592]Łazienka jest na dole|na końcu korytarza.
[4596][4611]Masz ładny pokój.
[4620][4670]Bardzo proszę, Pani Robinson.|Nie chcę być niegrzeczny, ale...
[4672][4694]Jest tu popielniczka?
[4703][4717]Nie.
[4720][4752]Zapomniałam. Gwiazda bieżni nie pali.
[4833][4855]Chodzi o dziewczynę?
[4860][4871]Jak to?
[4885][4904]Dlatego jeste ponury?
[4906][4949]Nie. Niepokoję się tym wszystkim.
[4950][4960]Generalnie?
[5003][5050]- No cóż, gratuluję!|- Dziękuję!
[5100][5120]- Chcę cię o co prosić.|- O co?
[5121][5141]- Odwieziesz mnie do domu?|- Słucham?
[5143][5173]Mój mšż wzišł samochód.|Odwieziesz mnie?
[5195][5207]Proszę wzišć.
[5210][5232]Wie pani jak działa|ręczna skrzynia biegów?
[5251][5261]Nie wie pani?
[5262][5279]Nie.
[5320][5336]Jedmy.
[5583][5609]- Dziękuję.|- Proszę.
[5806][5830]- Wejdziesz?|- Co?
[5834][5857]Chciałabym żeby wszedł|i zaczekał aż zapalę wiatła.
[5858][5866]Po co?
[5867][5892]Po ciemku nie czuję się bezpiecznie.
[6071][6097]Wejd pierwszy na werandę.
[6098][6124]Czuję się dziwnie|wchodzšc do ciemnego domu.
[6125][6139]Ale tam jest wiatło.
[6141][6156]Proszę.
[6400][6425]Co pijesz? Bourbona?
[6426][6453]Pani Robinson...|Odwiozłem paniš do domu.
[6456][6493]Zrobiłem to z przyjemnociš.|Ale co mnie trapi. Rozumie to pani?
[6494][6516]- Tak.|- To dobrze.
[6521][6534]Co pijesz?
[6564][6598]Wybacz moje zachowanie,|ale nie chcę zostać sama w tym domu.
[6599][6634]- Dlaczego?|- Poczekaj aż wróci mój mšż.
[6637][6672]- Kiedy on wraca?|- Nie wiem.
[6681][6696]- Drinka?|- Nie.
[6722][6745]Zawsze tak bardzo|boi się pani być sama?
[6747][6761]Tak.
[6764][6793]Więc czemu nie zamknie pani drzwi|i nie pójdzie spać?
[6794][6814]Jestem bardzo strachliwa.
[6954][6975]Mogę ci zadać pytanie?
[6989][7010]Co o mnie sšdzisz?
[7012][7022]W jakim sensie?
[7024][7064]Znasz mnie prawie całe życie.|Musisz mieć o mnie jakš opinię.
[7071][7106]Cóż... Zawsze uważałem,|że jest pani miłš osobš.
[7127][7152]Wiedziałe, że byłam alkoholiczkš?
[7179][7217]- Co?|- Wiedziałe o tym?
[7227][7249]Chyba już pójdę.
[7250][7264]Siadaj, Benjaminie.
[7265][7286]Pani Robinson, jeli nie ma pani|nic przeciwko...
[7287][7304]uważam, że ta rozmowa|robi się nieco dziwna.
[7306][7331]Jestem pewien, że Pan Robinson|będzie tu za chwilę i...
[7332][7341]- Nie.|- Co?
[7343][7389]Mój mšż wróci doć póno.|Za kilka godzin.
[7409][7424]O mój Boże.
[7426][7453]- Słucham?|- O nie, pani Robinson. O, nie.
[7454][7467]Co się stało?
[7468][7509]- Chyba pani nie myli...|- Czego?
[7510][7535]Chyba nie uważa pani,|że mógłbym zrobić co takiego.
[7537][7552]Jakiego?
[7553][7583]- O czym pani myli?|- Nie wiem.
[7585][7616]Na miłoć boskš, Pani Robinson.
[7618][7657]Zaprosiła mnie pani do domu.|Dała mi drinka. Włšczyła muzykę.
[7658][7699]Opowiada mi pani o swoim życiu|i mówi, że mšż nie prędko wróci.
[7700][7737]- Więc?|- Próbuje mnie pani uwieć.
[7767][7783]Prawda?
[7784][7823]Nie. Nie pomylałam o tym.|Pochlebiasz mi.
[7825][7857]- Wybaczy mi pani to co powiedziałem?|- W porzšdku.
[7858][7873]Nieprawda. To najgorsza rzecz
[7874][7899]- jakš kiedykolwiek komu powiedziałem.|- Usišd.
[7902][7931]Proszę mi wybaczyć.|Ponieważ paniš lubię.
[7933][7966]- Nie mylę tak o pani. Jestem zmieszany.|- W porzšdku. Dokończ swojego drinka.
[7967][8013]- Jak mogłem to pani powiedzieć?|- Zapomnij o tym. Skończ drinka.
[8030][8066]- Co się ze mnš stało?|- Widziałe portret Elaine?
[8111][8129]- Jej portret?|- Tak.
[8130][8135]Nie.
[8136][8162]Zamówilimy go podczas zeszłych wišt.|Chciałby go zobaczyć?
[8163][8184]Bardzo chętnie.
[8220][8242]To jest pokój Elaine.
[8293][8330]Elaine to atrakcyjna dziewczyna,|prawda?
[8352][8376]Nie pamiętałem, że ma bršzowe oczy.
[8377][8391]- Benjaminie?|- Tak?
[8397][8425]- Czy mógłby podejć tutaj na chwilę?|- Tam?
[8427][8440]Oczywicie
[8499][8534]Mógłby mi rozpišć sukienkę?|Chyba się położę.
[8536][8559]- Dobranoc.|- Nie rozepniesz mi sukienki?
[8561][8577]Wolałbym nie, pani Robinson.
[8578][8597]Jeli nadal mylisz,|że staram się cię uwieć...
[8598][8635]- Nie mylę tak. Ale czuję się dziwnie.|- Benjaminie, znasz mnie całe życie.
[8636][8670]- Wiem. Ale jestem...|- No, chod. Nie mogę dosięgnšć.
[8735][8756]- Dziękuję.|- Proszę.
[8766][8797]- Czego się tak boisz?|- Nie boję się.
[8798][8816]Więc dlaczego uciekasz?
[8818][8850]Ponieważ idzie pani spać.|I nie powinienem tu być.
[8855][8898]- Nie widziałe dotšd kobiety w bielinie?|- Widziałem. Ale...
[8902][8934]- A gdyby pan Robinson teraz wszedł?|- Co wtedy?
[8936][8968]- Wyglšdałoby to dosyć zabawnie.|- Nie sšdzisz, że on nam ufa?
[8969][8997]Oczywicie. Ale mógłby odnieć|mylne wrażenie. Każdy mógłby.
[8998][9031]Jestem dwa razy starsza od ciebie.|Jak kto mógłby pomyleć...
[9032][9041]Ale on mógłby!
[9042][9069]- Czy pani tego nie rozumie?|- Benjaminie, nie próbuję cię uwieć.
[9071][9096]Wiem. Ale proszę paniš.|To dla mnie trudne.
[9098][9127]- Chciałby żebym cię uwiodła?|- Co?
[9128][9152]To chcesz mi powiedzieć?
[9153][9162]Wracam do domu.
[9163][9179]Przepraszam za to, co powiedziałem.
[9181][9217]Mam nadzieję, że pani o tym zapomni.|Ale teraz wracam do domu.
[9238][9253]- Benjaminie?|- Tak.
[9254][9290]- Czy mógłby mi przynieć torebkę z dołu?|- Muszę już ić. Przepraszam.
[9291][9316]Nie chcę się powtarzać.|Przyniesiesz jš?
[9318][9346]- Gdzie jest?|- Na stole w holu.
[9391][9418]- Pani Robinson?|- Jestem w łazience.
[9419][9448]- Mam torebkę.|- Mógłby jš tu przynieć?
[9454][9486]Podam pani.|Proszę podejć do balustrady.
[9487][9550]Benjaminie, męczš mnie te twoje podejrzenia.|Więc wywiadcz mi tę przysługę...
[9563][9581]Kładę torebkę na górnym stopniu.
[9582][9604]Na miłoć boskš!|Przestań się tak zachowywać.
[9605][9623]Przyniesiesz mi torebkę?
[9657][9674]Kładę jš przed drzwiami.
[9675][9705]- Możesz mi jš przynieć?|- Wolałbym nie.
[9707][9719]W porzšdku.
[9720][9752]- Połóż jš w pokoju Elaine.|- Dobrze.
[9860][9897]- O, Boże! Proszę mnie wypucić!|- Nie denerwuj się.
[9902][9925]- Proszę odejć od drzwi.|- Tylko co ci powiem.
[9926][9956]Chcę żeby wiedział,|że jestem do twojej dyspozycji.
[9957][9977]- Jeli chcesz się ze mnš przespać.|- Chryste!
[9978][9990]Jeli chcesz się ze mnš przespać...
[9991][10010]Wiedz, że możesz do mnie zadzwonić,|kiedy zechcesz
[10012][10026]i umówimy się na spotkanie.
[10027][10047]- Zrozumiałe, co powiedziałam?|- Proszę mnie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin