The.Walking.Dead.S05E04.720p.HDTV.x264-KILLERS.txt

(18 KB) Pobierz
[3][35]/Poprzednio|/w "The Walking Dead"...
[35][45]/Byłem z Beth.
[45][88]To szwendacz. Zaczynam być w tym dobra.|Niedługo nie będę cię potrzebować.
[88][113]/Byłem z nią|/przez jakiś czas.
[114][143]- Beth, uciekaj!|- Nie zostawię cię!
[143][176]Biegnij drogą!|Dogonię cię!
[176][221]/- Ale żyje?|/- Czarny samochód z białym krzyżem.
[225][254]/Próbowałem go śledzić.
[254][299]- Nie żyje?|- Po prostu przepadła.
[691][730]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[731][774]- Wszystko w porządku.|- Rzuć to.
[799][840]Jestem doktor Steven Edwards,|a to funkcjonariuszka Dawn Lerner.
[840][864]- Jak się czujesz?|- Gdzie jestem?
[865][914]- W szpitalu Grady Memorial w Atlancie.|- Jak się tu znalazłam?
[915][946]Moi podwładni znaleźli cię przy drodze,|otoczoną przez zgnilaków.
[946][986]Miałaś złamany nadgarstek|i uraz głowy.
[986][1025]- Pamiętasz, jak masz na imię?|- Beth.
[1080][1123]- Jest tu też człowiek, z którym byłam?|- Znaleźliśmy cię samą.
[1124][1171]Skoro cię nie uratował,|to znaczy, że jest już jednym z nich.
[1178][1205]Więc masz u nas dług.
[1258][1319].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1331][1395]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook. pl/GrupaHatak
[1400][1456]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
[1561][1605]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 5x04 Slabtown|Betonowe miasto
[1677][1708]Kilku z nich wybrało się|tydzień temu po zapasy.
[1708][1748]Znaleźli dwa pudła naleśników w proszku|i kasetę z kawałkami Merle'a Haggarda,
[1748][1802]a także tego pana pod mostem.|Zatrzymanie pracy serca i odwodnienie.
[1813][1846]Zrobiłem, co tylko się dało.
[1860][1893]Zaraz... i to wszystko?
[1896][1941]Jeśli pacjenci nie wykazują|żadnych oznak powrotu do zdrowia...
[1941][1971]Cóż, wtedy decyduje Dawn.
[2218][2243]Czekaj.
[2641][2676]Chodź, ciało stygnie.
[2751][2787]- Ile mieszka tu osób?|- Wystarczająco, byśmy przetrwali.
[2787][2812]Niektórzy byli tu od początku,|część przybyła jako pacjenci.
[2812][2850]- Każdy ma jakąś pracę.|- Nie możemy go pochować?
[2851][2873]Nie, wychodzimy na zewnątrz|tylko w razie konieczności.
[2873][2926]Może to niegodny sposób pochówku,|ale korzystamy z tego, co mamy.
[2933][2986]Zabezpieczyliśmy klatki schodowe,|ale okna na dole są roztrzaskane.
[2988][3017]Zgnilaki wchodzą do piwnicy,|gdy usłyszą hałas.
[3017][3061]A jeśli ciała są dość ciepłe,|pozbywają się za nas bałaganu.
[3062][3118]- Korzystacie z tego, z czego możecie.|- No i to najszybsza droga na dół.
[3295][3332]Wyglądasz coraz lepiej.
[3342][3400]Wpadliśmy na ślad po magazynie broni,|więc wypuściłem się daleko z partnerem.
[3400][3457]Wtedy zobaczyliśmy cię na drodze.|Nie pamiętasz mnie, co?
[3468][3516]Walczyłam ze szwendaczem,|a potem straciłam przytomność.
[3518][3585]Jeden chciał się do ciebie dobrać,|ale byłem szybszy.
[3587][3627]Rozwaliłem go na miejscu.|Jestem Gorman.
[3637][3690]Kiedy ktoś wyświadcza ci przysługę,|wypada odpowiednio podziękować.
[3702][3753]Chyba że mam zapisać wszystko,|co właśnie sobie nakładasz.
[3763][3800]Nie ma nic za darmo, prawda?
[3857][3906]Znajdziemy Joan,|a póki co maszeruj do pralni.
[3906][3954]Chcę, by mój mundur wyprano oddzielnie,|a następnie wyprasowano.
[3954][3983]- Wiem.|- Nie wymądrzaj się.
[4100][4132]Kiedyś czułem się,|jakbym tonął w badaniach.
[4133][4179]A teraz oceany wyschły,|a ja duszę się nudą.
[4200][4268]Masz szczęście, skoro jesteś|na tyle bezpieczny, by się nudzić.
[4290][4330]To Junior Kimbrough.|Podoba ci się?
[4341][4376]Nie pamiętam, kiedy ostatnio słuchałam|muzyki z płyty gramofonowej.
[4376][4411]Jeden z niewielu przywilejów|bycia jedynym lekarzem.
[4411][4448]To oraz...|cokolwiek to jest?
[4449][4481]Świnka morska.|Gdzie twoje jedzenie?
[4481][4525]Im więcej biorę,|tym więcej jestem dłużna, prawda?
[4546][4596]Jadłaś kiedyś świnkę morską?|Wątpię.
[4604][4649]Nie nazwałabyś tego przywilejem.|Usiądź.
[4655][4693]Dawn nie musi się dowiedzieć.
[4897][4920]I jak?
[4937][4970]Całkiem smaczne|jak na peruwiankę.
[4998][5044]Obraz Caravaggia.|Znalazłem go na ulicy przy muzeum.
[5044][5074]- Leżał jak jakiś odpad.|- Jest przepiękny.
[5075][5111]Nie ma już dla niego miejsca.
[5118][5167]W sztuce nie chodzi o przetrwanie,|tylko o transcendencję.
[5181][5225]Bycie czymś więcej niż zwierzętami.|Wznoszenie się na kolejne wyżyny.
[5225][5270]- Nie możemy już tacy być?|- Nie wiem.
[5278][5317]Ja nadal potrafię śpiewać.
[5357][5406]- Mamy kolejnego.|- Znalazłem jego portfel. Gavin Trevitt.
[5407][5450]Podczas ucieczki|wypadł z pierwszego piętra.
[5468][5495]Stracił sporo krwi.|Nie wiem, czy przeżyje.
[5496][5513]- Podaliśmy mu już...|- Zajmę się tym.
[5514][5537]Chciałeś ratować ludzi,|więc bierz się do roboty.
[5538][5570]Nie wiem, jak poważnie jest ranny.|To beznadziejny przypadek.
[5571][5624]- Mówiłaś, bym nie marnował zapasów.|- A dziś chcę, żebyś spróbował.
[5630][5672]Podłącz EKG i ultrasonograf.|Właśnie tak.
[5673][5709]A teraz do pacjenta.
[5778][5833]Odma opłucnej i przebite płuco.|Beth, podaj igłę iniekcyjną z tej szafki.
[6074][6108]- Przeżyje?|- Wypadł z budynku, Dawn.
[6108][6142]Przeżyje czy nie?
[6149][6188]Widzisz te siniaki? Ma krwotok wewnętrzny,|ale potrzebuję rentgena, by go ocenić.
[6188][6221]A nawet w takim przypadku|nie mam odpowiednich narzędzi.
[6221][6263]Mówiłem, że to tylko|marnotrawstwo zapasów.
[6321][6359]Steve, pamiętaj o stawce.
[6476][6506]- Zawsze taka jest?|- Tylko gdy ma zły dzień.
[6507][6572]Niestety innych nie miewa.|Noah zostawił ci nową koszulę.
[6579][6626]- Co jest złego w tej?|- Ma fioła na punkcie czystości.
[6635][6683]- Musi uwielbiać twoje biuro.|- Mamy swoje sposoby na nią.
[6683][6716]Zaczekam na zewnątrz.
[6955][6985]Dawn natychmiast cię potrzebuje.
[7001][7057]Ma szczęście, że ją znaleźliśmy.|Cokolwiek sobie myślałaś, nie było warto.
[7057][7069]Masz dwie opcje.
[7070][7122]- Albo utniemy ci rękę, albo po tobie.|- Pieprzyć ciebie i twojego fagasa!
[7123][7165]- Bezczelna dziwka.|- Gorman, wynoś się stąd!
[7222][7240]To znieczulenie.|Będzie ci potrzebne.
[7241][7283]- Idź do diabła.|- Podjęła decyzję. Zrób to.
[7299][7344]- Nie! Kazałam wam mnie zostawić!|- Nie pozwolimy ci umrzeć!
[7345][7372]Nie pozwolimy,|byś się przemieniła.
[7372][7412]- A ty dokąd?!|- Nie mogę wam pomóc.
[7412][7462]- Chcesz, by umarła?|- Beth, przytrzymaj ją, szybko.
[7468][7503]- Już dobrze.|- Zostawcie mnie!
[7509][7541]- Nie wracam do niego!|- Nie musisz.
[7541][7570]- Nie zapanujesz nad nimi.|- Zapanuję.
[7570][7598]Beth, gotowa?
[7812][7872]Wszystko w porządku?|Jestem Noah, ten od lizaków.
[7893][7939]Beth.|Dziękuję.
[7945][7994]Uznałem, że po dzisiejszym poranku|przyda ci się trochę pocieszenia.
[7995][8036]Ale chyba powinienem był|przynieść cały słoik.
[8045][8122]- Trzymaj, powinna pasować.|- Co się stało z Joan?
[8138][8188]Gdyby została i trochę pomogła,|to nie mogłaby odejść?
[8202][8244]- Nie widziałem, by tak to działało.|- Jak długo tu jesteś?
[8245][8275]Jakiś rok.
[8320][8368]Z moim ojcem i ze mną było źle,|gdy na nas natrafili.
[8368][8395]Powiedzieli, że mogli ocalić|tylko jedną osobę.
[8395][8448]Z biegiem czasu im uwierzyłem.|Teraz wszystko rozumiem.
[8466][8514]Tata był większy i silniejszy.|Stawiałby opór.
[8518][8552]- Byłby dla nich zagrożeniem.|- Celowo go nie zabrali?
[8552][8612]A Dawn tylko odwróciła wzrok.|To ona tu rządzi, ale ledwo co.
[8616][8670]A sprawy się pogarszają.|Spadam stąd w odpowiedniej chwili.
[8682][8727]Przyjechałem tu szukać wujka.|Muszę wrócić do mamy.
[8728][8775]- Gdzie jest twój dom?|- W Richmond w Wirginii.
[8785][8860]Chronił nas tam mur.|Uważają mnie za słabego i mizernego.
[8872][8955]Ale gówno o mnie wiedzą.|O tym, kim jesteśmy.
[9027][9057]Shepherd, odbębniłaś podwójną zmianę.|Zastąpię cię.
[9058][9087]Tak jest.|Dziękuję.
[9094][9137]Wiem, że nie jadłaś śniadania.|Przyjmiesz to na zgodę?
[9137][9187]Nie potrzebuję za wiele.|Odchodzę, gdy tylko mi pozwolicie.
[9357][9436]Nie traktuj tego jako kary.|Zapewniam ci jedzenie, ubrania i ochronę.
[9437][9476]- Kiedy te rzeczy były darmowe?|- Nie prosiłam was o pomoc.
[9476][9507]Ale potrzebowałaś jej.
[9541][9602]Spójrz, ile dobrego robimy.|Było ciężko, ale ocaliliśmy Joan.
[9602][9642]A także Trevitta i ciebie.
[9656][9711]Utrzymuję nas wszystkich przy życiu.|To wcale nie jest prosta sprawa.
[9761][9796]Sporo musieliśmy się napracować,|abyśmy mogli tak żyć, Beth.
[9796][9845]Uważam, że nasze wcześniejsze życie|nie zostało definitywnie zakończone.
[9846][9878]A gdy zostaniemy uratowani|i ten koszmar dobiegnie końca,
[9878][9912]- będziemy musieli wszystko odbudować.|- Chyba nie myślisz, że ktoś nas uratuje?
[9912][9965]Nadal są tacy ludzie jak ja,|próbujący naprawić ten świat.
[9966][10005]Do tego czasu|wszyscy musimy na to pracować.
[10008][10060]Musimy wszystko balansować.|Jeśli coś bierzemy, odwdzięczamy się.
[10104][10149]Więc odpracuj, co musisz,|a szybko stąd znikniesz.
[10152][10166]- Jeśli tego chcesz.|- Chcę.
[10167][10211]Więc musisz jeść,|bo inaczej osłabniesz.
[10226][10284]A wtedy będziesz potrzebowała leczenia|i nie będziesz mogła wykonywać pracy.
[10319][10354]Wiem, że nie prosiłaś się o to.
[10377][10405]Ja również.
[10712][10742]Bardzo miłe dla ucha.
[10774][10832]- Pójdę po doktora Edwardsa.|- Proszę, nie rób tego jeszcze.
[10917][10965]- Bardzo mi przykro.|- Ona potrafi nad nimi zapanować.
[10981][11019]Ale nie panuje,|bo tak jest łatwiej.
[11034][11082]- Ponieważ jest tchórzem.|- Co on ci zrobił?
[11090][11114]Nieważne.
[11115][11166]Łatwo zawrzeć pakt z diabłem,|jeśli samemu się za to nie płaci.
[11628][11655]Zgubiłaś coś?
[11667][11699]To twoje, prawda?
[11780][11797]Kwaśne jabłko.
[11798][11839]Dawn zebrała takie lizaki|z oddziału dziecięcego.
[11839][1188...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin