{2}{51}/Poprzednio w "Breaking Bad"...Š 2014 MARCINEK K. {55}{118}- Jedziesz do El Paso?|- Nie. {122}{168}Chcę tylko, żeby umówił spotkanie. {172}{219}To moja formuła.|To jest moje. {223}{312}Wszystko to pójdzie na marne,|jeli nie zaakceptujesz tych pieniędzy. {316}{433}- Mój mšż gotuje metę.|- Pani mšż jest dilerem narkotyków? {448}{516}- To tylko połowa.|- Twoja połowa. {520}{565}Powiedz mi skšd to się wzięło, natychmiast! {569}{600}Miał kampera. {604}{717}/Byłem w stanie zdobyć kilka ujęć|/z kamery bankomatu. {821}{891}Ja czuję, że żyję. {925}{989}Nie takim zapamiętałem cię ze szkoły. {993}{1054}Ani trochę. {1229}{1268}Stary, tu nie ma nawet 7 kawałków. {1272}{1342}Mój kole chce 85. {1356}{1428}To wszystko, co mam. {1432}{1523}Jeste dilerem narkotyków.|Negocjuj. {1541}{1603}Kup kampera. {1628}{1695}Jutro zaczynamy. {1885}{1939}Bansuj, bansuj, mała. {1943}{1984}To jest chore, brachu. {1988}{2013}Po całoci. {2017}{2056}Boże. Jesse. {2060}{2151}Dwie piękne panie chcš się dołšczyć. {2155}{2183}Masz kaskę? {2187}{2215}Jasne, że mam kaskę. {2219}{2322}Czy chciałyby panie|poznać pewnego twardziela? {2356}{2417}Zapraszamy. {2498}{2540}Macie szampana? {2544}{2605}Ale nie jakš taniochę.|Porzšdnego. {2609}{2644}Don Perig-tata. {2648}{2762}- 400 dolarów za butelkę.|- A więc poproszę tylko dwie. {2772}{2837}I chciałbym wysokie, wšskie kieliszki. {2841}{2928}Takie lubię. Jak w Jamesie Bondzie. {2932}{3001}To jest to, ziomki. {3005}{3087}Jesse, stary, muszę zapytać. {3093}{3132}Skšd że wzišł tyle szmalcu? {3136}{3187}Musi ci się w pyte wieć. {3191}{3215}To zajebiste. {3219}{3266}- Wiesz, co jest mieszne?|- Co? {3270}{3320}Ten staruch dał mi kasę. {3324}{3351}- Że co?|- Dał mi jš. {3355}{3393}To oszczędnoci jego życia. {3397}{3430}Czemu ci jš dał? {3434}{3485}Bo jest starym pierdolcem. Dlatego. {3489}{3543}Boże. {3582}{3664}Tak! To jest życie, panowie. {5197}{5223}Dziękuję. {5227}{5299}Nie, to ja dziękuję. {5357}{5417}To było... {5552}{5606}niesamowite, brachu. {5610}{5666}Siemka. {5674}{5708}O stary. {5712}{5774}Już po mnie. {5778}{5851}Mam tylko... Cholera. {5924}{5990}Mam tylko 1400. {6009}{6088}Do Waffle House'a możemy ić. {6092}{6149}Nie, stary. {6153}{6218}Miałem za tę kasę kupić kampera. {6222}{6290}Po co wam kamper? {6300}{6358}Bo to... {6435}{6462}Nieważne. {6466}{6500}Jezu. {6504}{6612}Muszę chyba opucić miasto,|czy zmienić tożsamoć. {6623}{6697}Kole mnie szantażuje. {6723}{6801}Kryminalny z niego umysł. {6821}{6882}Kamper, co? {6888}{6972}Mogę ci załatwić tego kampera. {6978}{7097}- Nie, potrzebuję go już teraz.|- Nie ma problemu, chodmy. {7122}{7237}Mówisz, że załatwisz mi kampera|za 1400 dolców o 6 rano? {8281}{8312}wietnie. {8316}{8367}Muszę co podpisać? {8371}{8453}Nie, to umowa bez papierków. {8571}{8654}Miło się z tobš robi interesy. {8658}{8701}Dawaj, musimy się zwijać. {8705}{8783}- Co?|- Na serio, mykamy. {9540}{9632}{y:u}{c:$aaeeff}Breaking Bad 3x05|Mas {9944}{10033}Mój Boże, ta podłoga jest wietna. {10117}{10174}To fantastyczne uczucie. {10178}{10242}Możesz ustawiać temperaturę? {10246}{10334}Koło ciebie powinno być pokrętło. {10344}{10408}To termostat. {10503}{10556}Ted... {10560}{10665}To najbardziej niesamowity|wynalazek w historii. {10723}{10797}Wiem. Dostawca mnie na to namówił. {10801}{10920}Wyglšdało na doć ekstrawaganckie,|ale muszę ci powiedzieć, {10930}{11022}kiedy to wypróbujesz,|nie ma już powrotu. {11026}{11118}Nigdy nie mogę niczego w tym znaleć. {11155}{11262}Mogłaby zostawić tu jakie rzeczy,|jeli chcesz. {11834}{11881}Mógłby pójć po tatę? {11885}{11940}Jasne. {12112}{12167}Hej, tato. {12171}{12215}Tato. {12219}{12265}Tak? {12269}{12347}Mama cię woła na kolację. {12386}{12460}Dobrze, zaraz przyjdę. {12594}{12648}Nie słuchasz mnie.|Nie wiem. {12652}{12688}/Ta, jasne, ty nie wiesz. {12692}{12739}No a co włanie powiedziałem? {12743}{12770}Daj mi telefon. {12774}{12849}Jakby nie zrobił interesu|za moimi plecami. {12853}{12889}/Zgadza się, nie zrobiłem. {12893}{13024}Stałem na wiatłach, zajmujšc się|swoimi sprawami, kiedy ten kole... {13032}{13102}Dzieciak wrzucił paczkę pieniędzy|przez moje okno. {13106}{13148}Bez różnicy, stary.Wisisz mi tę kasę. {13152}{13193}- Pozwól mi z nim porozmawiać.|/- Wiszę ci? {13197}{13282}Gówno ci wiszę|i dowiem się, co jest grane. {13286}{13355}/- Zaufaj mi.|- Zaufać ci? A to dobre. {13359}{13394}No jasne, tak włanie zrobię. {13398}{13430}Chcesz pogadać o zaufaniu, Jesse? {13434}{13469}Porozmawiajmy o zaufaniu. {13473}{13522}Mówiłem ci, żeby nie gotował|według mojej formuły, {13526}{13558}a ty mimo wszystko zrobiłe to. {13562}{13615}Bo nigdy nie mówiłem,|że nie będę tego gotował, {13619}{13702}bo to nie twoje.|No nasza wspólna formuła, szmato. {13706}{13749}Nie pozwoliłem ci. {13753}{13824}Wiem tylko, że mam połowę pieniędzy,|które mi się należš, {13828}{13857}a ty masz resztę. {13861}{13911}Podniecasz się... Podniecasz. {13915}{13940}No to patrz! {13944}{13993}Moja meta, moja kasa! {13997}{14039}/Będę miał jednoosobowš fabrykę. {14043}{14146}/Będę zapieprzał|/w tym kamperze na okršgło... {15634}{15724}Jest dobrze zaklejona. Gówno widać. {15735}{15844}Czuję, że to pudło.|Żadnego dymu, zapachu, odpadów. {15856}{15892}Nikt tu nie gotuje. {15896}{15940}Mogš się szykować. {15944}{15991}Słyszałem ruchy w rodku. {15995}{16069}Zakończmy na dzisiaj|i wróćmy z nakazem przeszukania. {16073}{16146}Nie spuszczę tej szui ze wzroku. {16150}{16215}Musi być jaki sposób. {16219}{16297}No musi być jaki sposób. {17707}{17753}Nie, nie, nie. {17757}{17801}/Co ty tam robisz, do cholery? {17805}{17900}/- Jeste jakim zboczeńcem?|- Cholera. {18364}{18461}Wróćcie do przyczep.|Wszystko w porzšdku. {18526}{18576}Kole to weteran.|Jest w porzšdku. {18580}{18668}Dobra, sprawdzimy jeszcze kilka|i zrobimy przerwę. Dobra? {18672}{18709}Muszę jechać do domu. {18713}{18793}A co, zostawiłe jaja|w torebce żony, czy co? {18797}{18868}Muszę się spakować. {18887}{18958}Gdzie się wybierasz? {18962}{19023}Do Teksasu. {19490}{19545}Czeć. {19569}{19623}Hank? {19684}{19739}/Hank? {20004}{20065}Mogę wejć? {20091}{20156}Czeć, kochanie. {20160}{20220}- Jak wczoraj poszło?|- Dobrze. {20224}{20307}- Złapałe bandziorów?|- Nie. {20348}{20420}Zrobić ci niadanie? {20472}{20509}Nie. Wezmę prysznic i uciekam. {20513}{20552}Teraz? {20556}{20592}Pracowałe całš noc. {20596}{20628}Przepij się, Hank. {20632}{20664}Te kampery nigdzie nie ucieknš. {20668}{20716}To rekreacyjne pojazdy, Marie. {20720}{20756}Mogš uciec. {20760}{20836}Wiesz, co mam na myli. {20850}{20902}Rozmawiałam z Blancš. {20906}{20997}Mówiła, że Steven jedzie do El Paso. {21084}{21120}Tak. {21124}{21215}Zastanawiałam się,|co o tym mylisz. {21245}{21300}Odrzuciłem propozycję.|Koniec tematu. {21304}{21335}Dobrze, dobrze. {21339}{21385}Jezu, Bóg mi wiadkiem,|że mi ulżyło. {21389}{21469}Potrzebowałem tu trochę czasu,|siedzę głęboko w tym ledztwie, {21473}{21589}a że rozdwoić się nie mogę,|to podjšłem rozsšdnš decyzję. {21744}{21819}Wiesz, że możesz ze mnš|mówić o wszystkim, prawda? {21823}{21914}Nie musisz przechodzić przez to sam. {21943}{22037}A ty mnie pytasz,|jakie ciuchy wybrać? {22052}{22107}Jezu, Marie. {22111}{22135}Podjšłem decyzję. {22139}{22195}Przez nic nie przechodzę. {22199}{22252}Wykonuję swojš pracę. {22256}{22286}Chciałabym... {22290}{22360}Wiem, mieszkanie w Georgetown.|Wiem. {22364}{22393}Jeli dałby mi dokończyć, {22397}{22504}chciałam powiedzieć,|że chcę być brana pod uwagę. {22512}{22556}To wszystko. {22560}{22674}Nie martw się o mojš karierę.|Wszystko jest w porzšdku. {22692}{22764}Nie chciałe jechać? {22809}{22845}Nie winię cię. Po prostu... {22849}{22900}Nie jeste spóniona do pracy czy co? {22904}{23006}Przy tym co stało się ostatnim razem,|byłoby zrozumiałe, gdyby nie chciał wracać. {23010}{23068}Mam tu teraz|do załatwienia ważne sprawy, {23072}{23120}a Meksyk ma tu gówno do czynienia. {23124}{23170}I każdy, kto w to wštpi... {23174}{23232}Odwalam tu kawał dobrej roboty, {23236}{23281}a w zamian dostaję tylko|jakie pieprzone oskarżenia! {23285}{23380}Co, wszyscy mylš,|że się tym jaram? wietnie. {23384}{23428}Ale mam tu sprawy.|Wiem to. {23432}{23492}Rozumiesz mnie? {23496}{23555}Słyszysz? {23716}{23789}Co to dokładnie jest? {23891}{23970}Powiem ci, co o tym mylę. {24028}{24112}To sztuczka, żebym znowu gotował. {24116}{24157}I to nade miar oczywista. {24161}{24222}Czemu tak sšdzisz? {24226}{24320}Poważnie wierzę, że zatrudniłe ćpuna. {24346}{24387}Jessego Pinkmana? {24391}{24420}Po odwyku, czy nie... {24424}{24465}Poprzednio za niego ręczyłe. {24469}{24491}Zaufałem ci. {24495}{24540}Nie, nie, nie. Wyjanijmy co. {24544}{24608}Wyjanię ci co. {24612}{24706}Jesse był zdolny do pracy|pod moim nadzorem. {24710}{24825}Zaufanie mu, kiedy pracuje sam,|to zupełnie inna sprawa. {24940}{25059}Nie mógłby stworzyć niczego więcej,|niż przeciętny produkt. {25075}{25210}Powiedziano mi, że jakoć jego produktu|była w granicach akceptowalnoci. {25224}{25286}W granicach? {25292}{25366}W granicach? Naprawdę? {25421}{25479}Rany, to jest... {25483}{25568}Mówimy tu o obniżeniu poprzeczki. {25572}{25683}Tylko że ty tego nie robisz.|Nie obniżasz poprzeczki. {25720}{25814}A więc do jakiej konkluzji mogę dojć? {25849}{25988}Tylko że wierzysz, że ogarnia mnie|samolubstwo, jeli chodzi o mojš formułę. {26063}{26163}Jakiego rodzaju aroganckiej dumy,|jak mylę, {26167}{26243}która mnie przezwycięży {26287}{26354}i zaćmi mój osšd. {26358}{26450}- Ale tak się nie stało?|- Absolutnie nie. {26454}{26544}Po prostu mam respekt przed chemiš. {26556}{26644}Trzeba mieć respekt przed chemiš. {26704}{26795}Przepraszam, że byłem tak oczyw...
marcink52