Extant.S01E11.HDTV.txt

(23 KB) Pobierz
[43][93]/Poleciałam w kosmos na 13-miesięcznš,|/samodzielnš misję.
[103][131]/Nie wróciłam sama.
[138][174]/Mój mšż stworzył androida,|/nazwanego humaniksem.
[176][200]/Nazywa się Ethan.|/To prototyp.
[217][232]/To opowieć o Ziemi...
[233][242]Ethan!
[248][266]/o rodzinie...
[300][327]/i o przetrwaniu.
[362][376]/Poprzednio:
[377][420]Odebralimy sygnał alarmowy z Aruny.|Sšdzimy, że nikt nie przeżył.
[421][430]Tato?
[437][448]/Umrę tutaj.
[448][466]/Jaki ojciec...
[472][505]wysyła własnš córkę|na zatracenie, Alan?
[509][531]- Czego chce?|- Wydostać się stšd.
[532][554]Jeli go zabierzesz,|ja też będę mogła pójć.
[555][566]Mamusiu?
[573][582]Jest prawdziwa.
[582][597]Mojej żonie co grozi.
[598][632]Może Ethan byłby|bezpieczniejszy tutaj?
[632][659]Pan Yasumoto nie chce,|żebymy stšd odchodzili.
[659][677]/Musisz znaleć Julie...
[678][698]/i powiedzieć jej,|/żeby cię stšd zabrała.
[698][714]/Muszę znaleć Julie.|/Mamy kłopoty.
[714][728]Zabiorę cię do niej.
[728][762]Zaprzedalimy dusze maszynom.
[762][782]Musimy wyrównać rachunki.
[783][798]Zaczynajšc stšd.
[799][813]Poznaj dr. Masona.
[815][863]To ekspert od teorii|o życiu pozaziemskim.
[885][905]Lepiej się zatrzymaj.
[933][947]To dla twojego dobra.
[999][1014]Chcesz poznać syna?
[1071][1082]Mów, co mam robić.
[1083][1101]/Wprowad kod dostępu.
[1113][1126]/Co jest nie tak.
[1171][1201]Harmon, o Boże...
[1209][1223]Dziecka tu nie ma.
[1224][1255]Molly, to ronie w siłę.|Musisz to powstrzymać.
[1255][1274]Harmon! Harmon!|Harmon!
[1294][1317]"Nowy wiat"
[1340][1365]Może wrzucisz tę grę,|którš się tak chwaliłe?
[1365][1388]- Zobaczymy, jaki jeste dobry.|- Jestem dobry.
[1389][1408]Serio?|Sam to ocenię.
[1603][1615]Czym mogę służyć?
[1615][1652]Szedłem do kuchni.|Chciałem zrobić sobie herbatę.
[1652][1676]Powiem kucharzowi.|Przyle panu tutaj.
[1676][1703]- Chętnie się przejdę.|- To żaden problem.
[1730][1745]/- Na pewno?|/- Tak.
[1746][1792]/- Potrzebuje pan czego jeszcze?|/- Nie, jestem tylko spragniony.
[1958][1995]Wróć wczeniej do domu, kochany.
[2130][2166]/Szacowana długoć życia:|/osiem dni.
[2275][2287]Harmon?
[2310][2342]Tak mi przykro.
[2342][2355]Molly.
[2420][2433]Dobrze.
[2453][2468]Wynomy się stšd.
[2544][2563]- Kto to?|- Dr Mason.
[2566][2586]Jeden z naukowców Yasumoto.
[2589][2621]- Miał mi pomóc odzyskać dziecko.|- Yasumoto?
[2621][2642]- Hideki Yasumoto?|- Tak.
[2642][2671]Wasz cichy inwestor.|To on za tym wszystkim stoi.
[2671][2691]Misja Aruna, Claypool...
[2693][2710]A ty z nim pracujesz?
[2716][2726]Tak mylałam.
[2726][2748]Lepiej stšd jedmy,|zanim się obudzi.
[2749][2760]Co robisz?
[2772][2791]Stanie się co strasznego.
[2861][2873]Dr. Mason?
[2874][2905]/Odwołaj swoich ludzi.|/Nie posyłaj ich za Sparksem.
[2905][2940]- Niech się wycofajš.|- Obawiam się, że nie mogę, Molly.
[2941][2955]Sparks ma dziecko.
[2956][2974]/Nie możemy pozwolić mu uciec.
[2975][2990]Nie tak się umawialimy.
[2991][3026]Jeli spróbujš odebrać mu dziecko,|wszyscy zginš.
[3026][3041]Jak w Claypool.
[3045][3058]/Przykro mi.
[3058][3081]Nie mogę dłużej czekać.
[3132][3142]Dobra...
[3146][3171]musimy dopać Sparksa|przed nimi.
[3174][3196]Na kolana!|Na kolana!
[3203][3213]Już!
[3232][3247]Ręce na widoku.
[3277][3302]Szefie, złapali Molly Woods.
[3303][3317]A Infant?
[3318][3330]Zbliżajš się.
[3341][3373]Snajper zlikwiduje Sparksa|na pański sygnał.
[3373][3398]Nie, póki Infant|nie będzie bezpieczny.
[3469][3483]Nic ci nie jest?
[3496][3511]Anya, zabiłem go.
[3528][3543]Zabiłem Krygera.
[3554][3566]Jak powiedziałe,
[3578][3600]musimy się z tym pogodzić.
[3655][3678]Trzeba znaleć bezpieczne miejsce.
[3678][3718]Przeczekać, póki nie przestanš|nas szukać.
[3761][3770]Alan.
[3794][3816]/Widzimy samochód.|/Zbliża się.
[3820][3841]- Lepiej ich powstrzymajcie.|- Proszę pani...
[3841][3857]Pomyli, że chcecie go skrzywdzić.
[3857][3876]Zabierzcie mnie do niego.|Pomogę wam!
[3876][3894]Proszę pani,|ani słowa więcej.
[4018][4035]Proszę wysišć z samochodu.
[4110][4133]Otwórz tylne drzwi.|Powoli.
[4135][4159]Lepiej, żebym tego mnie robił.
[4165][4180]Otwórz te drzwi.
[4281][4302]/Strzały.|/To nasi! Nasi!
[4304][4318]/Kto strzela?!
[4340][4354]/Kto to?!
[4379][4419]Jeli mnie tu zatrzymacie,|będziecie następni.
[4423][4444]Zrobi wszystko,|by mnie chronić.
[4445][4459]Jestem jego matkš.
[4525][4544]Sanders, zostań na miejscu!
[4545][4557]Nie chcę ginšć.
[4558][4571]To rozkaz, Sanders!
[4889][4935].:: EXTANT ::. 01x11|Tłumaczenie: Sabat & moniuska
[5117][5131]Jak tu trafiłe?
[5143][5158]ledzilimy Anyę.
[5159][5191]Gdy dotarlimy na kemping,|wyglšdała jak w transie.
[5201][5212]Co ci się stało?
[5215][5231]Zbliżyłam się do dziecka.
[5238][5261]Sparks powiedział,|że mogę go zobaczyć...
[5263][5304]i nagle znalazłam się...|w wiecie snu.
[5307][5329]Ale było inaczej niż przedtem.
[5335][5362]10 lat temu miałam wypadek|z moim chłopakiem,
[5363][5376]ale on zginšł.
[5377][5410]- Byłam wtedy w cišży.|- Wiem o wypadku.
[5438][5449]Jasne.
[5455][5467]W tym nie,
[5472][5497]byłam z dzieckiem,|które straciłam.
[5513][5555]Spojrzałam w dół|i zobaczyłam je w inkubatorze.
[5557][5599]Był taki maleńki i...|dotknęłam go i...
[5599][5623]poczułam bicie jego serduszka.
[5630][5664]I wtedy co się stało,|była jaka awaria i...
[5669][5685]musiałam go ratować.
[5694][5734]Ale tym razem|mogłam to zrobić.
[5747][5780]On tworzy całkowicie|fikcyjny wiat.
[5792][5822]Staje się coraz silniejszy, Molly.
[5922][5936]O mój Boże.
[6331][6339]Tak?
[6340][6366]Przez ciebie wszyscy zginęli.
[6366][6392]Wysłałem ich dla twojej ochrony.
[6394][6407]Dla jego ochrony.
[6407][6439]On zrobił wszystko,|by od ciebie uciec.
[6439][6455]Ja mam doć.
[6460][6486]Czegokolwiek od niego chcesz,|już ci nie pomogę.
[6486][6513]Niestety, możesz nie mieć wyboru.
[6517][6552]- Nadal musisz dostarczyć mi dziecko.|- Naprawdę?
[6553][6564]Dlaczego?
[6565][6602]/Nie wštpię, że zechcesz znów|/porozmawiać ze swojš rodzinš.
[6602][6633]Wytłumacz to sobie,|jak uważasz.
[6932][6954]Zbyt dużo czasu minęło|od ostatniej dawki.
[6958][6990]Proces starzenia przypiesza|bez ostrzeżenia.
[7004][7021]Przygotuj finalnš dawkę.
[7026][7067]Wystarczy zaledwie|na kilka tygodni.
[7084][7111]Bez syntetycznego duplikatu...
[7112][7148]Próby wytworzenia substytutu zawiodły.
[7170][7202]John, nie wiedziałem,|że tu jeste.
[7202][7224]Przepraszam, że przeszkadzam.
[7273][7284]Co u Ethana?
[7285][7318]Zadawał mi pytania,|na które nie umiałem odpowiedzieć.
[7318][7357]Wyłšczyłem go do czasu,|aż to wszystko się skończy.
[7358][7393]Ciekawoć to częć|ludzkich dowiadczeń.
[7393][7435]Czy to nie koliduje z twojš|deklaracjš odnonie humaniksów?
[7436][7468]Takich dowiadczeń|wolałbym mu oszczędzić.
[7500][7538]Daj znać moim ludziom,|jeli będzie ci czego trzeba.
[7538][7549]Dziękuję.
[7750][7780]Przetłumacz z japońskiego|na angielski.
[7796][7810]/Tłumaczę.
[7845][7867]/Zbyt dużo czasu minęło|/od ostatniej dawki.
[7868][7897]/Proces starzenia przypiesza|/bez ostrzeżenia.
[7897][7913]/Przygotuj finalnš dawkę.
[7914][7941]/Wystarczy zaledwie|/na kilka tygodni.
[7941][7960]/Bez syntetycznego duplikatu...
[7961][7989]/Próby wytworzenia substytutu zawiodły.
[7990][8003]/Przepraszam pana.
[8011][8028]- Tak?|- Pańska herbata.
[8048][8063]- Dziękuję.|- Proszę.
[8176][8192]To żaden wybór.
[8192][8215]Nawet jeli odbierzemy|dziecko Sparksowi,
[8216][8243]on nie chce mieć nic wspólnego|z Yasumoto.
[8245][8281]Musi wiedzieć, że będzie z kim,|kto go ochroni.
[8286][8315]- A M.A.B.K.?|- M.A.B.K.?
[8315][8338]- Może...|- Nie możemy do nich pójć.
[8338][8353]Nikomu tam nie ufam.
[8354][8380]Znam jednš,|na pewno uczciwš osobę...
[8383][8392]Ryana Jacksona.
[8393][8419]Pełni funkcję dyrektora|po zniknięciu Sparksa.
[8422][8447]Sparks miał swoich|wiernych zauszników.
[8448][8465]Jackson nie był jednym z nich.
[8483][8505]- Nic o tym nie wie?|- Nic.
[8506][8524]Potrzebujemy dziecka jako dowodu,
[8524][8554]a Jackson pomoże nam|zdemaskować Yasumoto.
[8566][8586]Odzyskasz dziecko i rodzinę.
[8662][8685]Czy to nie samochód Sparksa?
[8881][8888]Kern.
[8999][9017]Nieprzytomna, ale oddycha.
[9024][9036]Wezwę karetkę.
[9253][9265]Mieszkasz tutaj?
[9294][9303]Tam?
[9321][9334]Po co tu przyszła?
[9338][9366]- Pani pozwala mi się bawić.|- Sprzedawczyni?
[9369][9408]Pozwala mi się bawić na zapleczu,|kiedy majš zamknięte.
[9422][9438]Pamiętasz, co się stało?
[9458][9475]Wiem, że się boisz, skarbie,
[9475][9504]ale zaraz odwieziemy cię|do domu, dobrze?
[9507][9531]Ta druga pani chciała samochód.
[9536][9545]Jaka pani?
[9635][9647]Zamknięte.
[9647][9668]Potrzebny mi twój samochód.
[9672][9704]Z tyłu jest telefon.|Możesz wezwać pomoc drogowš.
[9704][9738]Nie.|Potrzebny mi twój samochód.
[9755][9780]Słuchaj no,|nie chcę żadnych kłopotów.
[9799][9839]Jeli sięgasz po broń, wiedz,|że le się to dla ciebie skończy.
[9841][9862]Po prostu wezmę twoje kluczyki.
[9862][9889]- Dzwonię na policję.|- Lepiej tego nie rób.
[10036][10064]Pojechałam bršzowym samochodem pani.
[10065][10074]Bršzowym.
[10080][10093]Dobrze...
[10098][10119]pamiętasz, jak wyglšda?
[10125][10151]Ma dwoje drzwi czy cztery?
[10152][10186]Karetka już jedzie.|Wysłali też radiowóz.
[10189][10199]Musimy jechać.
[10236][10271]Wyjdziesz ze mnš, żeby zaczekać|aż przyjadš?
[10399][10418]To ten bršzowy samochód?
[10832][10839]Szefie.
[10856][10886]Przeszukalimy biuro.|Nie wiem, jak ten chłopiec zniknšł.
[10886][10911]Moja ekipa przeszukuje wieżę,|ale nie ma po nim ladu.
[10973][10989]Ekipa natychmiast do biura.
[11012][11022]Przyjšłem was do siebie.
[11026][11051]- Ugociłem.|- Zrobiłe z nas więniów.
[11051][11066]Naraziłe mojš żonę|na nieb...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin