{341}{377}Dziękuję! Dziękuję, dziękuję! {378}{446}To była niewiarygodnie głupia rzecz. {447}{529}- Chciałam, by mnie ocalił.|- Nie wiesz, jak łatwo mogła utonšć? {530}{599}- Ocaliłe mnie.|- Głupie dziecko! {600}{722}Moglimy oboje zginšć.|Czy tak według ciebie wyglšda żart? {734}{826}Chcę ci podziękować za ocalenie życia. {827}{911}Będę ci wdzięczna na wieki. {1190}{1253}"/Historia może rozpoczšć się od nowa. {1254}{1365}/Nasza historia może rozpoczšć się od nowa.|/Po prostu rozpocznę od nowa." {1366}{1426}/Szkop idzie i rzuca się|/na nas na jebanym South End. {1427}{1548}Albo lepiej, Trafalgar Square.|Nikt tam nie mówi pieprzonš gwarš. {1549}{1620}Nie możesz powiedzieć, "Podaj herbatnika", albo|"Gdzie jest mój granat ręczny?" {1621}{1707}Oni po prostu wzruszajš ramionami.|Bo oni też nas nienawidzš. O to włanie chodzi. {1708}{1791}Walczymy we Francji|i Francuzi nas nienawidzš. {1792}{1869}"Make me Home Secretary",|rozgryzę to w pieprzonš minutę. {1870}{1931}Mamy Indie i Afrykę, prawda? {1932}{2014}Szkopy mogš mieć Francję,|Belgię i co tam jeszcze chcš. {2015}{2109}Kto w ogóle był kiedykolwiek w Polsce?|To wszystko rozchodzi się o miejsce, imperium. {2110}{2185}Chcš większego imperium,|dajcie im tę dziurę, my zatrzymamy naszš, {2186}{2262}i kończy się na tym, że|"twoi wysoko postawieni krewni ci to załatwiš"! {2263}{2333}Pomylcie o tym. {2538}{2657}"/Najdroższa Cecilio.|/Historia może wznowić swój bieg. {2674}{2785}/Ta, którš planowałem podczas|/tamtego wieczornego spaceru. {2786}{2856}/Mogę znów stać się człowiekiem,|/który niegdy przeszedł Surrey park {2857}{2967}/o zmierzchu w najlepszym garniturze,|/przechwalajšc się obietnicami życia. {2968}{3100}/Człowiek, który z klarownš pasjš|/kochał się z tobš w bibliotece. {3189}{3280}/Historia może wznowić swój bieg. {3332}{3391}/Wrócę, {3401}{3467}/odnajdę cię, będę cię kochać, {3468}{3572}/ożenię się z tobš.|/I będę żyć bez hańby." {3975}{4039}Czuć morze. {4790}{4846}Niech to szlag. {4847}{4945}- To jak co z Biblii.|- Jezu Chryste. {5016}{5077}/Dalej, niech wszyscy|/posprzštajš ten bałagan. {5078}{5142}Włanie przybylimy, sir.|Może pan nam powiedzieć, co mamy robić? {5143}{5199}- Nic. Czekać.|- Gdzie sš statki? {5200}{5265}Parę wczoraj przypłynęło,|Luftwaffe rozwaliło je w diabły. {5266}{5334}Stracilimy 3.000 ludzi,|kiedy zatopili "Lancastria". {5335}{5419}Dowództwo, w swojej nieskończonej mšdroci,|odmawia nam wsparcia lotniczego. {5420}{5466}Hańba, pieprzona katastrofa. {5467}{5532}Nie, niech pan posłucha, chodzi o to,|że ja powinienem wracać, rozumie pan. {5533}{5624}Na tej plaży jest ponad 300.000 ludzi,|szeregowcu. Musisz poczekać na swojš kolej. {5625}{5742}Bšd wdzięczny, że nie jeste ranny.|Mam rozkaz zostawiać rannych. {5743}{5815}Nie, nie, odpuć, gociu!|Nigdy nie ufaj żeglarzowi na stałym lšdzie. {5816}{5901}Najlepiej umyć od tego ręce. {6208}{6279}Tak nie może być. {6832}{6892}Chryste. {7035}{7081}/Słyszycie mnie, chłopaki? {7082}{7151}Wracam do domu! {8545}{8646}/Zabierz z naszych dusz napięcie i stres. {8657}{8761}/I niech nasze uporzšdkowane życie przyzna. {8763}{8832}/Piękno pokoju. {8865}{8934}/Piękno pokoju. {8994}{9099}/Oddychamy poprzez goršc naszego pragnienia. {9107}{9184}/Przez chłód i balsam. {9214}{9319}/Niech zmysły się otępiš,|/niech ciało odpocznie. {9320}{9425}/Mówi przez trzęsienie ziemi,|/wiatr i ogień... {9426}{9510}/wcišż mały głos spokoju... {10263}{10320}Facet. {10381}{10440}Muszę się czego napić. {10441}{10503}Potrzebujesz tego.|Jeste blady. {10504}{10585}Jest cały blady, widzisz? {10956}{11023}Tam.|Chodcie. {11051}{11150}/Teraz to tylko chcę filiżanki herbaty. {11506}{11573}/Co ty robisz? {12159}{12263}/Wracam do domu!|/Chłopaku, wracam do domu! {12370}{12525}/Pieprzyć ich wszystkich! Pieprzyć ich wszystkich!|/Tych długich, wysokich i niskich. {12526}{12643}/Pieprzyć wszystkich sierżantów i choršżych.|/Pieprzyć wszystkich kaprali {12644}{12682}/i ich synów bękartów. {12683}{12836}/Ponieważ żegnamy się z nimi wszystkimi. Jako,|/że wczołgujš się z powrotem do swoich kwater. {12837}{12919}/Nie dostaniesz awansu po tej stronie oceanu. {12920}{13044}/Więc rozchmurzcie się, chłopaki.|/Pieprzyć ich wszystkich! {14691}{14747}Mike! {14889}{14945}Mike! {14983}{15052}Czekaj, gociu. {15219}{15281}Czekaj tu. {16215}{16286}/Może usišdziesz? {16463}{16522}Jest tu tak goršco. {16523}{16589}Zdejmij buty. {17031}{17116}Muszę wrócić.|Obiecałem jej. {17122}{17176}Wszystko naprawić. {17177}{17267}I ona mnie kocha.|Czeka na mnie. {17380}{17435}Hej! {17485}{17540}Czekaj, czekaj. {17541}{17623}Hej, co zrobiłe z butami? {17678}{17742}- Na pewno dobrze się czujesz?|- Nigdy lepiej się nie czułem. {17743}{17879}Teraz to zastanawiam się, czy plaża|naprawdę jest najlepszym miejscem na kolację. {17880}{17996}- Nie jestem pewien, nie rozpoznaję tego.|- Nie wiem. {18003}{18079}- To się nada.|- Nie. {18083}{18146}- Nie, nie, to jest dalej.|- Co jest? {18147}{18308}Takie miejsce, które znam, stara chata|z zewnętrznymi białymi cianami i niebieskš framugš. {18309}{18403}A, tak.|Zgadza się, to tam idziemy. {18408}{18514}- To jest blisko.|- Jestemy tam. To jest to. {19051}{19137}Jestemy tu, gociu.|Na dole. {19994}{20094}Wszystko w porzšdku, gociu.|W porzšdku. {20108}{20198}Połóż głowę. Połóż głowę.|O tak. {20588}{20666}Okryj się.|Ogrzej się. {20830}{20936}Pożuj to. Ale cicho,|bo wszyscy będš chcieli. {21031}{21107}Spróbuj się przespać. {23286}{23344}/Odnajdę cię. {23346}{23393}/Będę cię kochać. {23394}{23449}/Ożenię się z tobš. {23451}{23528}/I będę żyć bez hańby. {24228}{24317}Kocham cię.|Wróć. Wróć do mnie. {24518}{24604}- Robisz za dużo hałasu.|- Co? {24622}{24681}- Jaki hałas?|- Wcišż krzyczysz. {24682}{24782}- Niektórzy chłopcy się denerwujš.|- Co? {25044}{25105}Chryste. Kiepsko wyglšdasz. {25107}{25181}Chodzi o to, że zdecydowałem|jeszcze trochę zostać. {25183}{25262}Spotykam się z kim|i zawsze każę jej czekać. {25263}{25354}Posłuchaj.|Posłuchaj mnie, facet. {25364}{25466}Poszedłem na fajkę.|Zgadnij, co widziałem! {25480}{25558}Zabierajš się z plaży. {25564}{25679}Łodzie wróciły i facet|zorganizował wymarsz na 7:00. {25703}{25798}Odpływamy.|Odpływamy do domu, kolego. {25842}{25934}Więc przepij się|i koniec z przeklętymi krzykami. {25936}{26021}- Dobrze?|- Nie pisnę słówka. {26105}{26212}Obud mnie przed 7:00, dobrze?|Dzięki wielkie. {26229}{26343}Nie usłyszysz ode mnie ani jednego słowa.|Obiecuję. {26462}{26552}/Londyn|/Trzy tygodnie wczeniej {27544}{27608}Kółka łóżek powinny być równo|i powinny być skierowane do wewnštrz. {27610}{27687}Wczoraj znalazłam trzy, które nie były.|Wiecie, kim jestecie. {27689}{27745}Która z was była odpowiedzialna|za odłożenie koców? {27747}{27796}- Ja, siostro.|- Sšdzę, że nie wiesz, {27797}{27833}- co zrobiła le?|- Nie, siostro. {27835}{27878}Etykietami do wewnštrz, czyż nie? {27880}{27914}- Tak, siostro.|- Ułóż je jeszcze raz. {27915}{28044}Siostro Tallis, chcę paniš widzieć w biurze.|Reszta jest wolna. {28330}{28406}- Czy ta praca jest dla ciebie taka ważna, Tallis?|- Bardzo ważna, siostro. {28407}{28461}Wczoraj pomagała|w operacji mężczyzny. {28462}{28535}Kiedy się obudził z narkozy,|pierwszš rzeczš, jakš zrobił, {28537}{28596}było spytanie o Briony.|Kim może być Briony? {28598}{28674}- To ja, siostro.|- Nie ma Briony. {28675}{28759}Jeste Tallis. Siostra Tallis.|Zrozumiano? {28760}{28826}Tak, siostro. {29031}{29099}Nie ma Briony. {29168}{29255}/Tu wiadomoci BBC.|/A oto najnowsze wiadomoci. {29256}{29340}/BEF, razem z francuskimi sojusznikami|/walczš w desperackiej bitwie {29342}{29398}/w północnej strefie frontu zachodniego. {29400}{29506}/Alianckie siły nie tracš jednoci|/i ich morale jest wysokie. {29508}{29577}/RAF wcišż daje tyle wsparcia, ile może {29578}{29657}/siłom alianckim w północno wschodniej Francji|/i Belgi. Na torach kolejowych, drogach, {29658}{29773}/mostach wrogie siły|/sš wcišż atakowane, wczoraj... {30166}{30245}Dzięki. Nigdy nie potrafiłam|obsługiwać nożyczek lewš rękš. {30247}{30329}Mamusia zawsze robiła to za mnie. {30330}{30401}Proszę, zrobione. {30481}{30551}Co za kłopot! ?? {30663}{30720}Dobranoc, Ponty. {30722}{30792}Dobranoc, Tallis. {31131}{31188}Bez paniki!|To tylko ja. {31189}{31278}Fiona, prawie wyszłam z siebie. {31298}{31370}To tu się skrywasz, gdy gasnš wiatła. {31372}{31480}Mylałam, że możesz być|w rodku kuszšcego romansu. {31481}{31562}Nie marzniesz tu na koć? {31605}{31672}Kocham Londyn. {31684}{31742}Mylisz, że to wszystko|zostanie zbombardowane i zniknie? {31743}{31798}Nie. {31808}{31867}Nie wiem. {31869}{31943}Piszesz o siostrze Drummond? {31944}{32028}- Piszesz o mnie?|- Czasami. {32030}{32132}- Mogę spojrzeć?|- Wolałabym nie. To prywatne. {32134}{32221}Nie widzę sensu pisania opowieci,|jeli nikt jej nie przeczyta. {32223}{32355}- Jeszcze nie jest do czytania. Nie jest skończona.|- O czym jest? {32440}{32513}- Jest skomplikowana.|- Tak? {32515}{32585}Jest po prostu... {32603}{32722}Jest o młodej dziewczynie, młodej|i głupiej dziewczynie, która widzi co {32724}{32846}z okna sypialni, czego nie rozumie,|ale myli, że rozumie. {32920}{32985}Pewnie jej w ogóle nie skończę. {32987}{33077}Patrzę na ciebie, Tallis|i jeste taka tajemnicza. {33078}{33162}Nigdy nie byłam tajemnicza. {33177}{33272}- Wiesz, co dzi zdecydowałam?|- Co? {33303}{33442}Nigdy nie polubię mężczyzny,|który nie będzie z Królewskiej Marynarki. {33621}{33699}Jest tutaj. Cecilia Tallis. {33701}{33785}Mylę, że to jest jej adres. {33802}{33862}Dziękuję. {34045}{34161}/"Droga Cecilio.|/Proszę nie wyrzucaj tego bez przeczytania. {34162}{34233}/Jak widzisz na papierze listowym,|/jestem w szpitalu w. Tomasza, {34235}{34279}/będšc na szkoleniu pielęgniarek. {342...
spezyk