Helix.S02E03.HDTV.XviD-FUM.txt

(20 KB) Pobierz
[0][16]/Poprzednio:
[17][44]/To dr Hiroshi Hatake,|/szef projektu.
[53][73]- Jane!|- Kocham cię, ojcze.
[74][83]Daniel!
[85][134]/- Najprawdopodobniej zarazili się na wyspie.|/- St.Germain.
[135][146]/Musimy tam popłynšć.
[147][171]/Wtargnęlicie na teren prywatny.
[171][199]Jestem Michael.|Witajcie.
[285][321]- Bšd moja cieżkš.|- Dosyć. Przestań!
[321][349]30 lat temu epidemia|zaczęła się na tej wyspie.
[350][360]Soren.
[377][410]- Pomóżcie jej!|/- Alan tu jest. Na wyspie.
[411][435]- Możemy pomówić, bracie...|- Jerome.
[435][461]We Petera i tego drugiego|i uciekajcie stšd.
[462][495]Nadal jestem w cišży.|Od 15 miesięcy.
[496][542]- Czeć, Soren. Jak się czujesz?|- Chyba dobrze.
[557][580]- Znalazła to, czego szukała?|- Nie.
[581][613]- Wiesz, co to może być?|- To mapa wyspy
[614][649]- Co to za miejsce?|- Lepiej tam nie ić.
[650][671]Landry, co robisz?
[694][706]Siemka.
[802][854]Lekarze z CDC...|sš zdenerwowani...
[874][898]Niepokoi ich zniknięcie.
[899][927]A majš powód do niepokoju?
[941][971]Stało się, co się stało.
[971][1014]Isaac i Soren osišgnęli...|kres swoich cieżek.
[1014][1037]To dobrze.
[1037][1074]- A Michael?|Obwinia Ann...
[1098][1142]Obawia się, że...|traci kontrolę.
[1152][1219]Władza mojej matki to iluzja,|którš musimy jej dawać.
[1225][1244]Oczywicie.
[1249][1306]A jeli dowie się...|o nas?
[1328][1356]Nie ma żadnych "nas", Landry.
[1356][1391]Mówiłam ci to już|tyle razy.
[1419][1442]Przejęzyczyłem się.|Wybacz.
[1489][1531]Mylę, że jeden z naukowców|mógł mnie polubić.
[1531][1562]Ten przystojniak, Kyle.
[1563][1612]Najwyraniej CDC zaczyna|rozpraszać nas wszystkich.
[1612][1643]Nie możemy sobie na to pozwolić.
[1660][1670]Nie...
[1675][1714]- Żadnego rozpraszania.|- Byłoby to straszne,
[1714][1755]gdyby co nieoczekiwanego|im się przydarzyło.
[1776][1792]Powiedz to, Landry.
[1813][1828]Powiedz to!
[1863][1894]Co nieoczekiwanego...
[1895][1920]Straszne...
[1992][2036]Chyba czas wzišć sprawy|we własne ręce.
[2080][2090]Nie sšdzisz?
[2095][2143]>>> RebelSubTeam <<<|www.facebook.com/RebelSubTeam
[2150][2192].:: HELIX ::.|[02x03] "Szczep"
[2225][2261]Tłumaczenie: Sabat
[2486][2518]Widziałem tropy jeleni|w dole strumienia.
[2519][2555]Wyglšdały jakby uciekały.|Co musiało je spłoszyć.
[2563][2597]Możesz włšczyć radio.|No tak, nie mamy radia.
[2606][2639]Jaye lubi, kiedy piewam, prawda?
[2639][2671]Co w tych dwiękach|przypomina piewanie.
[2766][2785]Ojcze, kto nadchodzi.
[2887][2942]Do rodka.|Oboje.
[2992][3011]/Dzień 3
[3223][3249]/Michael!
[3276][3305]- Gdzie jest Soren?|- Nie ma go?
[3306][3326]Tak, zniknšł.
[3326][3361]Spod waszej opieki?|Przecież miał być w kwarantannie.
[3378][3409]Musimy przeszukać teren.
[3410][3442]- Nie mam do tego doć ludzi.|- Dobrze.
[3460][3490]Wiesz, co uwielbiam|w szczepieniu rolin?
[3491][3524]Precyzję.|Dbałoć o szczegóły.
[3525][3574]Jeli kšt nacięcia nie będzie właciwy,|rolina zwiędnie.
[3574][3612]Za mało wilgoci|i szczep nie rozkwitnie.
[3620][3637]Jednak trochę praktyki...
[3637][3666]i mamy liwki|na drzewkach brzoskwiniowych.
[3666][3688]Pomidory rosnšce na niegu.
[3716][3743]Gdyby tylko tak łatwo|szło z ludmi.
[3743][3800]Niestety, rezultaty nie sš zadowalajšce,|gdy dodać wolnš wolę.
[3800][3828]Nie przyszedłem tu|na wykład z botaniki.
[3838][3886]- Więc, co jeszcze?|- Nie, to na razie wszystko.
[3886][3928]Ale jeli dowiem się, że stoicie|za zniknięciem Sorena,
[3929][3956]pocišgnę was|do odpowiedzialnoci.
[4049][4082]- A stoimy?|- W żadnym razie.
[4082][4105]Chłopiec był pod ich opiekš.
[4105][4143]Sam, pozbawiony baczenia|naszej rodziny.
[4144][4180]Otoczyli go plastikiem.|Nie dziwię się, że mógł uciec.
[4180][4208]Ostatnimi czasy nie zgadzalimy się.
[4209][4262]- To dla nas co nowego, prawda?|- Dbam tylko o to, co tu mamy
[4262][4295]- i jak to chronić.|- Chcę dokładnie tego samego.
[4295][4317]Czasami jednak,
[4317][4349]warto ocenić sytuację|z innej perspektywy, nie sšdzisz?
[4349][4401]- Oczywicie, ale...|- Sšdzę, że powinnimy nazwać to...
[4401][4422]różnicš opinii.
[4459][4497]Słodka Ann.
[4497][4532]Nie wiem, co bym poczšł|bez ciebie.
[4938][4970]Trwajš próby wyizolowania|i identyfikacji patogenu.
[4970][4999]Obiekt A to pacjent|bez żadnych infekcji,
[5000][5028]dorosły mężczyzna, 32 lata,|waga około 80 kg.
[5029][5060]Bardziej koło 70.|Dbam o kondycję.
[5070][5110]W celu identyfikacji toksyn|porównalimy zdrowe tkanki
[5110][5141]z próbkami pobranymi od chłopca|z wyspy St. Germain,
[5141][5166]10 lat, około 40 kg.,
[5166][5201]w trakcie trwania symptomów,|jak i po remisji.
[5201][5224]Testy nie dały rezultatów.
[5235][5263]To jak walka z wiatrakami.
[5264][5293]Identyfikacja zajmie tygodnie|bez ICP-MS.
[5294][5321]IC co?
[5322][5348]Spektrometria plazmowa.
[5348][5386]- I tak trzeba było od razu, Goršca Strefo.|- Nie nazywaj mnie tak.
[5386][5405]Spróbujmy czego innego.
[5405][5438]Soren miał te same objawy,|co ofiary z łodzi, tak?
[5438][5476]Wrzodziejšce rany,|żółtaczka twardówki...
[5476][5506]czyli pożółkłe oczy,|dla jasnoci.
[5518][5561]Może porównamy próbki Sorena|z tymi od ofiar z łodzi?
[5561][5600]- Wówczas...|- Użyjemy przeciwstawnych wišzań...
[5600][5642]i znajdziemy pasujšce.|To może się udać.
[5643][5675]- Gdzie próbki z łodzi?|- Tu.
[5734][5765]Zaraz, gdzie one sš?
[5793][5809]- Co jest?|- Nie ma ich.
[5810][5827]- Czego?|- Próbek.
[5827][5846]Gdzie je ostatnio widziałe?
[5855][5882]W szopie, jak znalelimy|ciało Layli.
[5882][5924]- Musiały wypać.|- Jaja sobie robisz?
[5972][5998]Te próbki były bezcenne.
[5998][6037]- Bez nich nie potwierdzimy patogenu!|- Zajmę się tym.
[6060][6068]Co się stało?
[6069][6092]Cudowne dziecko|zostawiło próbki w szopie.
[6093][6100]Pójdę po nie.
[6101][6136]Chwila, my pójdziemy.|Sarah, łap sprzęt.
[6136][6154]To mój cyrk.|Ja powinienem pójć.
[6154][6188]Potrzebuję cię tutaj.|Masz dobry układ z Amy.
[6189][6210]Tak ci się wydaje.
[6210][6219]Wykorzystaj to.
[6220][6262]Dowiedz się, czy Soren zachowywał się dziwnie,|zanim zaatakował matkę.
[6262][6281]Zawę czas objawów.
[6303][6327]Postaraj się znaleć|tego dzieciaka.
[6936][6958]/Dzień 10953|/30 lat póniej
[7065][7099]Wiedziałem, że kogo wylš.
[7099][7137]Ale nie sšdziłem, że ciebie.
[7237][7261]To nie to, co mylisz.
[7262][7293]Dużo się zmieniło od naszego|ostatniego spotkania, tato.
[7294][7325]Nie tyle, na ile miałem nadzieję.
[7325][7367]Ilaria to przeszłoć.|Wiem, że niepotrzebnie im zaufałam.
[7367][7419]Ty i ja...|stoimy po tej samej stronie.
[7443][7477]Niemiertelni rozpierzchli się.|Nasz czas minšł.
[7478][7505]Epidemia TXM-7 niszczy nas.
[7506][7540]Chcę tylko ocalić kilku ocalałych.
[7548][7573]Powiedz, czemu mam ci wierzyć?
[7574][7607]Bo przyszłam tu.|Nieuzbrojona.
[7653][7676]Wierz, w co chcesz.
[7802][7816]/Dzień 3
[7862][7893]/Szybciej z tymi beczkami.|/Mamy huk roboty.
[7992][8018]Wszystko w porzšdku, Jerome?
[8023][8051]Tak, czemu pytasz?
[8051][8081]Trzeci raz grabisz to samo miejsce.
[8081][8131]Mylałem sobie, ile traciłem,|popijajšc sobie od czasu do czasu.
[8131][8159]To życie, które minęło.
[8159][8201]Bez obaw, na wyspie nie ma alkoholu.|Michael zabrania picia.
[8217][8260]- Więc co to za beczki na wino?|- Nie mam pojęcia, ale to nie wino.
[8270][8302]- A co?|- Lepiej nie pytać.
[8309][8359]Jak powiada Michael, krocz własnš cieżkš,|nie sšsiada twego.
[8536][8550]Amy, czeć.
[8556][8598]Co do wczoraj, przepraszam|za wysłanie ci mylnego sygnału.
[8599][8621]Jak sygnał może być mylny?
[8622][8672]- To nie rzecz, tylko odczucie.|- Jeli zraniłem twoje uczucia,
[8673][8693]nie miałem takiego zamiaru.
[8737][8775]Tego włanie sceptycy|w nas nie rozumiejš.
[8776][8824]Reagujemy i działamy|nie ograniczeni strachem.
[8824][8896]Wobec innych i odwrotnie.|Nie hamujemy naszych myli i ciał.
[8901][8936]Wykorzystujemy swojš przestrzeń|do badania ciemnoci.
[8936][8960]Poznajemy jš.|Szukamy wiatła.
[8960][8989]A jeli znajdziesz więcej ciemnoci?
[8989][9013]To tylko kolejne odkrycie.
[9014][9042]- Z dziećmi jest podobnie?|- Naturalnie.
[9043][9069]One sš najbardziej wolne.
[9069][9103]Przykro mi, że jeszcze nie znalazłe|odpowiedzi, których szukasz.
[9103][9139]Zazwyczaj znajduję je|w taki czy inny sposób.
[9139][9156]Ale jednak...
[9160][9195]- musi to być dla ciebie trudne.|- Nie jest.
[9195][9235]CDC wietnie sobie radzi|ze zgłębianiem ciemnoci.
[9237][9263]Mamy bardzo mocne latarki.
[9263][9308]A teraz chciałbym skierować je|na wasze dzieci.
[9397][9422]Jak ci na imię, kochanie?
[9448][9483]Elizabeth, ale wszyscy mówiš mi Lizzy.
[9484][9517]Znała Sorena, Lizzy?
[9535][9571]Był w mojej klasie,|ale poza tym nie.
[9584][9633]Tamtego dnia, zanim wyszedł,|zachowywał się jako dziwnie?
[9642][9682]- Mówił, że się boi.|- Soren czuje się już lepiej, Lizzy.
[9683][9703]Rozmawialimy o tym.
[9716][9747]Dobrze, Lizzy,|to nie będzie nic bolało.
[9747][9778]Możesz otworzyć buzię,|o tak...
[9786][9825]Może lepiej nie aż tak.
[9874][9900]Czego Soren się bał?
[9911][9956]- Nie mogę, bo jeli Amy powie...|- Nie powie, przyrzekam.
[10020][10065]Powiedział, że złamał zasadę.|Nie chciał ić do dziury.
[10065][10094]Jakš zasadę?|Co to jest "dziura"?
[10138][10169]To już wszystko.|Trzymaj się.
[10181][10193]Następny.
[10260][10287]Szybciej.|Lepiej nie być tu za długo.
[10287][10322]Lepiej siedzieć za ogrodzeniem|pod napięciem.
[10322][10350]Im szybciej dojdziemy do szopy,|tym szybciej tam wrócimy.
[10350][10391]Nie wiem, czy jest tam bezpieczniej.|Alan mówił, że...
[10391][10428]Kurde, Sarah, próbowała z nim|porozmawiać, a on kazał ci uciekać.
[10429][10441]Manipuluje tobš.
[10442][10462]Wie co o tym,|co się tu dzieje.
[10463][10476]Wiesz, co...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin