{0}{48}W POPRZEDNICH ODCINKACH {49}{115}Rozpoznała pani,|kto niósł ciało? {116}{191}- Tak.|- Kto to był? {210}{265}Nigel Carter.|Mój syn. {289}{333}{Y:i}Założymy fundację imienia Danny'ego. {334}{431}Istnieje mała grupa,|pracujšca z przestępcami seksualnymi. {436}{509}{Y:i}Ciała dziewczynki nadal nie znaleziono.|Morderca jest na wolnoci. {510}{557}{Y:i}Nikt nie chce|grzebać w tej sprawie. {563}{604}Ja zawiodłem|i muszę to naprawić. {606}{665}- Mówiłam, że całš noc byłam z Lee.|- To prawda? {670}{724}Nie, byłam w domu przyjaciela. {729}{784}- Co się wtedy stało?|- Odurzył mnie. {799}{891}Obudziłam się o 5:00|i sprzštał cały dom. {899}{971}{y:i}- Przykro mi, że się rozstalicie.|- Zanosiło się na to. {976}{1027}Nawet gdy mordowano jego córkę, {1028}{1075}{Y:i}pieprzył się z jednš z druhen. {1076}{1167}Mówiła, że bylicie razem.|Nie wspominała o tym. {1175}{1237}- Ricky.|- Zostaw Cate w spokoju. {1238}{1300}{Y:i}Dlaczego ojciec miałby|nie chcieć ledztwa {1301}{1343}{Y:i}w sprawie mierci córki? {1349}{1402}Co jeli Ashworth tego nie zrobił? {2315}{2389}{Y:i}Wejd, nie ugryzie cię. {2544}{2596}- Nie zamierzasz chyba płakać?|- Nie. {2601}{2690}- Nie mów tak do mamy.|- Nie szkodzi. Dzięki, Luce. {2734}{2832}- Dziękuję, że zgodziłe się ze mnš spotkać.|- Ciotka powiedziała, że muszę. {2925}{2956}Jak w szkole? {2985}{3024}Powiedz co o procesie. {3065}{3151}- Naprawdę?|- Mylała, że o nim nie porozmawiamy? {3156}{3183}No dobrze... {3208}{3264}Ciężko widzieć tam|twojego tatę. {3274}{3341}Skoro jeste pewna, że to zrobił,|dlaczego się nie przyznaje? {3342}{3367}Chciałabym wiedzieć. {3369}{3479}Zapewne się boi i nie może się|pogodzić z tym, co się stało. {3480}{3539}- Ludzie tak reagujš.|- Pomyliła się. {3599}{3677}Wiem, że chcesz, by to była prawda,|i że mnie obwiniasz. {3699}{3755}Ale twój tata zabił Danny'ego. {3764}{3849}Gdybym mogła to przewidzieć|albo cofnšć czas, {3856}{3920}by temu zapobiec, zrobiłabym to,|ale nie mogę. {4002}{4086}Kto jest po jego stronie?|Kto go broni? {4101}{4171}Nie martw się,|ma dobrego obrońcę. {4186}{4277}Chciałam zaproponować,|by do mnie wrócił. {4278}{4353}Zrezygnowałabym z mieszkania|i wrócilibymy do domu. {4359}{4376}Nie. {4404}{4457}- Możesz mnie posłuchać?|- Nie. {4464}{4499}Nie wrócę. {4579}{4612}Ale niedługo? {4679}{4696}Nie. {4823}{4867}Mogę się chociaż przytulić? {5247}{5325}Kocham cię bardziej niż czekoladę. {6221}{6288}Nie musisz jechać ze mnš,|by jš przesłuchać. {6290}{6348}Ale chcę.|Moje życie się posypało. {6357}{6417}Mam przynajmniej zajęcie,|pomagajšc ci. {6436}{6485}Wprowadzisz się tu z powrotem? {6493}{6536}Tylko jeli odzyskam Toma. {6546}{6584}Jedziemy czy nie? {6604}{6636}{Y:i}Skšd jestecie? {6649}{6719}Policja South Mercia.|Badamy starš sprawę. {6720}{6785}Czy 14 kwietnia 2012|była pani druhnš {6786}{6850}na weselu Martina i Esther Kelly|w hotelu Longthorne? {6851}{6914}Nie pamiętam daty,|ale byłam na weselu. {6920}{6990}Uprawiała pani wtedy seks|z Rickym Gillespie? {7027}{7064}Nie cackacie się. {7076}{7133}Ricky, którego córkę zamordowano? {7160}{7264}Nie, ale przystawiał się|do mnie całš noc. {7275}{7335}Poszedł za mnš do pokoju,|gdy przebierałam buty, {7336}{7383}bo od szpilek bolały mnie stopy. {7384}{7455}Miał małš piersiówkę. {7456}{7540}Namawiał mnie, bym się z nim napiła,|ale go wyrzuciłam. {7555}{7601}Przesadził.|Był tam z żonš. {7625}{7683}Ostatni raz widziałam go,|gdy wracał przez parking. {7684}{7763}- Jak długo był w pani pokoju?|- Pięć, dziesięć minut. {7776}{7836}Nie widziałam go|przez resztę wieczoru. {7926}{8003}Cate Gillespie się myli.|Ricky nie spał z innš kobietš. {8018}{8090}Nikt go nie widział przez dwie godziny.|Gdzie był? {8102}{8154}Kto bierze piersiówkę|na wesele? {8175}{8224}Mylisz, że chciał jš odurzyć? {8238}{8308}Nie słyszałem,|by kiedykolwiek tego próbował. {8314}{8378}Claire twierdzi,|że Lee jej to zrobił. {8400}{8459}Mylisz, że cała czwórka|to robiła? {8470}{8497}Nie wiem. {8524}{8584}Porozmawiamy z niš|po wizycie w sšdzie. {8798}{8875}Kiedy ostatnio|badała pani wzrok? {8920}{8968}A widzenie w nocy? {8989}{9030}Badała to pani kiedy? {9042}{9068}Nigdy. {9087}{9133}Ale jem dużo marchewek. {9159}{9239}Więc nie ma pani pojęcia,|jak daleko pani widzi, {9240}{9309}ani w dzień, ani w nocy. {9320}{9407}Widzę księżyc, a jest doć daleko. {9421}{9452}Bardzo dobrze. {9464}{9536}Możemy wrócić do pani syna,|pana Cartera? {9588}{9677}Nie widziała go pani|28 lat, prawda? {9678}{9760}Wiem, jak wyglšda,|jeli o to pani pyta. {9773}{9855}Pan Carter zeznał przed policjš, {9856}{9934}mówišc: "Nie wiem, kim ona jest. {9935}{9998}Nie chcę mieć z niš|nic wspólnego". {9999}{10094}Policja się myli.|Często to robi. {10103}{10175}- Takie sš fakty.|- Nieprawda. {10187}{10215}Mylałam,|że jš przygotowała. {10216}{10287}- Jest jak kula u nogi.|- Ze mnš odpowiadała inaczej. {10288}{10385}Proszę ograniczyć się|do odpowiadania na pytania. {10401}{10421}Dobra. {10429}{10541}Dlaczego nie zadzwoniła pani po karetkę,|gdy zobaczyła pani ciało Danny'ego? {10557}{10598}Było już za póno. {10599}{10678}Jest pani tego pewna.|Sprawdziła to pani? {10679}{10775}- Ma pani kwalifikacje?|- To było oczywiste. {10786}{10846}To dlaczego|nie wezwała pani policji? {10918}{10973}Nie chciałam wsypać Nigela. {10992}{11058}Jak pani wyjani znalezienie {11059}{11154}czterech niedopałków|przy ciele Danny'ego? {11174}{11229}Wypaliłam na tej plaży|wiele papierosów. {11230}{11319}- Dlaczego zabrała pani deskorolkę?|- Pomylałam, że kto może jš zabrać. {11324}{11385}Została zabrana.|Przez paniš. {11426}{11496}Pomylałam,|że rodzina chciałaby jš z powrotem. {11552}{11611}Wie pani, kim jest|Maggie Radcliffe? {11659}{11677}Nie. {11691}{11750}Redaktor Broadchurch Echo, {11778}{11933}do której biura włamała się pani|około 23:37, 24 lipca 2013. {11935}{12008}I której groziła pani, cytuję: {12033}{12095}"Znam mężczyzn,|którzy mogš cię zgwałcić". {12096}{12143}- Co?|- Nic o tym nie wiem. {12256}{12284}Nieprawda. {12289}{12375}Co nie jest prawdš?|Nie zna pani takich mężczyzn? {12377}{12416}Nie powiedziałam tego. {12425}{12469}Dlaczego miałaby kłamać? {12500}{12558}- Jest dziennikarkš.|- Zgadza się. {12586}{12706}Dziennikarze i policja kłamiš,|a tylko pani jest uczciwš kobietš. {12775}{12801}Skoro pani tak mówi. {12802}{12906}Czy nie jest prawdš,|że wszystko, co pani tu powiedziała {12907}{12984}jako wiadek, jest kłamstwem? {12985}{13051}- Nie.|- Nie widziała pani Nigela Cartera. {13052}{13104}- Zobaczyła pani Joego Millera.|- Nie. {13105}{13192}Ale chce pani zrzucić winę na syna,|który paniš odtršcił. {13193}{13278}- Nie!|- Kłamie pani przed sšdem, {13279}{13326}tak jak kłamała pani policji. {13327}{13434}- Nie.|- Dlaczego ławnicy majš pani wierzyć? {13521}{13551}Bredzisz. {13679}{13778}{y:i}- Po tym, co zobaczyłam, nie chciałabym mieć|z niš nic wspólnego. - Wiem. Przepraszam. {13779}{13906}Może gdyby przestała tracić czas,|mówišc mi, co mam robić, {13907}{13955}a przyłożyła się|do swoich obowišzków, {13956}{14009}miałybymy szansę go wybronić. {14403}{14432}Głowa do góry. {14632}{14689}Dobrze się bawiła,|kłamišc tam? {14733}{14783}To nie mój mšż tam siedzi. {14812}{14879}- Pewnie wiedziała o tym cały czas.|- Nie. {14884}{14922}Oczywicie, że wiedziała. {14923}{14958}Wszyscy wiemy. {14979}{15056}- Nie widzimy tego, czego nie chcemy.|- Nie w moim przypadku. {15057}{15086}Jasne, że nie. {15111}{15159}Wmawiaj to sobie dalej. {15665}{15748}- Wszystko w porzšdku?|- Wszyscy mylš, że wiedziałam. {15773}{15830}Nieważne, jaki zapadnie wyrok,|będš myleć, że o tym wiedziałam. {15832}{15862}Daj im czas. {15891}{15917}Genialne. {15918}{15996}Dzięki za gówniany frazes.|Od razu mi lepiej. {16050}{16109}- Claire wie, że przyjeżdżamy?|- Nie. {16175}{16271}Powiedz mi to,|co powiedziała jej o tamtej nocy. {16311}{16368}To miało zostać między nami. {16369}{16420}Nie mamy przed sobš tajemnic. {16456}{16474}Tak? {16501}{16584}Nieważne, co mówiła wczeniej.|Powiedz teraz prawdę. {16605}{16692}Tak jak ci powiedziałam,|poszłam się zobaczyć z Marie. {16733}{16762}Tylko że... {16798}{16893}nie zostałam tam na noc,|wróciłam do domu i napiłam się z Lee. {16918}{16972}Mylę, że dorzucił mi Rohypnol. {17028}{17092}Obudziłam się dopiero rano. {17110}{17164}- Sprzštał.|- Co sprzštał? {17165}{17219}Łazienkę.|Prał pociel. {17251}{17337}Odkurzał, mył podłogi. Mówił, że|naszła go ochota na wiosenne porzšdki. {17338}{17410}Więc odurzył cię,|sprzštał dom, {17423}{17485}a następnego dnia zaginęły|dwie dziewczynki z domu obok, {17486}{17534}ale pomylała,|że nie warto o tym mówić? {17535}{17588}Nie chciałam wierzyć,|że to możliwe. {17596}{17616}A teraz? {17617}{17672}- Mylisz, że mógł je zabić?|- Nie. {17687}{17769}To już twoja trzecia wersja|wydarzeń tamtej nocy. {17800}{17876}- Dlaczego mi o tym nie powiedziała?|- Nie chciałam, by wiedział, co mi robił. {17877}{17904}Co robisz? {17988}{18017}Czyj to numer? {18086}{18125}Nie wiem, kto zadzwonił. {18126}{18176}- To była pomyłka.|- To była rozmowa wychodzšca. {18177}{18239}Bo oddzwoniłam sprawdzić,|ale nikt nie odbierał. {18240}{18313}To kierunkowy do miejsca,|w którym mieszkała z Lee. {18325}{18376}- Czuję się jak na przesłuchaniu.|- Masz cholernš rację. {18377}{18443}Była moim kluczowym wiadkiem,|a mówisz, że cały czas kłamała. {18444}{18474}- Nie kłamałam?|- Więc co? {18475}{18527}- Chciałam go chronić.|- Jego czy siebie? {18528}{18557}To nie fair. {18558}{18639}Teraz na pewno mówisz prawdę? {18640}{18661}Tak. {18723}{18749}Naprawdę? {18918}{18941}Claire? {19013}{19041}Jest... {19192}{19261}Był tu, gdy cię nie było,|i kochalimy się na górze. {19269}{19328}- Co?|- Zostawiłe mnie samš, Alec. {19330}{19436}A tobie mówi...
Asfaloth