Scorpion.S01E10.HDTV.XviD-FUM.txt

(38 KB) Pobierz
{126}{164}Nazywam się Walter O'Brien.
{165}{270}Mam 4 najwyższe IQ, jakie|kiedykolwiek zmierzono - 197
{271}{312}Einstein miał 160.
{313}{372}Kiedy miałem 11 lat, zostałem|aresztowany przez FBI
{373}{439}za zhakowanie ich schematów, które|chciałem powiesić sobie na cianie.
{440}{491}Teraz prowadzę grupę geniuszy,
{492}{526}rozwišzujšcych problemy,
{527}{564}z którymi tylko my możemy sobie poradzić.
{565}{604}Toby to nasz behawiorysta,
{605}{647}Sylvester to człowiek-kalkulator,
{648}{704}Happy jest specem od mechaniki,
{705}{756}Agent Cabe Gallo to nasz łšcznik z rzšdem,
{757}{810}A Paige? Cóż, nie jest taka jak my.
{811}{868}Jest normalna. Tłumaczy|nam otaczajšcy nas wiat,
{869}{932}podczas gdy my pomagamy jej|porozumieć się z jej genialnym synem.
{933}{984}Razem tworzymy grupę, zwanš Scorpion.
{1012}{1053}Powiniene widzieć, z czym musielimy
{1054}{1100}się zmierzyć, spożywanie|alkoholu w miejscu publicznym,
{1101}{1185}zakłócanie spokoju, stawianie|oporu przy aresztowaniu...
{1186}{1209}Stawianie oporu?
{1210}{1257}Tak, ale ze względu na|wyjštkowe okolicznoci,
{1258}{1300}nie będziemy stawiać zarzutów.
{1301}{1332}Jednak następnym razem
{1333}{1413}- nie będzie już tak łatwo.|- Ok. Dziękuję.
{1414}{1480}Siemanko braciszku.
{1481}{1518}Stawianie oporu tak?
{1519}{1570}Jestem prawie kalekš,|upadłam na policjanta,
{1571}{1634}kiedy podnosił mnie z piasku.
{1635}{1672}To jak stawianie oporu grawitacji.
{1673}{1704}To nie jest mieszne.
{1705}{1763}mieszne nie jest to, że muszę spędzić
{1764}{1852}ostatnie chwile mojego życia w szpitalu,
{1853}{1937}szpitalny zapach, ludzie, jedzenie,
{1958}{2016}więc... zwiałam
{2017}{2066}i kupiłam sobie szeciopak.
{2067}{2112}Alkohol, doskonały pomysł.
{2113}{2163}- Możemy?|- Co? Nie odwó mnie jeszcze.
{2164}{2209}Tak rzadko cię widuję.
{2210}{2254}Megan, odwiedzam cię w każdy pištek.
{2255}{2291}Walter, lekarze mówiš,
{2292}{2353}że za niecały rok nie będę|już w stanie chodzić.
{2354}{2381}Układ oddechowy też zacznie zawodzić.
{2382}{2438}Nic nie wiadomo. SM jest nieprzewidywalne.
{2439}{2472}Życie jest nieprzewidywalne.
{2473}{2531}A ja chcę żyć, póki jeszcze mogę.
{2532}{2572}Dalej, pozwól mi spędzić|z tobš jeden dzień.
{2573}{2596}Nie, wsiadaj do samochodu.
{2597}{2639}Zobaczyć, gdzie pracujesz,|poznać twoich kolegów.
{2640}{2676}No dalej...
{2677}{2713}To nie jest dobry pomysł.
{2714}{2789}Jeden dzień, a póniej wrócę|do szpitalnej rzeczywistoci,
{2790}{2830}Poza tym,
{2831}{2866}jeli zawieziesz mnie do szpitala,
{2867}{2921}będziesz musiał znowu|wycišgnšć mnie z aresztu.
{2974}{3001}Gotowi?
{3002}{3049}Poczekaj.
{3050}{3087}Ok, Sly, jestemy gotowi.
{3088}{3128}Ok.
{3129}{3186}Ten kubek miał 23 klamerki,
{3187}{3216}co znaczy, że wzięlicie 2.
{3217}{3249}Te gumki nie sš na jednakowym poziomie,
{3250}{3297}czyli ułamalicie rysik ołówka.
{3298}{3340}To nie było cool.
{3341}{3364}A ten laptop został przesunięty
{3365}{3413}- o 0,41cm.|- Cholera.
{3414}{3455}Powodzenia przy opisywaniu moich spraw...
{3456}{3491}cieniasy.
{3526}{3562}Tylko się nie spónijcie.
{3595}{3645}Oh, Happy.
{3646}{3687}Takiego zachowania spodziewałbym się
{3688}{3720}po Tobym, ale...
{3778}{3816}Hej.
{3817}{3860}No więc,
{3861}{3895}to moja siostra Megan.
{3896}{3929}Czeć.
{3999}{4033}Mylałam, że jestecie geniuszami,
{4034}{4076}kto powinien powiedzieć co mšdrego.
{4077}{4108}Czeć Megan, przepraszam,
{4109}{4136}jestem Paige.
{4137}{4162}Oni tylko
{4163}{4216}grali w grę o nazwie
{4217}{4258}"Poprzestawiaj rzeczy Sylvestra".
{4259}{4318}Więc sš trochę wyjęci z rzeczywistoci.
{4356}{4392}W tym momencie powinnicie się przedstawić.
{4393}{4424}Oczywicie.
{4425}{4462}Witaj Megan,
{4463}{4504}miło mi cię poznać,
{4505}{4534}Walter tyle mi o tobie mówił.
{4535}{4577}Na pewno nie.
{4578}{4614}- Nic nie mówił.|- Czeć.
{4615}{4661}Dr. Tobias M. Curtis.
{4662}{4695}Miło mi.
{4696}{4740}Czeć, jestem Happy [ang. szczęliwa].
{4741}{4796}A ja umierajšca, ale nie|chwalę się każdemu.
{4797}{4851}Tak.
{4852}{4910}Czarny humor w stosunku do samego|siebie, żeby rozładować atmosferę.
{4911}{4940}Podoba mi się twoje podejcie.
{4941}{4976}A mi twój kapelusz.
{5043}{5095}- Mogę usišć?|- Jasne.
{5212}{5238}To dla ciebie duży krok.
{5239}{5288}Przyprowadzenie tu swojej siostry.
{5289}{5337}Lepsze byłyby tytanowe.
{5338}{5376}To tylko aluminium,
{5377}{5409}doktorki wcisnęły ci szmelc.
{5410}{5465}Ja na pewno nie chciałbym|mieć stwardnienia rozsianego.
{5466}{5511}Boże.
{5512}{5578}Czy ja to powiedziałem na głos?
{5579}{5633}Tak, Cabe?
{5634}{5675}Już jedziemy.
{5742}{5784}Sylvester, masz mojš torbę?
{5785}{5832}- Tak.|- Dasz sobie sama radę?
{5833}{5888}Musimy jechać natychmiast, a nie mam czasu,
{5889}{5930}- żeby zabrać cię do szpitala.|- Dam radę.
{5972}{5996}Generale.
{5997}{6048}- To twoja drużyna?|- Tak jest.
{6049}{6104}Potliwoć, rozszerzone renice,
{6105}{6153}szybkie reakcje, co|zdecydowanie ma się na rzeczy.
{6154}{6197}Wszystko, co za chwilę|usłyszycie jest tajne.
{6198}{6268}Jeli co wyjdzie poza te|mury, oznacza to zdradę.
{6269}{6301}60 minut temu
{6302}{6359}F-120 Hawkwing majšcy na pokładzie,
{6360}{6396}tajny system maskujšcy
{6397}{6420}spadł w Boni.
{6421}{6474}Bonia, w ogóle istnieje?
{6475}{6525}Tak. Majš tam do czynienia
{6526}{6560}z grupš agresywnych rebeliantów
{6561}{6595}chcšcych obalić uczciwie wybrany rzšd.
{6596}{6641}Agresywni rebelianci?
{6642}{6707}Obawiamy się, że mogš dotrzeć|do samolotu przed nami
{6708}{6772}i sprzedadzš system maskujšcy|temu, kto zapłaci najwięcej.
{6773}{6830}Jeli kupiec poradzi sobie z szyframi,
{6831}{6887}bezpieczeństwo kraju|zostanie poważnie zagrożone.
{6888}{6924}Wiemy, że separatyci i rebelianci zostali
{6925}{6984}zepchnięci do południowej częci kraju.
{6985}{7027}Daleko od miejsca, w|którym rozbił się samolot.
{7028}{7061}Powinnicie więc być bezpieczni.
{7062}{7101}Jedziecie, bierzecie|oprogramowanie i uciekacie.
{7102}{7137}- Dlaczego my?|- Potrzebujemy drużyny,
{7138}{7200}która będzie potrafiła|wydostać technologię z dysku,
{7201}{7258}który możliwe, że jest|całkowicie zniszczony.
{7259}{7290}To niezbyt skomplikowana misja.
{7291}{7353}Skoro jest nieskomplikowana,|to po co nam GI Joe?
{7354}{7431}Porucznik James Corbett.
{7432}{7466}Wybacz, GI Jim.
{7467}{7502}Hawkwing był pilotowany
{7503}{7541}przez kapitana Javiera Barrios.
{7542}{7600}Będziemy eskortować waszš|drużynę do samolotu,
{7601}{7640}nadzorować pobieranie oprogramowania
{7641}{7731}a także zabierzemy szczštki kapitana,|aby oddać je jego bliskim.
{7732}{7762}Żeby nie było wštpliwoci,
{7763}{7824}dla bezpieczeństwa nas|wszystkich, będziecie
{7825}{7892}natychmiast robić dokładnie to co powiemy.
{7893}{7956}W zasadzie też jestemy|drużynš i to doć mšdrš
{7957}{8032}i nie lubimy kiedy kto nam|każe lepo za nim podšżać.
{8033}{8066}To polubcie to.
{8067}{8098}O co mu chodzi?
{8099}{8140}Uspokójcie się wszyscy.
{8141}{8190}Poproszę na momencik.
{8240}{8292}Powiniene odpucić.
{8293}{8330}Jest nieprzyjazny i pretensjonalny, więc...
{8331}{8359}Może dlatego, że jego
{8360}{8425}kolega z wojska nie żyje,
{8426}{8468}a oni muszš jechać odszukać jego zwłoki.
{8469}{8496}Więc zanim znowu
{8497}{8527}powiesz co niestosownego
{8528}{8553}pomyl...
{8554}{8579}"Co by powiedziała Paige".
{8617}{8654}Hej,
{8655}{8716}przepraszam...
{8717}{8775}zrobimy wszystko, żeby wam pomóc.
{8850}{8885}Potrzebujesz mnie przy tym zadaniu,
{8886}{8920}inaczej albo będziesz bronił
{8921}{8953}naszej drużyny przed SEALS'ami,
{8954}{8988}albo sam będziesz chciał ich pozabijać.
{8989}{9022}Pomogę załagodzić sytuację.
{9023}{9080}I nie widzisz przeszkód, żeby|wyjechać za granicę na 36 godzin
{9081}{9112}i zostawić tu dziecko?
{9113}{9148}Zadzwonię do Drew, on|zaopiekuje się Ralphem.
{9149}{9199}Dam radę, jestem częciš drużyny.
{9200}{9232}Częciš?
{9233}{9288}Jeste jej podstawš.
{9289}{9343}Walter wiesz o tym,
{9344}{9405}że wojsko zostawi was gdzie w|odległoci 30 kilometrów kwadratowych
{9406}{9447}od miejsca, w którym jest wrak,
{9448}{9476}ale jeli będę miał wszystkie dane,
{9477}{9517}mogę podać wam, przez telefon,
{9518}{9580}lokalizację wraku z|dokładnociš do 270 metrów,
{9581}{9612}jeszcze zanim wysišdziecie z samolotu.
{9613}{9657}- wietnie.|- Ale muszę to zrobić z garażu.
{9658}{9705}Muszę wykonać kilka telefonów
{9706}{9745}i sprawdzić parę teorii.
{9746}{9798}Chcę zrobić to dobrze.
{9799}{9832}To dobry pomysł.
{9833}{9872}Ok.
{9873}{9917}Możesz co dla mnie zrobić?
{9918}{9992}Mógłby zaopiekować się Megan?
{9993}{10037}Nie pozwoli ci, żeby
{10038}{10072}jš odwiózł do szpitala.
{10073}{10099}Jest uparta jak osioł.
{10100}{10132}Jasne.
{10133}{10156}Nie ma problemu.
{10157}{10218}Dziękuję.
{10219}{10260}Czy to wy macie
{10261}{10313}odzyskać ciało mojego męża?
{10481}{10520}Zrobimy wszystko co w naszej mocy.
{10521}{10580}Kiedy go znajdziecie,
{10581}{10630}zdejmijcie jego naszyjnik
{10631}{10660}i przywiecie bezpiecznie do domu.
{10661}{10710}Chciał go dać swojemu synowi.
{10771}{10823}I włóżcie mu to do kieszeni,
{10853}{10922}żeby łatwiej było mu trafić do domu.
{10941}{11006}Oczywicie.
{11238}{11265}Hej.
{11266}{11292}Twój brat znalazł to
{11293}{11351}na mietniku i odnowił.
{11352}{11402}Nie wiem czy spodobałoby|mu się to, co robisz.
{11403}{11439}Mylę, że powinna zejć.
{11440}{11470}Skoro już mowa o Walterze...
{11496}{11532}Zadzwonił i powiedział mi o misji...
{11533}{11564}Bonia?
{11565}{11596}To niesamowite.
{11597}{11642}Tak.
{11643}{11705}Zawsze zajmujecie się|takimi poważnymi sprawami?
{11706}{11772}Niestety. Megan miło się rozmawia,
{11773}{11800}ale muszę zlokalizować 20 metrowy samo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin