[30][70]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [70][107]WCZEŚNIEJ [180][210]Nie powinniśmy byli|umieszczać tych znaków. [210][253]Co niby miało się wydarzyć? [299][331]Sprowadziliśmy ich tutaj. [365][415]Próbowaliśmy zrobić coś dobrego.|Zachowywać się jak ludzie. [422][454]I co nam to dało, Gareth? [596][630]TERAZ [631][666]/Wydawali się całkiem mili,|/ale ja byłem gotowy do dalszej drogi. [666][714]/Dopiero co tutaj dotarliśmy,|/ale powinniśmy byli się zbierać. [715][763]/Gdy powiedziałem im o stolicy,|/ich naczelny dupek mrugnął i dał znak, [764][810]/oni wyciągnęli broń,|/a my znowu mieliśmy przesrane. [814][851]/Nie widzieliście Tyreese'a,|/zanim was tutaj uwięzili? [851][870]/- Nie.|/- To dobrze. [870][897]/Czarny samochód|/z wymalowanym na nim białym krzyżem. [897][922]/Próbowałem go śledzić. [923][955]/- Ale ona żyje?|/- Tak. [1093][1134]/- Co ty wyprawiasz?|/- Zamknijcie się wszyscy! [1135][1180]Dobra, czterech chujków|zbliża się do nas. [1203][1250]Wiecie, co robić.|Celujcie w oczy, potem w gardła. [1280][1330]/Stańcie pod ścianą wagonu.|/Natychmiast! [1432][1454]Odsunąć się! [1859][1887]DO SPALENIA / DO JEDZENIA / DO UMYCIA [2170][2197]Nie ruszaj się. [2440][2466]Dobra. [3057][3099]- Chłopaki, ile zużyliście nabojów?|- 38. [3223][3251]A ty? [3283][3312]Cholera, przepraszam.|Pierwszy raz tam byłem. [3313][3366]Wróć tam potem i policz łuski.|Kelly zbiera je dopiero jutro. [3385][3417]Chcę z tobą pogadać! [3424][3499]- Czterech z wagonu A i czterech z D?|- Pogadajmy przez chwilę! [3511][3530]- Czego?|- Nie róbcie tego. [3537][3551]- Możemy to naprawić.|- Nie możecie. [3552][3603]Nie musicie tego robić!|Mówiliśmy wam, że możemy to rozwiązać. [3607][3663]Musicie tylko dać temu szansę.|Nasz człowiek wie, jak to powstrzymać. [3664][3696]Wie, jak stworzyć lekarstwo.|Musimy zawieźć go do Waszyngtonu. [3697][3741]Nie musisz tego robić.|Możemy naprawić ten świat. [3751][3797]- Nie możemy, Bob.|- Możemy! Nie musicie tego robić! [3938][3980]Widzieliśmy, jak wchodzisz do lasu|z torbą i wracasz bez niej. [3980][4021]Musiałem wycofać swoich ludzi,|zanim mogliśmy jej poszukać. [4022][4049]Co w niej było? [4064][4112]Ukryłeś ją na wypadek,|gdyby coś poszło nie tak, prawda? [4131][4168]Mądry ruch.|Choć i tak ją znajdziemy. [4168][4213]Ale teraz jest tam|zbyt niebezpiecznie. [4279][4314]To co w niej było?|Pytam z ciekawości. [4314][4352]To była dość duża torba. [4397][4460]- Naprawdę mi na to pozwolisz?|- Zabiorę cię do niej. [4473][4521]- To się nie zdarzy, ale to już może.|- Jest w niej broń. [4524][4564]Kałachy i rewolwery. [4581][4607]Broń automatyczna.|Celownik noktowizyjny. [4607][4672]A także kusza bloczkowa|i maczeta z czerwoną rękojeścią. [4698][4737]I to właśnie nią cię zabiję. [4824][4841]Dzięki. [4841][4883]Macie dwie godziny, by spuścić krew.|Wracam przygotowywać rytuał. [4884][4923]Możemy ubrudzić sobie rączki,|ale wszystko ma być gotowe do zmierzchu. [4923][4953]Jasne. [5004][5029]Chuck? [5091][5153].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [5154][5208]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak [5208][5268]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [5396][5440]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 5x01 No Sanctuary|Fałszywe sanktuarium [5531][5569]Jesteśmy już blisko.|Doprowadzę was na miejsce. [5570][5623]Upewnię się, że jesteście bezpieczni,|ale nie zostanę tam. [5884][5943]- Jeszcze nie jestem w stanie.|- Będziesz musiał się przemóc. [6100][6122]Kolejne. [6911][6943]Do tej wymiany ognia|mogło dojść w Terminus. [6951][6994]Ktoś ich napadł.|Albo to oni kogoś zaatakowali. [7007][7041]Chcemy się dowiedzieć? [7072][7104]Tory skręcają też na wschód.|Dotrzemy nimi na miejsce. [7105][7148]Zachowamy ostrożność|i dowiemy się wszystkiego. [7272][7325]/10 minut. Jeśli to spieprzysz,|/jesteś zdany na siebie, Martin. [7332][7375]Nie musisz mi mówić.|Potrafię o siebie zadbać. [7397][7407]Alex nie ogarnął sytuacji. [7408][7437]Wiedziałem, że laska z mieczem|nie wróży nic dobrego. [7438][7492]- Suka sama w sobie wyglądała jak broń.|/- Zawsze był pieprzoną niezdarą. [7501][7543]Powiedziałem Albertowi, że chcę kapelusz|tego młodego, gdy spuszczą z niego juchę. [7544][7573]Trzymaj palec z dala od przycisku.|Upuść radio. [7574][7594]/Załatwiają tylko ośmiu|/przed rytuałem. [7595][7637]Nie musicie tego robić.|Przyjmujemy do siebie wszystkich. [7638][7652]Zamknij się. [7653][7702]Znamy się z laską z mieczem|i z dzieciakiem z kapeluszem. [7725][7759]- Zaatakowali nas, więc ich więzimy.|- Nie wierzę ci. [7760][7800]- Kogo jeszcze macie? Znasz imiona?|- Tylko chłopaka i samurajkę. [7801][7843]- Po prostu się broniliśmy.|- Nie wierzę ci. [7846][7891]Jest nas pełno w sześciu różnych kierunkach.|W domu doszło do wymiany ognia. [7892][7920]Musimy odpalić ładunki jednocześnie,|by odciągnąć trupy. [7921][7945]- To pomoże również wam.|- Nie pomoże. [7946][8003]Całe stado zmierza właśnie do Terminus.|I nie chcemy ich odciągnąć. [8004][8058]- Będziemy potrzebować ich pomocy.|- To zamknięty teren, zobaczą was. [8061][8105]O ile w ogóle przedrzecie się|przez tę armię maszerujących zwłok. [8106][8140]Carol.|Jak chcesz to zrobić? [8159][8190]Zabiję paru ludzi. [8535][8562]Jak ma na imię? [8602][8635]- Ma jakieś imię?|- Judith. [8645][8683]- To twoja córka?|- To przyjaciółka. [8754][8785]Ja tam nie mam przyjaciół.|To znaczy znam trochę ludzi, [8786][8823]ale to tylko dupki,|z którymi próbuję przeżyć. [8824][8862]Ta kobieta|to też twoja przyjaciółka? [8940][8972]Miałem kiedyś paru przyjaciół. [8973][9023]Oglądaliśmy futbol w niedziele.|Chodziliśmy razem do kościoła. [9032][9081]Wiem, że tak było,|ale nie potrafię tego przywołać. [9099][9127]Dziwne, że człowiek nie zauważa,|jak szybko mija czas. [9128][9178]Codziennie kolejne chwile grozy.|Aż idzie się przyzwyczaić. [9200][9227]- Ja się nie przyzwyczaiłem.|- No tak. [9235][9263]Jesteś typem człowieka,|który ratuje małe dzieci. [9264][9319]To jak ratowanie kotwicy, będąc uwięzionym|na środku oceanu bez statku. [9365][9394]Mieliście dobrą kryjówkę, co? [9395][9434]Nadal żyjesz, ale widać,|że nie musiałeś brudzić sobie rączek. [9435][9487]- Dobry z ciebie człowiek.|- Nie masz pojęcia, co musiałem robić. [9512][9541]Dobry z ciebie człowiek. [9545][9589]Dlatego dzisiaj zginiesz.|Razem z tym dzieckiem. [9650][9688]Albo możesz wsiąść|do tego samochodu [9690][9736]i wynieść się stąd,|licząc dalej na swoje szczęście. [9738][9803]- Myślisz, że mnie zabijesz?|- A dlaczego ty nie zabiłeś mnie? [9807][9865]Jak pomaga ci trzymanie mnie przy życiu?|Dlaczego w ogóle ze mną rozmawiasz? [9872][9913]Wsadź ją do auta i jedźcie. [9943][9978]Nie chcę tego dziś robić. [10027][10076]/Stańcie pod ścianą wagonu.|/Natychmiast! [11520][11573]- To w Terminus?|- Tak. Prawdopodobnie. [11602][11628]Może wam się uda. [11628][11701]A może twoja przyjaciółka,|to znaczy ta kobieta, właśnie zginęła. [11738][11787]- A może to ja zginę, gdy wróci.|- Nikt nie musi dziś ginąć. [11799][11861]Jeśli naprawdę tak w to wierzysz,|to bankowo zginiesz razem z dzieckiem. [11884][11927]Nawet jeśli tamto miejsce|właśnie płonie. [11972][12000]/Co to było, do cholery? [12000][12040]/- Słyszysz mnie?|- Zostańcie tutaj. [12040][12083]- Gareth, oni i tak są związani.|- Zostańcie, dopóki nie ogarnę sytuacji! [12083][12128]- Mamy tu po prostu siedzieć?|- I tak mamy robotę. [12221][12246]Jezu. [12543][12574]- Jesteś tam, Gareth?|- Na pewno jest zajęty. [12574][12616]Czujesz dym i słyszysz strzały?|To mogą być martwiaki. [12616][12639]Co my tu robimy?|To miejsce może iść w diabły. [12639][12691]Nie postąpiłeś według zasad.|Nie zajmujemy się ochroną, tylko tym. [12706][12737]- Spójrz na mnie.|- Co? [12762][12792]Nie, nie! [12928][12949]- Co się dzieje, do diabła?|- Ktoś ich zaatakował. [12949][12989]- Może nasi się uwolnili.|- Przepraszam. [13007][13043]- Co ty wyprawiasz?|- Może uda mi się naruszyć drzwi. [13043][13099]- Raczej nikt nam ich nie otworzy.|- Eugene, wybacz, ale zamknij się już. [13129][13160]Mój tata wróci po nas. [13162][13183]- Wszyscy wrócą.|- Dokładnie. [13184][13238]I musimy być gotowi im pomóc,|gdy tak się stanie. [13902][13932]Jeśli wpadli w tarapaty,|to mamy szansę. [13932][13967]- Zabrzmiało jak wybuch bomby.|- Jak pieprzona wojna. [13967][13987]Tam. [13989][14032]- Kim są ci ludzie, do cholery?|- To żadni ludzie. [14037][14072]Czekaj.|Niech się przemieni. [14199][14248]Jeśli napotkacie któregoś z nich,|bez wahania go zabijcie. [14261][14286]Oni się nie zawahają. [14429][14467]Jeśli pobiegniemy, możemy ich minąć.|Nie zwracają na nas uwagi. [14467][14502]Musimy uwolnić tych ludzi. [14518][14556]My nadal jesteśmy ludźmi.|Musimy być. [14613][14636]/Pomocy! [14767][14802]Jesteśmy tacy sami!|Tacy jak oni! [14809][14847]- Cofnij się!|- Jesteśmy tacy sami. [15514][15534]- Musimy wrócić.|- Wagon A jest tam. [15535][15586]- Jeśli zawrócimy, nie trafimy tam.|- Chyba nie mamy wyboru, co? [15643][15676]- Zaczekajcie.|- Rick... Rick! [15848][15875]Przeładowuję! [16279][16308]Dobra, musimy wrócić. [16393][16443]NIGDY WIĘCEJ / NIGDY NIE UFAĆ / ZAWSZE MY [16576][16634]Rzuć broń i odwróć się!|Chcę zobaczyć twoją twarz. [16670][16695]Natychmiast! [17137][17182]Znaki mówiły prawdę. [17187][17253]To miejsce było sanktuarium.|Ale inni ludzie nam je odebrali. [17254][17293]- Powiedz mi, gdzie...|- Gwałcili i zabijali. [17309][17346]Szydzili z nas tygodniami. [17351][17398]Ale wydostaliśmy się, walczyliśmy|i odzyskaliśmy to miejsce. [17399][17432]I zrozumieliśmy to. [17454][17507]Albo jest się rzeźnikiem,|albo bydłem. [17510][17560]Gdzie są ludzie,|których wyciągnięto z wagonu? [17610][17638]Gdzie oni są?! [17704][17757]Wymierz mi teraz w głowę. [17809][17844]Mogłabyś być jedną...
miotlatychy