[0][12]/Poprzednio: [13][50]/Ślub króla|/to tworzenie historii! [56][76]- Dusi się!|- Joffrey! [77][113]- Chodź ze mną, pani.|- Otruł mojego syna. [113][138]Pojmać go! [152][195]Jesteś ze mną bezpieczna.|/I zmierzasz do domu. [207][246]/Ponoć tysiąc niewolników umarło podczas|/wznoszenia Wielkiej Piramidy w Meereen. [246][300]Nikt nie podaruje wam wolności.|Sami musicie po nią sięgnąć. [324][337]Mhysa! [346][375]Twój brat nie żyje.|Wiesz, co to oznacza? [376][395]- Że zostanę królem.|- Zgadza się. [397][437]/Jako król|/będziesz musiał się ożenić. [442][484]Domagam się próby walki. [510][545]Tyrionie Lannisterze,|zostajesz skazany na śmierć. [552][599]/Opadł z nieba i...|/Moja córeczka... [619][658]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [659][704]/- Myrcella to moja jedyna córka!|/- W Dorne będzie bezpieczna. [713][757]Arya Stark...|/Zabiorę cię w bezpieczne miejsce. [772][800]Arya! [801][839]Ser Lancelu,|Cersei musi ogromnie ci ufać. [840][853]Wracaj do łóżka. [860][887]Więcej wina, Wasza Miłość? [888][903]Dzik mnie dopadł. [903][946]/Sto pokoleń broniło tego zamku!|/Dziś również nie padnie! [947][980]/Chodźmy zarżnąć parę wron! [1051][1088]/- Atakują nas!|/- Mamy za mało ludzi. [1088][1103]Przestańcie walczyć! [1104][1143]Zwyczaj nakazuję klęknąć|podczas poddawania się królowi. [1143][1163]My nie klękamy. [1170][1200]/- Co robisz?|- A jak ci się wydaje? [1215][1228]Przykro mi. [1239][1268]Tyrion?|Nie jesteś moim synem. [1269][1299]Ależ jestem. [1313][1349]/Coś ty zrobił? [2248][2335].:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Westeros.pl ::. [2369][2417]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [5x01]|Wojny, które nadejdą [2417][2477]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666 [2608][2635]- Nie powinnyśmy być tu same.|- Dlaczego nie? [2636][2666]- Jeśli twój ojciec...|- Nie dowie się, że się wymknęłyśmy. [2668][2699]Ale jeśli się dowie... [2726][2767]Nie musisz się lękać|mego ojca. [3020][3058]- Jesteś tego pewna?|- Tak. [3061][3104]- Nie powinnyśmy tam wchodzić.|- Oczywiście, że powinnyśmy. [3536][3564]Wynoście się stąd.|Wynocha! [3569][3592]- Chodźmy.|- Nie. [3592][3645]- Posłuchaj swojej przyjaciółki.|- Mówi się, że jesteś przerażająca. [3647][3694]Że masz kły i troje oczu.|A nikogo byś nie przeraziła. [3712][3752]- Jesteś wręcz nużąca.|- Nie masz pojęcia, kim jestem. [3753][3802]Wiem, że jesteś czarownicą|i potrafisz ujrzeć przyszłość. [3805][3819]Wyjaw mi moją. [3820][3861]Każdy chce znać swoją przyszłość|tylko do chwili, gdy ją poznaje. [3861][3897]Te ziemie należą do mego ojca.|Są moje. [3898][3956]Wyjaw mi moją przyszłość|albo każę wyłupać ci te nudne oczy. [4044][4087]Daj mi zasmakować|twojej krwi. [4339][4389]Trzy pytania możesz zadać.|Nie spodobają ci się odpowiedzi. [4426][4479]Przyobiecano mą rękę księciu.|Kiedy weźmiemy ślub? [4484][4520]Nigdy nie poślubisz księcia.|Poślubisz króla. [4520][4573]- Lecz zostanę królową?|- O tak, będziesz nią. [4582][4610]Przez jakiś czas. [4612][4670]Dopóki nie nadejdzie inna,|młodsza i piękniejsza, [4676][4716]która cię obali i odbierze ci|wszystko, co dla ciebie drogie. [4716][4747]- Czy będę miała dzieci z królem?|- Nie. [4748][4803]- Król będzie miał 20 dzieci, a ty troje.|- To nie ma sensu. [4804][4864]Złote będą ich korony|i złote ich całuny. [4940][4962]Musimy iść. [4972][4993]Cersei, musimy iść! [5035][5068]Postawcie lektykę. [5203][5231]Podnieście ją. [5390][5418]Wasza Miłość, zaszczycasz nas|swoją obecnością. [5418][5458]- Żałobnicy już czekają.|- I będą czekać dalej. [5458][5475]Chcę pobyć z nim chwilę sama. [5475][5526]Wielu tych lordów i dam podróżowało|dzień i noc ze wszystkich Siedmiu Królestw. [5528][5554]I zaczekają. [5817][5839]Nie chciał, byś dołączył|do Gwardii Królewskiej. [5840][5882]A jednak skończyłeś w tym miejscu,|trzymając wartę nad jego ciałem. [5890][5931]Wszystko, co zbudował,|należy teraz do nas. [5941][5981]Zbudował to dla nas.|Chciał, abyśmy to odziedziczyli. [5993][6021]- A oni będą chcieli nam to odebrać.|- Jacy oni? [6021][6065]Wszyscy nasi wrogowie,|czekający na zewnątrz, [6066][6093]by przekonać się, że nie żyje.|A gdy ujrzą kamienie na jego oczach, [6094][6139]- będą chcieli nas rozszarpać.|- Nie mają z tym nic wspólnego. [6139][6162]Rozszarpał nas|morderca naszego ojca. [6162][6202]To on jest naszym wrogiem.|Mówiłam o tym od lat, a ty go broniłeś. [6202][6239]- I właśnie na to czekają.|- A teraz nasz ojciec nie żyje, [6240][6290]a ten mały potwór|gdzieś sobie żyje. [6290][6320]Uwolniłeś go? [6346][6394]Tyrion może być potworem,|ale przynajmniej celowo zabił ojca. [6396][6441]Ty zabiłeś go przez swój błąd.|Przez swoją głupotę. [6449][6495]Jesteś człowiekiem czynu, prawda?|Zawsze łatwo do niego przechodzisz. [6496][6534]I nigdy nie zważasz|na konsekwencje. [6544][6585]A teraz spójrz.|To są właśnie konsekwencje. [6612][6638]Właśnie na nie patrzysz. [6668][6712]Nikogo na tym świecie|nie kochał bardziej od ciebie. [7623][7648]Wybacz mi. [7741][7789]Nadal nie rozumiem, dlaczego musiałem|zostać w tej pierdolonej skrzyni [7789][7819]- po wypłynięciu.|- Uratowałem ci życie. [7824][7850]Gdyby cię złapano,|schwytano by również mnie. [7852][7892]Nie czuję się więc zbyt winny|z powodu pierdolonej skrzyni. [7893][7937]Wiesz, jak wygląda przeciskanie|własnego gówna przez te dziurki? [7938][7996]Nie, ale wiem, jak wygląda podnoszenie|twojego gówna i wyrzucanie go za burtę. [8016][8033]To Pentos? [8041][8083]Dom mojego współpracownika,|kupca Illyrio Mopatisa. [8084][8123]Poznaliśmy się wiele lat temu|za sprawą wspólnych znajomych. [8124][8173]Grupy ludzi, którzy zdawali sobie sprawę,|że Robert Baratheon to katastrofa. [8174][8230]Działaliśmy w interesie królestwa,|dążąc do przywrócenia tronu Targaryenom. [8234][8282]I wtedy doszło do szeregu pomyłek,|za sprawą których tu skończyliśmy. [8282][8316]Sprawy się pogorszyły,|miast się polepszyć. [8317][8363]Trzeba uratować Westeros|przed jego własnymi władcami. [8403][8440]- I od razu mi lepiej.|- Panie? [8456][8504]Tytuł lordowski|już chyba mi nie przysługuje. [8592][8632]Pozostaje się lordem|po zabiciu własnego ojca? [8634][8679]Bo na pewno nie pozbawiają szlachectwa|za zakatrupienie kurwy. [8685][8727]- Pewnie co chwilę do tego dochodzi.|- Przepiłeś całą podróż przez Wąskie Morze. [8727][8787]- W skrzyni. Dlaczego miałbym przestać?|- Bo omawiamy przyszłość naszego kraju. [8821][8888]Przyszłość jest gówniana.|Podobnie jak przeszłość. [10005][10033]Tak jak zawsze? [10156][10186]Nie musisz tego robić. [10191][10211]To z przyzwyczajenia. [10760][10790]/- Synowie Harpii?|- Tak, Wasza Miłość. [10790][10818]- Zostawili to na ciele.|- Wcześniej nie dopuszczali się mordów. [10818][10863]Było to tylko kwestią czasu.|Po podboju zawsze narasta opór. [10865][10888]Nie ja ich podbiłam,|tylko ich ludzie. [10890][10925]Nie uważają nas za ludzi,|Wasza Miłość. [10926][10968]Zatem muszą nauczyć się|postrzegać rzeczy inaczej, Mossadorze. [10968][10995]Nie po to ryzykował życiem|w walce o własną wolność, [10996][11038]aby odebrali mu ją zamaskowani tchórze.|Nie po to zamieszkałam w tej piramidzie, [11039][11078]by patrzeć z góry|na chaos ogarniający miasto. [11079][11124]- Jak zwał się zabity?|- Biały Szczur, Wasza Miłość. [11131][11189]Ma zostać pochowany w Świątyni Gracji,|publicznie i ze wszystkimi honorami. [11190][11228]- Synowie Harpii zrozumieją wiadomość.|- Rozwścieczą się. [11228][11278]Wściekłe węże rzucają się na oślep.|Łatwiej będzie skrócić ich o głowy. [11280][11323]Znajdźcie sprawców|i przyprowadźcie mi ich. [11353][11381]Wasza Miłość. [11560][11594]Chciałam z tobą pomówić. [11665][11715]- Co cię tu sprowadza?|- Biały Szczur, Nieskalany, który... [11738][11783]Doszły mnie słuchy,|że jego ciało odnaleziono w zamtuzie. [11786][11839]I że więcej Nieskalanych|odwiedza domy nierządu w Meereen. [11868][11927]Mogę zapytać, dlaczego Nieskalani|mieliby to czynić? [11972][12020]Nie wiem.|Muszę już iść. [12186][12206]- Podnieś tarczę.|- Jest zbyt ciężka. [12206][12253]Inaczej nie zatrzymałaby miecza.|Podnieś ją wyżej. [12364][12414]Spróbuj jeszcze raz.|Zaatakuj, ale trzymaj tarczę w górze. [12417][12467]- Inaczej srogo ci przywalę.|- Nie powinieneś też ćwiczyć? [12470][12505]Nie jestem jakimś tam|świeżym rekrutem. [12528][12565]Ilu braci może pochwalić się|zabiciem białego wędrowca i Thenna? [12565][12583]Mogę być pierwszym|w historii. [12595][12625]Tym ludziom od zawsze|potrzeba było silnej ręki. [12626][12688]To kłusownicy i złodzieje,|a nie żołnierze. [12746][12777]Tamten mnie nienawidzi. [12786][12820]Jeśli ser Alliser zostanie|nowym Lordem Dowódcą... [12822][12862]On nienawidzi dzikich.|Co do jednego. [12862][12884]- Nie pozwól, by nas odesłano.|- To nic pewnego. [12885][12918]Ser Denys Mallister od 20 lat|dowodzi Wieżą Cieni. [12918][12955]Ponoć to dobry człowiek.|Startuje przeciwko ser Alliserowi... [12955][12993]- Nie pozwól, by nas odesłali.|- Powiedziałem ci przecież. [12993][13043]- Udam się z wami wszędzie.|- Jeśli odejdziesz, zabiją cię. [13116][13151]Dobrze.|Nie stój w miejscu. [13157][13187]Tarcza ma być w górze! [13189][13219]Król pragnie z tobą pomówić. [13496][13536]- Nie jest ci zimno, pani?|- Nigdy. [13541][13581]Płomień Pana nieustannie|we mnie przebywa, Jonie Snow. [13597][13622]Sam poczuj. [13689][13719]Ległeś kiedykolwiek z kobietą? [13745][13768]Tak. [13780][13803]Świetnie. [13866][13903]Wasza Miłość.|Bękart z Winterfell. [13999][14044]- Wiesz, kto teraz rządzi w Winterfell?|- Roose Bolton. [14049][14095]Zdrajca, który przebił sztyletem|serce Robba Starka. [14099][14150]- Nie pragniesz go pomścić?|- Pragnę wielu rzeczy, Wasza Miłość. [14160][14213]- Lecz jestem teraz w Nocnej Straży.|- Rozmawiałem z twoimi braćmi. [14213][14235]- Wie...
lysywojtek