Justified.S04E08.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{40}/Poprzednio w Justified...
{40}{124}Był nabuzowany i wkurzony.|Pytał o Ellen May.
{125}{151}Ellen May?
{152}{218}Gdzie jest i czy dzwoniła.
{219}{256}Teraz mi wierzysz?
{257}{311}Boyd i Ava chcieli,|żeby on cię zabił.
{312}{350}Za dobry gust.
{359}{384}Zdrowie.
{385}{431}- Lee Paxton.|- Gerald Johns.
{432}{480}- Witam, panowie. Jestem...|- Boyd Crowder.
{481}{598}Pojedź do Tramble i pogadaj|/z tym byłym szeryfem w Harlan.
{599}{626}- Hunterem.|- Właśnie.
{627}{671}A potem pogadaj ze swoim ojcem.
{672}{758}Wiemy, że Drew żyje i jest w Harlan,|ale cholernie ciężko będzie go znaleźć.
{759}{826}Przydałaby nam się twoja pomoc.|Powiesz mi teraz,
{827}{937}a dopilnuję, żebyś dożył|swych dni w lekkim więzieniu.
{938}{980}Żryj gruz.
{1069}{1164}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1165}{1212}Nikt cię jeszcze nie zabił?
{1213}{1255}Spróbuj nie brzmieć|na tak rozczarowanego.
{1256}{1309}Zapominasz,|że to przez ciebie tu jestem.
{1310}{1356}Tak sobie wmawiaj.
{1397}{1451}O co chodzi tym razem, Raylan?
{1452}{1498}Drew Thompson.
{1499}{1545}Kryje się w tym jakieś pytanie?
{1546}{1640}Josiah Cairn mówi,|że wiesz, kim on jest.
{1651}{1687}Jasne.|Wiem.
{1688}{1762}Diler, który się rozpłaszczył.|Było o tym w kilku gazetach.
{1763}{1805}On nim był.
{1806}{1862}Ja pytam, czy wiesz,|kim jest?
{1863}{1880}Zgadza się.
{1881}{1999}Ale pytasz mnie w taki sposób,|jakbyś pytał, czy chcę do tego frytki.
{2002}{2057}Mogę zapytać jeszcze raz|innym tonem, jeśli chcesz.
{2058}{2146}Ptaszki ćwierkają,|że Josiah stracił ostatnio stopę.
{2147}{2199}I to nie przez cukrzycę.
{2200}{2235}To ma coś wspólnego|z tym tutaj?
{2236}{2277}Możemy cię ochronić.
{2291}{2360}W tej chwili jeden|z więźniów dobija targu
{2361}{2460}na przeniesienie do łagodnego pierdla...|Ashland, może Yankton.
{2461}{2536}Ponoć w Yankton mają|najlepsze żarcie w penitencjarce.
{2537}{2637}Jak wydasz go pierwszy,|ugoda jest twoja.
{2655}{2748}Poprzednim razem mówiłeś,|że nie jesteś zadowolony z warunków.
{2763}{2914}Ten więzień nie dzieli akurat|nazwiska z tobą, co?
{2954}{3027}Myślisz, że nie wiem,|iż twój ojciec tu jest?
{3028}{3058}Zamordował pomagiera.
{3059}{3136}Ludzie zauważą.|Nawet w Tramble.
{3142}{3196}Boże, Raylan.
{3197}{3324}Tak bardzo chcesz wydymać ugodę ojca,|że dałbyś ją mnie.
{3356}{3398}Wolę ciebie niż jego.
{3399}{3478}- Próbowałem cię zabić.|- I tak wolę ciebie.
{3522}{3615}Już jest po Drew...|Z tobą lub bez ciebie.
{3644}{3699}Nawet jeśli nie chcesz przeniesienia,
{3700}{3813}to uznałem, że zostało w tobie tyle z gliny,|że nie zechcesz, żeby Arlo wygrał.
{3830}{3891}Gliną jest się,|kiedy ci to pasuje, Raylan.
{3892}{3972}Daje ci przykrywkę, by robić rzeczy,|które i tak byś zrobił.
{3982}{4064}I to mówi gość, który sprzedał|odznakę kartelowi narkotykowemu.
{4065}{4112}- Co ci zależy?|- Na tobie? Nie zależy.
{4113}{4166}- Na Thompsonie.|- Za to mi płacą.
{4167}{4222}No weź, weź.|Powiedz prawdę.
{4223}{4300}Co będziesz z tego miał, straszydle?|No dalej.
{4301}{4348}Jak go złapię,|będę sam sobie panem.
{4349}{4371}Gówno prawda.
{4372}{4463}- Nigdy nie zależało ci na stopniu.|- Priorytety się zmieniają.
{4532}{4598}Chcesz ugody czy nie?
{4683}{4737}No dobra, lecimy.
{4785}{4849}Frank... to dziwak.
{4850}{4868}Naprawdę.
{4869}{4897}Posłuchaj.
{4898}{4996}Najlepiej zaczekaj,|aż pójdzie w kimę, jasne?
{4997}{5183}A potem wejdziesz tędy...|przez francuskie drzwi w solarium.
{5184}{5232}Tak pan poleca, co?
{5233}{5278}O ile to coś warte.
{5289}{5353}Włamał się pan do wielu domów?
{5360}{5395}Nie.
{5407}{5465}Pierwszy przyznam,|że to bardziej twoja broszka.
{5466}{5504}Dorzucam tylko|swoje pięć groszy.
{5505}{5616}Więc nie pogniewa się pan,|jeśli sam to sobie opracuję.
{5637}{5750}Nie, jeśli zrobisz to|między 14.00 a 17.00.
{5751}{5804}A jaka to różnica?
{5805}{5921}Trish zazwyczaj wraca do domu|około 17.00 - 17.30.
{5929}{5985}Nie chciałbym,|żeby ucierpiała przy okazji.
{5986}{6067}Tylko przez panią Browning|martwi się pan o moją punktualność?
{6068}{6119}A przez co innego?
{6131}{6255}Panie Johns, dotarło do mnie,|że kiedy po zabiciu Franka Bowninga
{6277}{6421}natychmiast by mnie aresztowano|lub zabito przez jakiegoś stróża prawa,
{6424}{6508}pan i pańscy przyjaciele|rozwiązaliby dwa problemy.
{6509}{6540}Nie.
{6541}{6623}Boyd, w ogóle nie postrzegamy cię|jako problem.
{6625}{6717}Mam chłopaka, który kosi mi trawnik,|mam chłopaka, który czyści mi buty,
{6718}{6807}a ty będziesz chłopakiem,|który wynosi moje śmieci, prawda?
{6843}{6955}Gdybym chciał cię wrobić, to mam sędziów|i strażników stanowych, którzy są mi dłużni.
{6956}{7038}Naślę ich na ciebie,|to w godzinę będziesz siedział.
{7039}{7086}Jak nie zabijesz Browninga|do końca tygodnia
{7087}{7212}albo spróbujesz kombinować,|to tak to rozegramy, jasne?
{7297}{7421}A gdybym zabił pana|w tej chwili w tym pokoju?
{7431}{7538}Musiałbyś patrzeć, jak moi przyjaciele|niszczą wszystko, co kochasz.
{7547}{7585}Może warto.
{7599}{7671}Nie czuję się na siłach,|by podjąć tę decyzję, ale jak mówiłem...
{7672}{7771}to wszystko to nie moja broszka.
{8096}{8163}Givens Arlo na golenie.
{8186}{8211}Jest umówiony?
{8212}{8243}Powinien być.
{8244}{8306}Ściągnąłem go rano z izolatki.
{8323}{8359}Nie widzę go w rejestrze.
{8360}{8407}Na pewno masz dobrą godzinę?
{8408}{8502}Może ktoś zapomniał to zapisać.|Wiesz, jak jest.
{8588}{8631}Zawsze jest taki?
{8653}{8704}Miewa lepsze i gorsze dni.
{8710}{8758}Mój dziadek tak samo.
{8762}{8840}Dorwiesz go w lepszy dzień,|to nie poznasz, że coś jest nie tak...
{8874}{8939}Może trzaśniesz go|jeszcze raz dla pewności?
{8964}{9040}Nie pamiętam, kiedy ostatnio|musiałem kogoś pacnąć ponad dwa razy.
{9092}{9133}Jezu, co mu podałeś?
{9134}{9190}Podwoiłem to, co już bierze...
{9191}{9267}Torazyna, Chlorazyna,|jakaś inna "zyna".
{9274}{9340}Dzięki temu badania toksykologiczne|niczego nie wykażą.
{9341}{9373}Chytrze.
{9374}{9435}Mamy pięć minut, zanim zauważą,|że kamery są wyłączone.
{9436}{9521}Stanę na czatach.|Jak skończysz, zapukaj w drzwi.
{9522}{9617}Wejdę ostro, odciągnę cię od niego|i wezwę pomoc.
{9646}{9741}Powiesz śledczemu,|że wśliznąłeś się za mną,
{9742}{9812}kiedy poszedłem do kibla.
{9813}{9848}Jasne?
{9926}{10000}Wiesz, że czeka cię|spora odsiadka w karcerze?
{10001}{10083}A jak trafisz na złego sędziego,|to nawet zaostrzony rygor.
{10091}{10156}Miło będzie mieć|trochę czasu dla siebie.
{10491}{10532}To nic osobistego, Arlo.
{10619}{10673}Zrobię, co w mojej mocy,|żeby poszło szybko.
{11202}{11329}A masz!
{12486}{12564}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{12565}{12649}Justified [04x08]|/Outlaw
{12825}{12872}To na razie wszystko.
{13024}{13089}Myślisz, że kiedyś przywyknę,|że moja poczta jest sprawdzana?
{13090}{13135}Mam nadzieję, że nie.
{13172}{13242}Na razie 19 możliwości.
{13280}{13341}- To dużo czy mało?|- Byłaś jego żoną.
{13342}{13391}Jak możesz nie pamiętać,|jak wygląda?
{13392}{13472}Wiesz, jak ludzie|zmieniają się po 30 latach?
{13473}{13546}Niegdyś wyglądałam|jak Ava Gardner.
{13585}{13645}To nie sama twoja ściema|mnie niepokoi.
{13646}{13726}Chodzi o to, że przez nią|mam wrażenie, że coś ukrywasz.
{13727}{13782}Staram się, jak mogę.
{13847}{13925}Raylan, chodź na chwilę.
{14011}{14074}Może przypomniałabym sobie jego głos.
{14075}{14113}Może jego aurę.
{14141}{14253}Może gdybyś pomachała ręką nad każdym|zdjęciem, od jednego poczułabyś wibracje.
{14307}{14366}Nadal wyglądasz jak Ava Gardner.
{14553}{14612}Arlo dostał kosę w klatę.
{14613}{14677}Uważają, że nie przeżyje nocy.
{14678}{14759}Tim dokończy z Evą, jeśli chcesz.
{14760}{14802}Nie, już prawie kończyłem.
{14803}{14850}- Na pewno?|- Zajmę się tym.
{14851}{14887}Przykro mi.
{14935}{14973}Dzięki.
{15033}{15079}Wszystko w porządku?
{15182}{15213}Raylan?
{15222}{15259}Wszystko gra?
{15269}{15311}Tak.|W porządku.
{15462}{15522}Coś się stało?
{15551}{15681}Człowiek, który miał wydać nam Drew,|dostał kosę w klatkę piersiową.
{15693}{15751}Uważają, że nie przeżyje nocy.
{15752}{15787}Mój Boże.
{15829}{15873}Musisz jechać?
{15892}{15934}Nie natychmiast.
{15956}{16027}Mój widok tylko by go zdenerwował.
{16160}{16220}Podać ci słodką herbatę?
{16223}{16262}Nie, dziękuję pani.
{16263}{16288}Na pewno?
{16289}{16351}Poproś ładnie,|a na pewno doda trochę prądu.
{16352}{16393}Nie trzeba.
{16394}{16453}Jak chcesz.
{16454}{16520}Pozwolę wam przejść do interesów.
{16573}{16608}Usiądź.
{16635}{16759}Tylko dzięki Trish te bydlaki siedziały|cicho, kiedy się tu sprowadzałem.
{16760}{16831}Bez znaczenia było,|ile ziemi wziąłem w leasing.
{16832}{16922}Zawsze patrzyli na mnie,|jakbym dzierżawił grunt z moim ojcem.
{16923}{17001}Ale chcieli ją na swoich imprezkach.
{17002}{17035}Mówię ci to tylko dlatego,
{17036}{17128}bo wiem, że sam jesteś|zaręczony ze ślicznotką.
{17138}{17207}Chcę dopilnować,|żebyś przyszedł tu z otwartymi oczami.
{17208}{17277}Doceniam ostrzeżenie, ale zainteresowanie|pańskich znajomych moją osobą
{17278}{17320}nie ma związku z moją ślicznotką.
{17321}{17362}Wielka szkoda.
{17363}{17387}Szkoda?
{17388}{17482}Jedynymi ich hobby|jest pieprzenie i wydawanie.
{17483}{17574}Więc jeśli nie wykorzystują cię|dla twojej narzeczonej,
{17575}{17675}to pewnie kazali ci wybić dziurę|w jednym z moich mułowisk,
{17684}{17830}by pokryć ich ziemię toksyczną mazią,|żeby EPA zalała ich kasą z Superfunduszu.
{17838}{17906}Przykro mi to mówić, ale też nie.
{17907}{17976}Nie przysłali mnie,|żebym rozwalił pańskie mułowisko.
{17977}{18061}Przysłali mnie,|żebym w nim pana pogrzebał.
{18136}{18200}Ale nie przysłali cię,|żebyś mi wcześniej o tym powiedział.
{18201}{18233}Nie.
{18234}{18279}Nie przysłali.
{18293}{18390}Uznałe...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin