1 00:00:01,280 --> 00:00:04,880 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:26,560 --> 00:00:31,360 ZAMEK WINDSOR, ROK 1940 3 00:00:39,760 --> 00:00:41,520 Wasza Wysokoć! 4 00:00:45,720 --> 00:00:49,360 Posiłek zawsze zaczyna władca. 5 00:00:52,960 --> 00:00:59,040 Nie wolno pod żadnym pozorem rozpoczšć, póki władca nie wemie pierwszego kęsa. 6 00:01:00,440 --> 00:01:02,340 Tak, proszę pani. 7 00:01:02,440 --> 00:01:05,020 Od podania pierwszego dania do końca posiłku wolno rozmawiać 8 00:01:05,120 --> 00:01:08,460 wyłšcznie z sšsiadem po prawej. 9 00:01:08,560 --> 00:01:11,520 Czas na prorektora, Lilibet. 10 00:01:22,360 --> 00:01:26,320 SZKOŁA W ETON 11 00:01:41,920 --> 00:01:44,840 Wasza Królewska Wysokoć! 12 00:01:46,480 --> 00:01:49,660 System konstytucyjny charakteryzujš dwa elementy. 13 00:01:49,760 --> 00:01:53,880 Napisał w 1867 roku Walter Bagehot. 14 00:01:56,880 --> 00:02:00,400 Sprawczoć i dostojeństwo. 15 00:02:02,400 --> 00:02:03,880 Która cecha dotyczy monarchy? 16 00:02:06,280 --> 00:02:07,720 Wasza Królewska Wysokoć? 17 00:02:12,840 --> 00:02:15,380 - Dostojeństwo? - Bardzo dobrze. 18 00:02:15,480 --> 00:02:20,420 Na mocy sprawczej tworzy się prawo i wprowadza je w życie. 19 00:02:20,520 --> 00:02:23,340 Kto ma tę moc, odpowiada przed elektoratem. 20 00:02:23,440 --> 00:02:26,840 Co dotyczy wszystkich, przez wszystkich musi być przyjęte. 21 00:02:27,560 --> 00:02:33,180 Mocy tej znaczenia nadaje dostojeństwo, ono jš uprawomocnia. 22 00:02:33,280 --> 00:02:36,200 Kto uosabia dostojeństwo, odpowiada... 23 00:02:38,560 --> 00:02:40,660 - Przed Bogiem. - Włanie. 24 00:02:40,760 --> 00:02:46,700 Te dwie instytucje, korona i rzšd, dostojeństwo i moc sprawcza, 25 00:02:46,800 --> 00:02:52,960 funkcjonujš, tylko jeli wspierajš się i ufajš sobie wzajemnie. 26 00:02:53,960 --> 00:02:55,480 Warto to podkrelić. 27 00:02:57,040 --> 00:03:00,520 UFAJĽ 28 00:03:01,240 --> 00:03:05,260 - Inni też się o tym uczš? - Tylko Wasza Królewska Wysokoć. 29 00:03:05,360 --> 00:03:07,880 Inni uczš się tego. 30 00:03:10,120 --> 00:03:12,480 To ich egzaminy. 31 00:03:17,680 --> 00:03:21,660 - Ja nie powinnam? - Nie, pani. 32 00:03:21,760 --> 00:03:24,600 Brak temu dostojeństwa. 33 00:03:30,680 --> 00:03:33,440 ROZWIĽŻ RÓWNANIE 34 00:04:41,320 --> 00:04:43,960 WIEDZA TO POTĘGA 35 00:05:22,480 --> 00:05:26,500 Pan Einstein znów zmienił zdanie? 36 00:05:26,600 --> 00:05:29,240 - Co? - Ten naukowiec. 37 00:05:30,000 --> 00:05:33,840 Wiem, kim jest, ale w jakiej sprawie konkretnie? 38 00:05:38,640 --> 00:05:40,220 Trudno mi to zrozumieć, 39 00:05:40,320 --> 00:05:42,600 choć wszyscy się ekscytujš. 40 00:05:50,200 --> 00:05:54,140 Gdy pobierałam nauki, zapytałam prorektora, 41 00:05:54,240 --> 00:06:00,120 dlaczego nie uczę się literatury, filozofii i nauk cisłych. 42 00:06:01,200 --> 00:06:03,400 Odparł, że i tak mam za dużo pracy. 43 00:06:04,640 --> 00:06:06,640 Nie sšdzisz, że to był błšd? 44 00:06:09,000 --> 00:06:09,880 Dlaczego? 45 00:06:10,640 --> 00:06:14,860 Czyż nie powinno się wiedzieć pewnych rzeczy? 46 00:06:14,960 --> 00:06:19,460 Masz wiele innych zalet. Nie możesz wiedzieć wszystkiego. 47 00:06:19,560 --> 00:06:23,900 Rzecz w tym, że nie wiem prawie nic. 48 00:06:24,000 --> 00:06:28,600 Wiesz, kiedy milczeć, to najważniejsze. 49 00:06:29,400 --> 00:06:33,500 Gdybym tylko wiodła normalne życie... 50 00:06:33,600 --> 00:06:38,860 Ale spędzam mnóstwo czasu z politykami i mężami stanu 51 00:06:38,960 --> 00:06:42,420 i wcišż się boję, że zostanę z nimi sama. 52 00:06:42,520 --> 00:06:45,000 Twój drogi ojciec mówił to samo. 53 00:06:47,080 --> 00:06:51,900 Byłoby miło móc samemu decydować 54 00:06:52,000 --> 00:06:53,980 i porozmawiać dla odmiany o czym innym 55 00:06:54,080 --> 00:06:56,400 niż psy i konie. 56 00:06:57,960 --> 00:06:59,540 Premier jest w drodze. 57 00:06:59,640 --> 00:07:03,460 Przynajmniej przy nim nie trzeba się odzywać. 58 00:07:03,560 --> 00:07:04,780 To prawda. 59 00:07:04,880 --> 00:07:08,460 Umiechaj się uprzejmie, on zajmie się resztš. 60 00:07:08,560 --> 00:07:11,580 Wasza Królewska Moć wie, że to mój ostatni rok. 61 00:07:11,680 --> 00:07:13,500 Ile to już lat? 62 00:07:13,600 --> 00:07:15,860 Trzydzieci trzy, czterech władców. 63 00:07:15,960 --> 00:07:17,780 Bez ciebie będzie inaczej. 64 00:07:17,880 --> 00:07:21,100 Dziękuję, ale jestemy przygotowani na zmianę. 65 00:07:21,200 --> 00:07:23,220 Szkolę następców. 66 00:07:23,320 --> 00:07:24,820 - Dwóch? - Tak. 67 00:07:24,920 --> 00:07:27,180 - Starszego i młodszego. - Następca i zastępca. 68 00:07:27,280 --> 00:07:28,300 Istotnie. 69 00:07:28,400 --> 00:07:32,300 Zanim to omówimy, 70 00:07:32,400 --> 00:07:35,060 chciałabym, żeby wiedział, jak bardzo jestemy ci wdzięczni 71 00:07:35,160 --> 00:07:37,300 - za wszystkie lata służby. - Dziękuję, Pani. 72 00:07:37,400 --> 00:07:40,540 Mój ojciec na tobie polegał. Wiesz o tym. 73 00:07:40,640 --> 00:07:44,900 Ja również wiedziałam, że znajdę w tobie oparcie. 74 00:07:45,000 --> 00:07:47,020 Ale zasłużyłe na odpoczynek. 75 00:07:47,120 --> 00:07:49,900 Sšdzę, że poradzę sobie z Martinem Charterisem. 76 00:07:50,000 --> 00:07:52,480 - Charterisem? - Tak. 77 00:07:53,800 --> 00:07:56,040 Zakładam, że się zgodzisz. 78 00:07:58,240 --> 00:08:01,660 Martin jest młodszym sekretarzem. 79 00:08:01,760 --> 00:08:05,920 Moim następcš jest starszy sekretarz, Michael Adeane. 80 00:08:06,720 --> 00:08:09,260 Tak, ale z Martinem już pracowałam. 81 00:08:09,360 --> 00:08:10,900 Jestem tego wiadom. 82 00:08:11,000 --> 00:08:12,300 Z pewnociš Michael zrozumie, 83 00:08:12,400 --> 00:08:16,580 że znam Martina i nie wemie tego do siebie. 84 00:08:16,680 --> 00:08:20,440 Martin jest młodszy, bardziej nam pasuje. 85 00:08:21,680 --> 00:08:23,520 Zgodnie z życzeniem. 86 00:08:45,960 --> 00:08:48,700 Panie premierze, proszę wybaczyć, że pan czekał. 87 00:08:48,800 --> 00:08:49,660 Nie szkodzi. 88 00:08:49,760 --> 00:08:51,340 - Miał pan towarzystwo. - Owszem. 89 00:08:51,440 --> 00:08:55,440 Pożegnajcie się. Dziękuję, Tommy. 90 00:09:00,600 --> 00:09:02,740 Zaczynamy? 91 00:09:02,840 --> 00:09:07,540 W tym tygodniu jedna sprawa przyćmiewa pozostałe. 92 00:09:07,640 --> 00:09:10,060 Bomba wodorowa Sowietów. 93 00:09:10,160 --> 00:09:12,420 Mamy raporty potwierdzajšce, że przeprowadzono testy 94 00:09:12,520 --> 00:09:14,700 na pustyni kazachskiej. 95 00:09:14,800 --> 00:09:18,460 Konieczna jest szybka reakcja, by zapewnić pokój. 96 00:09:18,560 --> 00:09:22,340 Brytyjczycy powinni przejšć przywództwo. 97 00:09:22,440 --> 00:09:28,620 Podczas rozmów z Sowietami zawsze liczono na mnie, 98 00:09:28,720 --> 00:09:31,380 albowiem Stalin nie chciał rozmawiać z nikim innym. 99 00:09:31,480 --> 00:09:34,780 Po jego mierci istnieje niebezpieczeństwo, 100 00:09:34,880 --> 00:09:38,120 że Eisenhower będzie chciał działać sam. 101 00:09:40,160 --> 00:09:41,140 To le? 102 00:09:41,240 --> 00:09:46,040 To byłaby oczywista katastrofa. 103 00:09:48,160 --> 00:09:49,160 Faktycznie. 104 00:09:51,800 --> 00:09:54,440 A konkretnie dlaczego? 105 00:09:58,360 --> 00:09:59,800 Rosja... 106 00:10:01,560 --> 00:10:06,940 to potężne imperium, które żšda szacunku i na szacunek zasługuje. 107 00:10:07,040 --> 00:10:12,340 Amerykanie lubiš wygrażać pięciš i głono krzyczeć, 108 00:10:12,440 --> 00:10:17,460 ale nie sš gotowi, by rzšdzić wiatem. 109 00:10:17,560 --> 00:10:24,300 Potrzebujš kogo starszego i bardziej dowiadczonego, 110 00:10:24,400 --> 00:10:26,820 kto wskaże im drogę. 111 00:10:26,920 --> 00:10:28,380 Jak my wszyscy. 112 00:10:28,480 --> 00:10:32,780 Poprosiłem ministra spraw zagranicznych, by udał się do Waszyngtonu 113 00:10:32,880 --> 00:10:37,300 i przygotował spotkanie na szczycie z Eisenhowerem. 114 00:10:37,400 --> 00:10:39,980 Omówimy wspólne stanowisko 115 00:10:40,080 --> 00:10:42,140 w sprawie przywrócenia Rosjan na łono rodziny. 116 00:10:42,240 --> 00:10:44,860 - Poradzi sobie? - Eisenhower? 117 00:10:44,960 --> 00:10:46,440 Minister. 118 00:10:47,240 --> 00:10:52,440 Anthony to najlepszy minister spraw zagranicznych od dziesięcioleci. 119 00:10:53,720 --> 00:10:56,220 Słyszałam, że jest bardzo chory. 120 00:10:56,320 --> 00:11:00,920 Chcę mieć pewnoć, że nasz kraj jest bezpieczny, 121 00:11:01,800 --> 00:11:03,560 w rękach zdrowych ludzi. 122 00:11:04,440 --> 00:11:08,320 Zapewniam, że żadnemu z nas nic nie grozi. 123 00:11:10,600 --> 00:11:13,260 Pierwsze doniesienia mówiš o przeprowadzeniu próby 124 00:11:13,360 --> 00:11:16,260 ładunku termojšdrowego typu Słojka, 125 00:11:16,360 --> 00:11:19,420 z zastosowaniem deuterku litu-6 w płaszczu uranu-235. 126 00:11:19,520 --> 00:11:22,580 Energia wybuchu wyniosła 400 kiloton. 127 00:11:22,680 --> 00:11:26,660 Chruszczow twierdzi, że bomba jes...
Wasteland_Shop