napisy.txt

(17 KB) Pobierz
{-32}{67}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{50}{70}Oh, hej Kevin.
{74}{94}Miło, że do nas dołšczyłe.
{98}{124}Gdzie byłe?
{128}{181}Po drodze złapałem gumę, Michael.
{185}{214}Omal nie zginšłem.
{218}{239}Wpadłem w polizg-
{244}{263}Pytanie.
{267}{281}Co?
{285}{349}- Dlaczego dzisiejszy dzień jest szczególny?|- Omal nie zginšłem...
{353}{383}Dzisiejszy dzień jest szczególny
{387}{452}ponieważ mam zaszczyt...
{456}{539}być profesorem wizytujšcym...
{572}{628}Wyjštkowy wykładowca emeritus...
{632}{661}Jak to-|Jak to mówiłe?
{665}{700}Będziesz gociem na wykładzie.
{704}{746}Podczas moich zajęć z Przedsiębiorczoci
{750}{827}W szkole biznesu, Kevin.
{834}{881}Szkoła biznesu
{885}{915}Jeżeli kto zaprosi|swojego szefa na wykład,
{919}{997}to automatycznie dostaje|ocenę wyżej.
{1001}{1041}Więc...
{1045}{1132}Byłbym głupi, gdybym tego|nie zrobił, zgadza się?
{1136}{1192}Szef jest jak nauczyciel.
{1196}{1251}Ja jestem tym fajnym nauczycielem.
{1256}{1289}Jak pan Handell.
{1293}{1362}Pan Handell spędzał z nami czas.
{1366}{1408}Opowiadał nam wietne dowcipy.
{1412}{1482}W sumie nawet się całkiem|zbliżył z jednym z uczniów.
{1486}{1568}Um- a potem,|jeszcze 12 innych|uczniów o tym opowiedziało.
{1572}{1630}Pisali o tym w każdej gazecie.
{1634}{1724}Nie zbyt miło wspominam ósmš klasę.
{1749}{1899}Subtitles downloaded from|www.OpenSubtitles.org
{2106}{2145}tłumacznie: uran (adudkiewicz@gmail.com)
{2149}{2233}The Office 3x17|"Business School"
{2237}{2247}No to zaczynamy.
{2251}{2264}Czas na mały show.
{2268}{2322}Muszę pokazać klasę,
{2326}{2394}Jaka jest najbardziej inspirujšca rzecz,|jakš kiedykolwiek ci powiedziałem?
{2398}{2420}"Nie bšd idiotš"
{2424}{2476}To zmieniło moje życie.
{2480}{2529}Za każdym razem jak chcę co zrobić,|zadaję sobię pytanie
{2533}{2571}"Czy idiota by to zrobił?"
{2575}{2663}I jeżeli tak,|to tego nie robię.
{2694}{2751}- Będš rzucać w górę biretami?|- Co?
{2755}{2842}Zazwyczaj w szkołach|lub na Akademii Marynarki Wojennej,
{2846}{2868}po wzniosłym przemówieniu,
{2872}{2926}tłum podrzuca birety|wysoko w górę.
{2930}{2974}Ale... Ale zdajesz sobię sprawę,|że to nie jest absolutorium?
{2978}{3005}Wiem, wiem.
{3009}{3017}Mówię tylko,
{3021}{3111}że gdyby rzucali biretami,|to mam niezły komentarz do tego.
{3115}{3230}Niech wasze birety lecš|tak wysoko, jak wasze marzenia.
{3312}{3390}Poprostu wydaje mi się,|że to byłby dobry komentarz.
{3394}{3413}Ale to wogóle nie pasuje.
{3417}{3461}Wiem. Rany.
{3465}{3518}Wyluzuj, sztywniaku.
{3522}{3547}Czasami zachowujesz się jak sztywniak!
{3551}{3604}Ja prowadzę!|Przestań!
{3608}{3625}Niezła zabawa
{3629}{3701}Nie mogę się doczekać twojej dzisiejszej wystawy.
{3705}{3725}Okay, tylko pamiętaj -
{3729}{3783}To tylko mała galeria,|z pracami moich kolegów z warsztatów
{3787}{3840}Za nic w wiecie bym tego nie przegapił.
{3844}{3862}Dziękuję.
{3866}{3924}Cieszę się,|że jestem znowu z Royem.
{3928}{3996}Mylę, że to wiadczy o dojrzałoci.
{4000}{4076}Dojrzałoci i godnoci.
{4083}{4114}Przechwalam się trochę?
{4118}{4176}Nie chciałam, żeby to tak zabrzmiało.
{4180}{4197}Kocham cię.
{4201}{4264}Ja ciebie też.
{4268}{4299}Pam jest z Royem.
{4303}{4320}Ja jestem z Karen.
{4324}{4388}A Brangelina jest z Frangelinš.
{4392}{4461}Cały czas do przodu.
{4465}{4507}Nie mogę uwierzyć, że znowu jeste z Royem.
{4511}{4544}A, tak.
{4548}{4600}Nasz zwišzek ma dobre fundamenty.
{4604}{4666}Ależ ty jeste teraz zakochana
{4670}{4740}Tak. Oh, A tak przy okazji - może|przyjdziesz do galerii na mojš wystawę?
{4744}{4789}Oh, na wystawę.
{4793}{4825}To znaczy, wiesz, to nic wielkiego.
{4829}{4905}Ale trochę ludzi z biura jednak przyjdzie.
{4909}{4948}Tak.
{4952}{5034}No jasne. Pewnie, że przyjdę
{5080}{5102}Kampus.
{5106}{5156}Przywołuje tyle wspomnień...
{5160}{5214}które mógłbym mieć.
{5218}{5275}Hej, Frisbee.|Popatrz na to - oh!
{5278}{5381}Co powiesz na mały meczyk przed zajęciami, co?
{5532}{5586}Stary
{5746}{5807}O mój Boże.
{5937}{6007}Zwierzęce odchody.
{6265}{6294}Dwight, co ty robisz?
{6298}{6413}Rozwišzuję zagadkę,|jeżeli nie masz nic przeciwko temu.
{6512}{6580}Chod do tatusia.
{6615}{6652}Okay, panie i panowie.
{6656}{6691}Mamy tutaj ptaka,
{6695}{6752}który utknšł w szybie wentylacyjnym.
{6756}{6802}Na szczęcie znalazłem go zanim-
{6806}{6862}Nietoperz! Nietoperz!
{6866}{6908}Nietoperz! Nietoperz!
{6912}{6938}O Boże.
{6942}{6998}Nietoperz!
{7002}{7073}Zachowajcie spokój!
{7114}{7148}Tam leci!
{7152}{7214}Do widzenia!
{7354}{7394}Okay, to jest to.
{7398}{7452}Ryan włanie robi wprowadzenie.
{7456}{7529}Dunder-Mifflin nie może konkurować|z nowoczesnymi sieciami,
{7533}{7618}a jego zarzšd nie chce lub nie może sie dostosować
{7622}{7700}Majš też coraz mniej klientów...
{7704}{7728}Nie słyszę co mówi.
{7732}{7824}Ale widać, że daje z siebie wszystko.
{8004}{8062}Mamy nietoperza w biurze.
{8066}{8153}Można by poprostu|otworzyć okno.
{8157}{8202}Gdybymy tylko mieli okna,|które się otwierajš.
{8206}{8276}Kupa spada z sufitu.
{8280}{8303}Kupa!
{8307}{8369}Okay, dzięki.
{8373}{8437}Ci od zwierzšt przyjadš o 18:00
{8441}{8480}O 18:00?
{8484}{8515}To jest nie do przyjęcia.
{8519}{8562}Okay, Jim, jeste numerem 2 w tym biurze.
{8566}{8633}Musisz się wykazać jako przywódca.
{8637}{8671}Co mówiłe?
{8675}{8701}Dziwne.
{8705}{8743}Co? Co jest takiego dziwnego?
{8747}{8760}Nietoperz.
{8764}{8789}Czułem jak mnie ugryzł,
{8793}{8856}ale zobacz -|nie ma żadnego ladu.
{8860}{8904}Czuję...
{8908}{8951}mrowienie.
{8955}{9037}I taki dziwny przypływ siły.
{9103}{9177}To pewnie nic takiego.
{9206}{9268}Nie przedłużajšc już,
{9271}{9350}przedstawiam państwu kierownika oddziału w Scranton
{9354}{9451}firmy Dunder-Mifflin - pan Michael Scott.
{9667}{9726}Witam wszystkich.|Nazywam się Michael Scott.
{9730}{9758}Dzień dobry, nazywam się Tom Rollins
{9762}{9856}i jestem prezesem firmy nauczajšcej...
{9866}{9917}Chciałbym zaczšć dzisiaj
{9921}{9993}od zainspirowania was.
{9997}{10094}Czy mógłbym pożyczyć|od kogo podręcznik?
{10098}{10133}Dziękuję.
{10137}{10162}Co my tu mamy?
{10166}{10202}O, ekonomia.
{10206}{10287}Bardzo, bardzo interesujšce.
{10368}{10440}Nie można uczyć się...
{10444}{10504}z ksišżek.
{10527}{10595}Zastšpcie te strony ...
{10599}{10634}lekcjami życia.
{10638}{10693}A następnie...
{10697}{10776}będziecie mieli ksišżkę...
{10799}{10869}wartš swojej wagi.
{10903}{10958}Wiem, że te ksišżki|dużo kosztujš,
{10962}{11024}ale ta lekcja jest bezcenna.
{11028}{11060}Dobrze.
{11064}{11122}Dobrze. Zainspirowałem was.
{11126}{11173}Możemy przejć dalej?
{11177}{11229}Rozróżniamy cztery formy biznesu.
{11233}{11274}Turystyka.
{11279}{11313}Gastronomia.
{11317}{11345}Koleje.
{11349}{11397}I sprzedaż.
{11401}{11474}I szpitale/produkcja.
{11507}{11579}I podróże samolotem.
{11625}{11711}Ty to powiniene robić, Halpert.
{11727}{11750}Co się stało?
{11754}{11798}Ten chleb.|Włanie go podniesłem.
{11802}{11852}Jest rozgrzany do białoci.
{11856}{11869}Ale Jim...
{11873}{11923}Ten chleb czosnkowy|jest chłodny.
{11927}{11961}Co?
{11965}{12006}Nie.
{12010}{12078}Oparzył mnie. Ja-
{12101}{12157}Dziwne.
{12162}{12215}Nie.
{12230}{12278}Wszystko w swoim czasie.
{12282}{12321}Gdyby wampir przybył do USA,
{12325}{12403}logicznym by było,|że byłby w "sylvanii".
{12407}{12453}Jak w Penn-sylvanii.
{12457}{12484}Ale to wcale nie znaczy,
{12488}{12555}że Jim stanie się wampirem.
{12559}{12631}To znaczy, że posiada wampirzy wirus.
{12635}{12696}Chcecie zaczšć własny interes.
{12700}{12730}Od czego zaczynacie?
{12734}{12756}Czego potrzebujecie?
{12760}{12812}No więc na poczštek
{12816}{12864}potrzebujecie budynku.
{12868}{12926}Po drugie,|potrzebujecie towaru.
{12930}{12977}Musicie co sprzedawać.
{12981}{13040}To może być wszystko.
{13044}{13122}To może być "thingamajig"
{13126}{13179}lub "whosi-whatsi".
{13183}{13260}Lub... "whatchamacallit"
{13306}{13378}Musicie je sprzedać,
{13384}{13476}żeby mieć|"PayDay" ("dzień wypłaty")
{13514}{13599}A jeżeli sprzedacie ich|wystarczajšco dużo
{13603}{13695}zarobicie "100 grand"|("100 dolców").
{13780}{13824}"I jedziesz dalej"
{13828}{13847}To wietna sprawa.
{13851}{13876}Chciałbym tam być,
{13880}{13978}ale dzisiaj jest|przedstawienie mojej córki.
{13982}{14020}Cholera.
{14024}{14086}Pewnie i tak|który z rodziców to nagra.
{14090}{14145}Nie, powinie ić|na to przedstawienie.
{14149}{14245}Ważne jest by wspierać miejscowš sztukę.
{14262}{14340}A to co oni robiš|nie jest sztukš.
{14344}{14407}Okay, widzę małe zmieszanie|na twarzach.
{14411}{14428}Może trochę zwolnię.
{14432}{14470}Uproszczę to wam.
{14474}{14514}Okay.
{14518}{14601}Im więcej naklejek|sprzedajecie, tym większy zysk...
{14605}{14633}To takie wyszukane słowo|na "pienišdze"
{14637}{14734}by kupić sobie Playstation|lub maskotki.
{14740}{14749}Michael.
{14753}{14780}- I produkty!|- Zazwyczaj robimy wykłady
{14784}{14814}w formie pytanie-odpowied.
{14818}{14833}No dobra.
{14837}{14866}Włanie do tego zmierzałem.
{14870}{14896}Tak, wiem.
{14900}{14920}Um- dobra.
{14924}{14970}Okay, możecie zadawać pytania.
{14974}{15000}Pięknie. Pierwsza dłoń w górze.
{15004}{15069}Jako firma, która przede|wszystkim sprzedaje papier,
{15073}{15121}jak wdrożylicie swój model,|by funkcjonować w wiecie,
{15125}{15194}w którym cały czas ubywa papieru?
{15198}{15272}Nie możemy przeceniać|znaczenia komputerów.
{15276}{15336}Zgadza się, że sš wietne|do grania w gry,
{15340}{15388}i przesyłania miesznych e-maili.
{15392}{15499}Ale prawdziwy biznes|robi się na papierze, okay?
{15518}{15582}Zapiszcie to.
{15678}{15718}Hej, Jim. Aspiryna,|o którš prosiłe.
{15722}{15764}Oh, dzięki...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin