Game.of.Silence.S01E09.HDTV.x264.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{6}{44}/Poprzednio...
{45}{116}Załatwimy wszystkich,|naczelnika, Terry'ego.
{117}{175}Musimy znaleźć zbrodnię,|która się nie przedawniła.
{177}{212}- Na przykład?|- Morderstwo.
{213}{271}/- A Petey?|- Trzeba zabrać go do szpitala!
{272}{315}/Ten dzieciak po prostu zniknął.
{316}{354}Słodka Amy Reese.
{399}{449}- Wujku, widziałeś...|- Leesha.
{510}{536}To to, co myślę?
{538}{594}Nie mogę patrzeć, jak zbijasz.
{595}{692}Jeśli mam chronić twojego brata,|zrobisz wszystko, co ci każę.
{693}{760}Ray Carroll ma sejf|/i ma tam jakieś zdjęcia.
{762}{857}/- Są tam jego materiały do szantażu.|- Widziałem cię z Ray'em Carrollem.
{858}{923}- Jackson, co się stało?|- To oszustka.
{924}{980}- Jackson, wystarczy!|- O co ci chodzi?
{981}{1017}- Co zrobiłeś?|- Zastrzeliłem go.
{1018}{1077}/Dowiedzą się,|/a my pójdziemy siedzieć.
{1078}{1120}/Nikt się nie dowie!
{1202}{1231}Nieprawdopodobne.
{1232}{1306}Burmistrzowie, sędziowie,|politycy, prezesi.
{1322}{1397}Nie dziwota, że Carroll był nietykalny.|To wszystko?
{1437}{1461}Tak.
{1534}{1601}- Co z tym zrobimy?|- Na razie nic.
{1622}{1687}- Co?|- To kradzione rzeczy, Shawn.
{1688}{1757}- Nie użyjemy tego w sądzie.|- Pieprzyć sąd.
{1758}{1837}Nie możemy tego wysłać prasie?|Pokazać jakimś ważnym ludziom?
{1839}{1902}Naczelnik jest sprytny.|Nie ma go na zdjęciach,
{1904}{2005}a my nie udowodnimy, że je robił.|To dałoby mu szansę na zatarcie śladów.
{2006}{2066}Musimy to przemyśleć.|Potrzebujemy czasu.
{2067}{2110}Nie mamy czasu, Jackie.
{2111}{2189}Amy mówiła, że coś znalazła,|a potem skończyła martwa.
{2190}{2255}- Wiesz, że to nie było samobójstwo!|- Wiem.
{2256}{2329}- Więc coś z tym zrób!|- Nie mam odpowiedzi, Sean!
{2346}{2378}To skomplikowane.
{2380}{2459}Terry, naczelnik,|to co zrobiliście Bobby'emu.
{2460}{2537}- To nie ma nic wspólnego.|- Nie prosiłem, żebyście go zabijali.
{2538}{2626}- To nie była część planu.|- Nie chodzi o Bobby'ego, jasne?
{2627}{2720}Mam dość twoich planów!|Mam dość tego wszystkiego!
{2812}{2907}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2908}{2982}- Złości się z powodu Amy.|- Jasne.
{3076}{3123}Nie wiem, co powiedzieć.
{3136}{3237}- Bobby Marks był dla mnie jak syn.|- Ostatni telefon wykonał do pana.
{3248}{3287}O czym rozmawialiście?
{3311}{3385}Jak zwykle...|O piłce, wędkowaniu.
{3451}{3555}- Domyśla się pani, kto to mógł być?|- Nie, nadal prowadzimy śledztwo.
{3567}{3674}- Ale może pan ma jakiś pomysł?|- Nie wiem, kto chciałby go skrzywdzić.
{3694}{3747}Był niezwykle sympatyczny.
{3758}{3908}Panie Carroll, to drugi raz, gdy strażnik,|pracujący dla pana w Quitman kończy martwy.
{3916}{3996}Zaginięcie Reda Tysona i morderstwo|Bobby'ego mogą być powiązane?
{3998}{4192}Przykro mi z powodu Bobby'ego,|ale zapewniam, że nie jestem w to wplątany.
{4193}{4258}Przypominam też,|że kandyduję do Kongresu.
{4259}{4347}Brakuję mi tylko jeszcze,|żeby kojarzyli mnie z morderstwem.
{4348}{4462}Mam zadzwonić do pani przełożonego|i spytać, czemu jestem wplątany
{4464}{4555}w jakieś polowanie na czarownice,|czy już kończymy?
{4625}{4652}Skończyliśmy?
{4760}{4784}Tak.
{5382}{5426}Dobry początek dnia, co T?
{5473}{5506}Bardzo dobry.
{6115}{6160}/- Chodź.|/- Puść mnie!
{6161}{6280}/Przestań się rzucać!|/Chyba musimy nauczyć cię współpracy!
{6382}{6424}/Naczelnik cię lubi.
{6460}{6540}/Dobrze to rozegraj,|/a dostaniesz wszystko.
{6569}{6629}/Mam nadzieję,|/że już się rozumiemy.
{6630}{6654}/Nie!
{6685}{6721}/Puść mnie!
{7120}{7186}Co to ma być?|Znowu chodzi o Darryla?
{7187}{7222}Nie chodzi o niego.
{7238}{7304}Chcielibyśmy pogadać|o Bobby'm Marksie.
{7305}{7348}- O kim?|- Bobby Marks.
{7349}{7406}Strażnik w Quitman,|kiedy tam byłeś.
{7425}{7480}Tak, Bobby.|Co z nim?
{7494}{7534}Nie żyje, panie Harris.
{7568}{7661}Wyciągnęliśmy wczoraj jego ciało z jeziora.|Myślimy, że został zamordowany.
{7679}{7787}Nie przepadałem za Bobby'm, ale...|Przykro mi to słyszeć.
{7803}{7870}- Kontaktował się pan z Marksem?|- Ja i on? Nie.
{7872}{7957}- Więc nie odwiedzał go pan ostatnio?|- Nie, niby po co?
{7989}{8015}Co?
{8016}{8084}- Nie zabiłem go, jeśli o to chodzi.|- Dobrze.
{8095}{8177}Zezna pan to na piśmie|na komisariacie?
{8178}{8250}To najszybszy sposób,|by nie był pan podejrzanym.
{8305}{8358}- Jasne, zrobię to.|- Świetnie.
{8377}{8433}Proszę się odwrócić|i spleść ręce za plecami.
{8434}{8514}- Co jest? Jestem aresztowany?|- Takie przepisy.
{8515}{8596}Nie możemy przewozić|cywilów bez kajdanek.
{8607}{8664}Jest dużo szaleńców na tym świecie.
{8665}{8722}Ale pan to rozumie.|Proszę bardzo.
{8777}{8822}Dłonie razem, dokładnie tak.
{8895}{8955}-=P.O.L.I.S.H. TEAM=-
{8956}{9018}Tłumaczenie: Prażony|Korekta: Brunsiaczek
{9185}{9218}- W porządku?|- Tak.
{9220}{9256}- Powiedziałeś coś?|- Nie.
{9258}{9359}- Na pewno?|- Powinnam się tego spodziewać.
{9372}{9431}- To też pana twój klient?|- No jasne.
{9433}{9513}- Co pani wyprawia?|- Prowadzę śledztwo w sprawie morderstwa.
{9515}{9601}Skuła go pani, zastraszyła,|żeby wymusić zeznania?
{9603}{9656}- Niczego nie wymuszam.|- Masz nakaz aresztowania?
{9658}{9757}Jeszcze nie, ale szukamy odcisków w domu|Bobby'ego i zobaczymy, co znajdziemy.
{9759}{9799}Wyrażę się jasno.
{9801}{9870}Jeszcze raz mój klient|wyląduje w areszcie bez nakazu,
{9872}{10000}a będę składał tyle skarg,|że zakręci ci się w głowie.
{10002}{10094}- Jesteś zdenerwowany.|- Robię się taki, kiedy policja łamie prawo.
{10096}{10170}- Nie masz prawa go przesłuchiwać.|- Nieprawda.
{10172}{10267}Mamy świadka, który widział go|u Bobby'ego w dzień zaginięcia.
{10269}{10363}To nic nie znaczy i to wiesz.|Żaden prokurator by się na to nie zgodził.
{10365}{10467}Przestańmy pieprzyć.|Myślisz, że nie widzę powiązania?
{10469}{10525}Marks, Williams,|ty i twoi przyjaciele.
{10527}{10589}To musiało być ciekawe|9 miesięcy w Quitman.
{10591}{10671}Zwłaszcza, kiedy pomyślimy też|o zaginięciu Reda Tysona.
{10693}{10751}Myślę, że to wszystko|z powodu bloku E.
{10760}{10826}Nie mogę teraz tego udowodnić,|ale to zrobię.
{10828}{10942}Więc zamiast mi grozić,|lepiej zajmij się przygotowaniem obrony.
{11081}{11155}- Myślisz o Amy?|- Myślę o stracie.
{11203}{11263}Wiesz co zawsze mi|pomagało z Bucikiem?
{11309}{11333}Kościół.
{11369}{11427}To nie w moim stylu.
{11429}{11563}Wiem, ale nie mówię|o tych wszystkich modlitwach.
{11575}{11607}Mówię o miejscu.
{11619}{11680}Czasami tam chodzę,|mimo że nikogo tam nie ma,
{11682}{11748}żeby o nim pomyśleć.
{11782}{11811}To mi pomaga.
{11872}{11949}Jackie, nie mogę. Nie zniosę tego!|Nie mogę wrócić do pudła!
{11951}{11987}Nie wracasz tam, Gil.
{11989}{12064}- Podobno świadek mnie widział.|- Gliniarze kłamią.
{12066}{12138}- Chciała cię przestraszyć.|- Udało się jej.
{12140}{12248}Zadam ci pytanie,|ale będę balansował na granicy etyki.
{12264}{12310}Jak dobrze wyczyściłeś łódź?
{12335}{12391}Wyczyściliśmy ją kilka razy.
{12404}{12488}Pozbyliśmy się całej krwi.|Myślę, że jest dobrze.
{12501}{12561}- Dobrze.|- A co? Mówiła coś o tym?
{12563}{12657}Nie, w porządku.|Przestraszyłem się, że wie o Redzie.
{12659}{12747}Jest gliną,|a oni czytają raporty zaginięć.
{12749}{12826}Skąd wiedziała o bloku E?|To dziwne.
{13045}{13109}Nie wiem, skąd to masz,|ale dziękuję.
{13131}{13228}Ray Carroll|oskubywał mnie od 25 lat.
{13240}{13335}Jak to działa?|Ma dużo takich rzeczy na wiele osób.
{13362}{13423}Oczekuje czegoś jeszcze|poza pieniędzmi?
{13441}{13465}Jessie...
{13479}{13576}Nie chcę o tym rozmawiać,|ale jak mówiłem, dziękuję.
{13578}{13614}Chyba nie rozumiesz.
{13670}{13699}To tylko kopie.
{13720}{13776}- Nadal mam oryginały.|- Co?!
{13778}{13876}Nie będziesz pracował teraz|dla Ray'a Carrolla, ale dla mnie.
{13878}{13989}Najpierw powiesz mi,|co o nim wiesz i jak działa.
{13991}{14142}A jeśli pominiesz jakiś malutki szczegół,|najpierw zadzwonię do "Houston Chronicle".
{14179}{14212}Albo twojej żony.
{14245}{14274}Dam ci wybrać.
{14447}{14534}Jak się trzymasz, skarbie?|Po tej całej okropności?
{14545}{14599}Dobrze.|Wszystko jest dobrze.
{14601}{14731}Marina, lubię cię i nie musisz udawać,|że świeci słońce, kiedy pada deszcz.
{14767}{14834}Jackson i ja przechodzimy|przez ciężki okres.
{14867}{14938}Taki, w którym przestajesz|nosić pierścionek zaręczynowy?
{14975}{15010}Przykro mi, złotko.
{15070}{15187}- Słaby na to moment.|- Niech zgadnę, zaproszenia już rozesłane?
{15202}{15254}Chciałabym,|żeby było tak prosto.
{15283}{15397}A do tego wszystkiego|jestem jeszcze w ciąży.
{15415}{15439}O mój...
{15491}{15579}Boże.|Jackson wie?
{15668}{15741}Powinnam obniżyć moje|oczekiwania wobec związku,
{15743}{15815}które były dość nierealistyczne.
{15828}{15870}Nie obwiniaj się za to.
{15872}{15970}Mężczyźni potrafią składać|wielkie, piękne obietnice.
{16110}{16192}Bądź poważna przez chwilę.|Mam do powiedzenia coś ważnego.
{16225}{16249}Co?
{16421}{16451}O mój Boże.
{16518}{16683}Marino Nagle, dasz szansę chłopcu znikąd,|by został bezwzględnie oddanym,
{16685}{16806}niezachwianie uczciwym,|wiernym i kochającym mężem?
{16834}{16881}Póki śmierć nas nie rozłączy?
{16920}{16944}Tak.
{17148}{17218}Przepraszam, nie powinnam|mówić o życiu osobistym.
{17220}{17274}Nie wygłupiaj się, spytałam.
{17276}{17357}Skoro ty byłaś taka szczera,|to i ja muszę.
{17394}{17496}Rozmyślałam nad kontraktem|z waszą kancelarią...
{17498}{17594}Przysięgam na grób mojej babci,|że to nie przez ciebie...
{17608}{17667}- Chodzi o Jacksona?|- Tak.
{17709}{17810}Muszę mieć pewność co do osób,|które trzymam blisko siebie,
{17812}{17954}i muszę wiedzieć, że nie zmienią się|i mnie nie zaskoczą.
{17980}{18005}To ma sens?
{20236}{20299}- Musisz coś zobaczyć.|- Wejdź.
{20322}{20472}Poznali się 25 lat temu, a Carroll kupił|teren po kosz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin