{1}{1}23.976 {51}{146}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {148}{191}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {195}{338}The outer limits (tos) 1963r|sezon I odcinek 17 {339}{402}Nie, tatusiu, nie! {404}{447}Uciekaj tato, uciekaj! {449}{483}Uciekaj! {1114}{1190}Twój telewizor działa prawidłowo. {1191}{1254}Nie próbuj go regulować. {1255}{1318}Teraz my sterujemy transmisjš. {1319}{1388}Kontrolujemy obraz w poziomie. {1390}{1437}Kontrolujemy go również w pionie {1438}{1502}Możemy doprowadzić obraz|od miękkiego rozmycia, {1504}{1554}do ostrej kryształowej przejrzystoci. {1556}{1597}Przez następnš godzinę,|sied spokojnie, {1598}{1663}będziemy kontrolować|wszystko, co widzisz i słyszysz. {1665}{1745}Włanie masz uczestniczyć|w wielkiej przygodzie. {1746}{1830}Dowiadczysz|grozy i tajemnicy, {1832}{1903}która sięga w głębię podwiadomoci,|aż znajdziesz się: {1927}{2071}PO TAMTEJ STRONIE {2109}{2229}NIE OTWIERAĆ DO DNIA SĽDU {2288}{2408}Tłumaczył: "aik" {3018}{3152}Potęga zła|kłamie z przerażajšcš dokłanociš. {3154}{3200}Bez tego potwornego talentu znalezienia się, {3202}{3261}we właciwym miejscu|w odpowiednim czasie, {3262}{3342}zło musiałoby ponieć klęskę, {3344}{3399}w odróżnieniu do|jego przeciwieństwa dobra, {3401}{3453}zło nie kieruje się|żadnymi ludzkimi wadami, {3454}{3495}żadnymi błędnymi obliczeniami. {3542}{3606}Zło musi być perfekcyjne, {3608}{3700}lub zależeć od niedoskonałoci innych. {3816}{3845}Dla nowożeńców. {5415}{5482}Jusman, nie mów nikomu,|że jestem tutaj. {5484}{5540}Panna młoda i ja,|zamierzamy uciec. {5542}{5563}Ok? {9638}{9806}SĘDZIA POKOJU|OKRĘG WINTERFIELD {10296}{10326}Co nie tak, proszę pan? {10328}{10376}Z czym, panie Hayden? {10378}{10424}Z naszym aktem małżeńskim. {10425}{10511}Och nie, chyba nie. {10512}{10570}Tylko nie mogę uwierzyć. {10572}{10615}W twój wiek,|jaki tu jest zapisany. {10684}{10780}Dobrze, przygotuję dokumenty. {10788}{10816}Podczs gdy tata przygotuje dokumety, {10818}{10874}ukradnę tylko małš minutkę {10876}{10927}by przeprowadzić|rozmowę telefonicznš, {10928}{10984}którš powinnam wykonać|godziny temu. {13140}{13185}Czy to pani. Kry? {13232}{13262}Czego chcesz? {13264}{13368}To ja. Słuchaj. {13370}{13432}Bardzo młody, przestraszony... {13477}{13544}ale duży i silny. {13546}{13601}Ona pochodzi z bogatej rodziny. {13603}{13630}Chod, matko. {13631}{13706}Ci młodzi ludzie potrzebujš|wiarygodnego wiadka. {13737}{13805}Stańcie we dwoje|w odpowiednim miejscu. {13857}{13955}Decydujesz tak długo,|nie mam na to czasu. {13956}{14012}Zadzwonię do ciebie znowu. {15906}{15960}Cóż, a gdzie teraz? {15962}{16011}Miesišc miodowy czy do domu? {16124}{16171}Nie ma żadnych|przyzwoitych hoteli {16172}{16208}tu w Winterfields, {16210}{16298}tylko te podejrzane motele|przy autostradzie... {16312}{16387}Czy nie macie tutaj wolnego pokoju? {16388}{16416}Być może. {16418}{16456}Powiedzmy, dlaczego nie, {16457}{16508}może u starej pani Kry|jest miejsce? {16509}{16541}Mieszka samotnie i.. {16543}{16565}Matko! {16567}{16614}Powiedziała mi wczoraj, {16616}{16656}że w końcu postanowiła wynajšć, {16658}{16736}duży pusty apartament|dla nowożeńców, {16738}{16784}na najwyższym piętrze. {16879}{16947}I sam Bóg nię znajdzie was tutaj. {17393}{17416}Przestraszona? {17418}{17441}Nie. {17485}{17536}Więc co? {17537}{17590}Bycie polubionš... {17592}{17651}Och, sšdziłam,|że miałe na myli to miejsce. {17653}{17699}Mam zły nastrój, Vivia. {17700}{17736}Dlaczego? {17737}{17794}To miejsce to tak, {17796}{17828}jak kryjówka dla przestępców, {17829}{17869}tak jakbymy robili co nielegalnego. {17871}{17911}Robimy, Gard. {17912}{17944}Cóż jestemy małżeństwem. {17945}{18016}Ale to jest nielegalne wzišć lub... {18017}{18066}zanim osišgniesz pełnoletnoć,|tak mylę. {18068}{18147}Czy teraz nagle, żałujesz, że nie|posłuchalibymy twojego ojca? {18143}{18188}Czy chcesz wrócić do domu? {18189}{18220}Nie, nie chcę, Gard. {18222}{18322}Wiem czego oczekujesz ode mnie, {18324}{18397}ale, nie jestem gotowa. {18399}{18470}Och spójrz, Gard, {18472}{18590}mamy piękne uczucie,|że możemy mieć... {18592}{18681}Możemy mieć wszystko... {18683}{18755}ale nędzarze|nie majš wyboru. {18756}{18806}Więc nie kręć,|tym twoim miesznym nosem... {18808}{18836}otóż to... {18837}{18912}kryjówka jest dobra... {18914}{18989}tak długo dopóki mój ojciec|nie może nas znaleć. {18991}{19059}Może to zrobić... nawet tutaj. {19060}{19196}Nie, ona powiedziała, że nawet|sam Bóg nie mógłoby znaleć nas tu. {20175}{20203}Proszę wejć. {20205}{20254}To nikt inny,|tylko nasze kurczaczki. {20307}{20355}Jestem paniš Kry. {20357}{20410}Uważajcie na stopień. {20412}{20462}Nigdy nie używam tego piętra, {20464}{20512}więc moje żarówki wygasły. {20514}{20547}Ostrożnie. {20549}{20630}Schody sš najbardziej zdradliwe. {20631}{20708}To jedyny powód,|by zaczšć wynajmować, {20710}{20769}mój apartament dla nowożeńców. {20770}{20826}Więc boję się żyć samotnie, {20828}{20881}mogłabym spać|w dół ze schodów, {20882}{20987}i powoli umierać|jak wysmukła róża, {20989}{21089}ze złamanš łodygš. {21090}{21135}Więc kiedy pani Sędzina, {21137}{21210}zaczeła nękać mnie|o wynajem pokoi: {21212}{21258}"Pary zawsze pytajš mnie, {21259}{21300}czy mogę polecić|jaki miły hotel, {21302}{21350}a tutaj w Winterfield, {21352}{21406}nie ma przyzwoitych hoteli." {21408}{21443}Och, ona oczywicie myli, {21445}{21491}o jej prowizji. {21493}{21537}Zażšdała 10 procent. {21538}{21597}10 procent od każdego wynajmu, {21598}{21633}za mój lubny apartament. {21674}{21745}Mój nieużywany|apartament dla nowożeńców. {21806}{21923}Nikt nie był tam na górze od 1929. {21925}{21985}Więcej niż ćwierć wieku, {21986}{22025}to dużo dla niektórych ludzi.. {22106}{22148}Jak dużo? {22190}{22255}35 dolarów. {22257}{22298}Jeden za każdy rok. {22350}{22385}35 za dzień? {22440}{22483}Tylko 35... {22485}{22558}do czasu kiedy będziecie|gotowi, by odejć. {22612}{22705}I zapłacicie przy wyjeżdzie. {23078}{23136}Och, proszę. {23138}{23208}Nie pozwól by moje skamieniałe|wspomnienia straszyły cię. {23258}{23314}To po to by trzymać intruzów z daleka {23315}{23356}od mojego cmentarzyska. {23358}{23462}Chcę, by te pokoje|pozostały nietknięte. {23464}{23530}Widzisz, dopiero ostatnio przestałam oczekiwać, {23532}{23604}by mój pan młody wrócił. {23694}{23730}Przecież jest mierć. {23732}{23774}Tam na szczycie schodów, {23775}{23802}jest przełšcznik. {23828}{23862}Och, drzwi sš zablokowane. {23866}{23910}To czas tak zrobił z drzwiami. {23912}{23996}Uzyj swoich szerokich barków,|panie..... {23998}{24031}Och, Smith. {24033}{24104}Kochasz jš, panie Smith? {24142}{24250}Musisz zrobić wszystko,|co można dla niej. {24251}{24369}Musisz zrobić|cokolwiek, musisz. {24960}{24986}Możemy jechać całš noc, {24988}{25014}i być jutro w innym stanie. {25016}{25060}Nie. Jeli ojciec nas znajdzie... {25130}{25170}czy powinnam spędzić moje życie, {25171}{25223}z dala od intruzów w moim cmentarzysku? {27894}{27933}Tak.|Hej! {27934}{28002}Czy pamiętasz o tym, że podczas gry|w dzień Dziękczynienia, {28004}{28049}Scotty, bo tak ma na imię, {28050}{28113}wiadomie złamał twój|nos w dwóch miejscach? {28114}{28182}Hmm. Ukradłem ciebie Scottiemu,|bo takie jest jego imie. {28184}{28218}To był Smith, nieprawdaż? {28220}{28260}Och, Smith, to ja. {28262}{28341}Cóż, co mogę zrobić dla ciebie, panie Smith? {28342}{28394}Pocałuj mnie w nos w dwóch miejscach. {28395}{28431}Umylnie?|Tak umylnie. {28433}{28474}Również z determinacjš, {28475}{28569}też z celowš premedytacjš. {28811}{28841}Wyglšda jak w kinie, {28843}{28909}które kto zapomniał zburzyć. {28910}{28952}Czyni mnie to trochę smutnš. {29066}{29131}Spójrz. Ona nawet nie otworzyła,|swoich lubnych prezentów. {29177}{29233}Och, czy mogłaby? {29234}{29284}Otworzyć jej prezenty? {29286}{29358}Twoje. Jeli co|zdarzy się mi dzi wieczorem. {29438}{29469}Czy wiesz dlaczego się umiecham? {29470}{29497}Czy jeste? {29498}{29570}Tak.|Czy wiesz dlaczego? {29571}{29616}Hmm. Nie. {29618}{29752}Nagle czuję się|silny i ważny, {29754}{29852}pewny i dojrzały... {29854}{29911}i męski. {29913}{29977}Dlaczego? {29978}{30027}Ponieważ niespodziewanie.|ożeniłem się. {30100}{30146}A jak się z tym czujesz? {30148}{30214}Wyjštkowo. {30216}{30286}Cóż, twój ojciec zabronił|nam wzišć lubu, {30288}{30351}dopóki nie poczyjemy|jego sedna. {30362}{30425}Sšdzę, że zapomniał,|że większoć ludzi, {30426}{30473}nie czuje tego dopóki się|nie ożeni. {30736}{30763}Gard... {30765}{30802}Ja tylko zejdę do samochodu. {30803}{30874}Po co? {30876}{30902}Aby przynieć walizki {30903}{30928}i przestawić samochód gdzie, {30930}{30971}gdzie nie będzie widoczny. {30973}{31010}Spójrz... {31011}{31052}Wrócę naprawdę, Viva. {31054}{31092}Czy pospieszysz się? {31256}{31330}To tylko chwila... {33094}{33123}Gard? {33277}{33300}Gard? {33598}{33625}Gdzie on jest? {33670}{33713}Gdzie on poszedł? {33714}{33737}Twój mšż! {33738}{33776}Do samochodu. {33778}{33813}Chciał przynieć walizki. {33818}{33858}Czy on wróci? {33860}{33905}O tak oczywicie,|on wróci z powrotem. {33914}{33990}Przed chwilš słyszałam|samochód na podjedzie, {33991}{34070}pod moim oknem. {34071}{34113}Czy on mógł odejć? {34114}{34206}Och, nie... {34208}{34259}On nie chciał tylko by samochód, {34261}{34312}był na podjedzie, {34313}{34378}cóż, więc musiał go przestawić... {34379}{34435}tak żeby nikt nie mógł go zobaczyć. {34447}{34472}Nie. {34474}{34538}Nie obchodzi mnie co robicie, {34539}{34616}lub co chcecie zrobić. {34618}{34721}Widzę, że miłoć|zawładnęła tobš i nim, {34723}{34841}a gdzie jest miłoć,|nie ma żadnego zła. {35011}{...
izebel