{1}{1}24 {118}{165}NETFLIX SERIAL ORYGINALNY {234}{320}<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {322}{408}<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {410}{494}<i>To serial, co zatruje życie ci i dzień</i> {496}{582}<i>Każdy jego odcinek rzuca smutku cień</i> {584}{708}<i>Nie patrz się więc</i>|<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {710}{785}<i>Baudelaire'owie muszš harować w tartaku</i> {787}{881}<i>Szef to kawał drania</i>|<i>Zła doktor grzebie w oku</i> {883}{959}<i>Kto snuje podłe plany z kłodami i hipnozš</i> {961}{1057}<i>Myl o tych udrękach aż przepełnia grozš</i> {1059}{1165}<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {1167}{1255}<i>Bo tylko strach i zawód tu czekajš cię</i> {1257}{1329}<i>Każdy, kogo spytasz</i>|<i>Powie stanowczo więc:</i> {1331}{1456}<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {1458}{1537}<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {1539}{1622}<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {1624}{1706}<i>Nie patrz się, nie patrz się</i> {1763}{1856}TARTAK TORTUR: CZĘĆ DRUGA {2103}{2201}Obdzwoniłem wszystkie miasta,|firmy i przystanki autobusowe {2203}{2302}w promieniu 150 km od Jeziora Łzawego.|Nikt nie widział Baudelaire'ów. {2401}{2437}Już po mnie! {2458}{2546}Gdybym ich nie zgubił, dostałbym awans. {2568}{2637}Pan Tamerlane zwolni mnie lada moment. {2669}{2724}To on! Odbierz! Nie odbieraj! {2726}{2759}Odbierz! Nie! {2761}{2788}Nie! Tak! Nie... {2809}{2850}We się w garć! {3024}{3065}Poe przy telefonie. {3067}{3113}<i>Mówi Tamerlane.</i> {3115}{3196}<i>Polecono mi cię nie zwalniać.</i> {3198}{3290}<i>Ale jeli nie znajdziesz sierot,</i>|<i>będziesz serwował rurki z kremem</i> {3292}{3342}<i>petentom nietrzymajšcym moczu.</i> {3344}{3426}<i>- Jasne?</i>|- Zrozumiałem. {3428}{3452}<i>Zdejmij jš.</i> {3521}{3569}- Nie.|<i>- Zdejmij jš.</i> {3605}{3632}Nie! {3688}{3742}Proszę. {3772}{3825}Proszę nie kazać mi... {3827}{3881}<i>Zadzwoń, gdy znajdziesz sieroty.</i> {3988}{4014}Zostaw to mnie. {4016}{4084}Zanim zostałam redaktorkš|Dziennika Punctilio<i>,</i> {4086}{4153}zjadłam zęby na dziennikarstwie ledczym. {4308}{4356}Pora wrócić do korzeni. {4452}{4544}Widzieć w czerni i bieli|znaczy patrzeć na wiat {4546}{4623}w uproszczony i często błędny sposób. {4625}{4729}Jak wiele gazet, Dziennik Punctilio|jest drukowany w czerni i bieli {4731}{4833}i przedstawia wiat|w uproszczony i często błędny sposób. {4874}{4947}mierci naukowca|dra Montgomery'ego Montgomery'ego {4949}{4992}nie wywołała alergia na węże. {5026}{5077}Domu Józefiny nie zniszczyła {5079}{5142}szajka agentów nieruchomoci. {5203}{5271}Lemony Snicket nie jest martwy. {5290}{5376}Przykro mi to mówić,|ale nie doszło do tragicznego wypadku {5378}{5446}w Tartaku Szczęsna Woń. {5448}{5492}Doszło do dwóch. {5494}{5578}Mam obowišzek opowiedzieć o nich|zgodnie z faktami. {5580}{5655}Ale jeli wolicie|postrzegać wiat w czerni i bieli, {5657}{5726}odwróćcie wzrok albo poczytajcie gazetę. {5728}{5787}Znam szokujšcš prawdę na temat wypadków {5789}{5868}w Tartaku Szczęsna Woń i zapewniam was... {5886}{5924}Lepiej tego nie widzieć. {5926}{6035}DZIENNIK PUNCTILIO|WYPADEK W TARTAKU SZCZĘSNA WOŃ {6037}{6086}- Dziękuję, znów widzę.|- Nic dziwnego. {6088}{6190}Jestem doskonałš optometrystkš,|bez względu na opinię komisji lekarskiej. {6192}{6248}Witajcie, dziewczynki. Jak macie na imię? {6250}{6313}Znasz nasze imiona.|Perukš i szminkš nas nie oszukasz. {6330}{6371}Nie wiem, o czym mówisz. {6373}{6449}Jestem Shirley,|recepcjonistka doktor Orwell. {6451}{6496}Chyba Shirley Hrabia Olaf. {6498}{6594}Mam na nazwisko St. Ives.|Jest na plakietce. {6631}{6667}Plakietka-sretka. {6669}{6703}Co zrobilicie Klausowi? {6705}{6762}Faktycznie sš nieuprzejme. {6764}{6831}Powinni być ostrożniejsi. {6833}{6950}Gdyby na przykład|przekręcili moje nazwisko, {6952}{7078}też musiałabym być nieuprzejma|i na przykład powyrywać im włosy. {7080}{7106}Ciastko? {7199}{7281}Co to ma znaczyć?|Nie płacę wam w gumach za gadanie! {7314}{7389}Witajcie, dzieci. Miłe odwiedziny? {7391}{7462}Musisz nas posłuchać.|Ta kobieta jest przestępcš. {7464}{7500}- I nie jest kobietš.|- Bzdura! {7502}{7601}Dr Orwell od lat za darmo|bada pracowników Szczęsnej Woni. {7603}{7668}Darmowa służba zdrowia|to nie przestępstwo. {7690}{7720}Musi być kobietš. {7722}{7780}- Spójrzcie na jej kostium.|- Zdziwilicie mnie. {7782}{7840}Panie mogš być lekarkami,|a panowie recepcjonistami. {7842}{7886}Chodzi mi o recepcjonistkę. {7888}{7948}Czeć, jestem Ciastko. Shirley? {7950}{8008}- Jestem Shirley. Ciastko?|- Czemu nie. {8049}{8094}Rozważyłe naszš propozycję? {8096}{8169}- Jakš propozycję?|- Nie twoja sprawa, Charles. {8171}{8227}Nie moja sprawa? Jestem twoim partnerem. {8256}{8313}Nie bywasz w moim gabinecie. {8315}{8379}- Mam idealny wzrok.|- To może się zmienić. {8433}{8509}Tak jak mylałam. Zamglone i puste. {8511}{8562}- Jakie kolory ma gazeta?|- Czerń i biel. {8564}{8638}W dodatku daltonista.|Musisz przyjć na wizytę. {8640}{8738}Mój partner nie może mieć zamglonych|i pustych oczu. Jak zrobi omlety? {8740}{8828}- Podwieć panie?|- Przystojny i w dodatku dżentelmen. {8871}{8897}Żaden problem. {8925}{8950}Ruszajmy. {9054}{9091}Bardzo miła pani. {9093}{9164}<i>Godziny odwiedzin minęły.</i> {9166}{9214}<i>Wracajcie do roboty!</i> {9216}{9254}Tak jest. {9406}{9486}Szczęciarzu, możesz włšczyć stemplarkę? {9488}{9513}Tak jest. {9641}{9665}Klaus? {9901}{9936}TARTAK SZCZĘSNA WOŃ {9989}{10033}Co się stało Klausowi? {10035}{10071}Chciałabym wiedzieć. {10167}{10209}Nie ma powodów do obaw. {10232}{10278}Wasz brat się umiecha. {10280}{10355}Nie obsługuje maszyny|bez przeczytania instrukcji. {10357}{10402}Poszło mu idealnie. {10404}{10442}wietnie ci idzie! {10524}{10604}Pracujcie najszybciej, jak potraficie.|A potem jeszcze szybciej! {10816}{10913}Hrabia Olaf i dr Orwell|zrobili co Klausowi. Nie jest sobš. {10915}{11006}W jednej chwili był normalny,|a w drugiej... jak zombie. {11065}{11109}Widziałem kiedy taki horror. {11127}{11160}<i>Zombie w niegu?</i> {11162}{11243}Co? Nie. <i>Hipnotyzerzy w lesie.</i> {11245}{11340}Niewiele zrozumiałem.|Ale podobało mi się, że był czarno-biały. {11342}{11384}Skupcie się, wyrobnicy! {11386}{11416}Hipnotyzerzy? {11428}{11496}Rozchmurz się.|Spójrz na to od jasnej strony... {11498}{11533}Spójrz w prawo! {11556}{11600}Uwaga! {11602}{11629}Oj? {11640}{11690}Czerwony alarm! {11746}{11773}Uwaga! {12052}{12143}<i>Jest ich coraz więcej.</i>|<i>Sš jak zombie, tylko inni.</i> {12145}{12184}<i>Obawiam się, że zostali...</i> {12308}{12339}<i>zahipnotyzowani.</i> {12445}{12516}Wiele osób uważa,|że hipnoza działa tylko w horrorach. {12540}{12579}<i>Dolores, odwróć wzrok!</i> {12607}{12644}<i>Nie!</i> {12646}{12681}Mylš się. {12683}{12741}<i>Encyklopedia Hipnozy</i>|wspomina o kobiecie, {12743}{12817}która na dwięk słowa omlet|zaczyna gdakać jak kura. {12881}{12940}<i>Co robisz?</i> {12942}{12990}Inny mężczyzna słyszšc słowo Neron, {12992}{13043}potrafi grać na każdym instrumencie. {13086}{13156}<i>Dolores, odłóż te skrzypce!</i> {13179}{13261}<i>Encyklopedia Hipnozy</i>|nie wspomina o miertelnym wypadku, {13263}{13324}do którego doszło w Tartaku Szczęsna Woń. {13404}{13478}miertelny oznacza,|że zginęła w nim jedna osoba, {13480}{13542}a moim obowišzkiem|jest was poinformować... {13544}{13575}WYPADEK W TARTAKU {13595}{13628}...że nie był niš Phil. {13698}{13731}Trzymaj się, Phil. {13733}{13786}Wszystko będzie dobrze. {13808}{13848}Nic mi nie jest! {13884}{13961}Czerwony alarm! {13963}{14024}<i>- Czerwony alarm!</i>|- Co tam się dzieje? {14026}{14062}Czerwony alarm! {14138}{14185}Za ciężkie! Ani drgnie. {14784}{14823}To miało być na póniej. {15346}{15389}O matko! {15451}{15508}Do końca życia mam pedicure za pół ceny! {15510}{15571}Jeli kto mi pomoże stanšć na nogę, {15573}{15644}to powinienem dać radę wrócić do pracy. {15646}{15684}Musisz jechać do szpitala. {15686}{15764}Miesišc temu dostalimy bon|50% zniżki w Ahab Memorial. {15766}{15798}Złożymy się. {15800}{15863}- Naprawimy ci nogę.|- Nie da się. {15931}{15965}miem się nie zgodzić. {15967}{16041}Phil będzie potrzebował z tš nogš nieco... {16060}{16087}pomocy. {16089}{16163}Ale mamy szczęcie,|że nie stało się nic gorszego. {16165}{16245}Gorszego?|Podajnik korowników jest zniszczony. {16247}{16340}- Kto zawinił?|- Klaus Baudelaire. {16342}{16396}Powiedział, że umie obsługiwać maszyny. {16398}{16465}- Nieprawda.|- Teraz to wiem. {16467}{16500}To była pomyłka. {16502}{16589}Same wymówki, zupełnie jak wasi rodzice. {16591}{16674}Spalili miasto,|a wy przybylicie dokończyć robotę. {16676}{16703}Sir, pomyl. {16705}{16773}Może powinnimy zmienić|procedury bezpieczeństwa {16775}{16841}i nie wpuszczać dzieci|na niebezpieczne maszyny. {16867}{16899}Mam lepszy pomysł. {16901}{16986}Baudelaire'owie, popełnijcie|jeszcze jeden błšd, a wylę was {16988}{17078}w miejsce, gdzie nauczycie się|wartoci dyscypliny i wyzysku nieletnich. {17080}{17162}Tak się składa, że znam takie miejsce. {17193}{17230}Wracać do roboty! {17232}{17309}Ten błšd będzie kosztował mnie|niezmierny majštek. {17507}{17594}To był wypadek. Klaus na pewno|nie chciał skrzywdzić Phila. {17596}{17657}Nic nie mogę poradzić, gdy Sir taki jest. {17659}{17701}...
ABDITA