{1}{1}23.976 {647}{742}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {743}{839}WCZESNE LATA '60 {2446}{2474}Gotowy? {2513}{2575}Nie musimy tego robić, Fontana. {2587}{2654}Przepraszam, że się przystawiałem.|Wiem, że Emily to twoja dziewczyna. {2654}{2695}Cieszę się, że jesteś tego świadomy. {2736}{2786}Myślisz, że jesteś taki twardziel? {2966}{3055}Bobby, proszę cię ostatni raz.|Nie rób tego. {3074}{3148}- Tu chodzi o honor.|- Kocham cię. {3160}{3220}Joe o tym wie.|Niczego tym nie udowodnisz. {3220}{3304}Nie martw się, Emily.|Mam wszystko pod kontrolą. {3656}{3704}Nie wypękaj, Bobby! {3714}{3759}Hej, Bobby, weź ją ze sobą! {5467}{5526}Cholera! {6975}{7061}FACET Z NIEBA {7761}{7787}Sonny. {7864}{7900}Masz ognia? {8440}{8485}Tędy do Nieba. {8648}{8689}Tędy do Nieba. {9926}{9986}Hej, o co tu chodzi?|Gdzie ja jestem? {9988}{10053}- Jak ci na imię, synu?|- Bobby. Bobby Fontana. {10056}{10094}Jeden z chłopaków Rafferty'ego. {10106}{10142}Proszę stanąć z boku. {10175}{10228}Hej, uważaj na kurtkę. {10288}{10362}Może się pani już pożegnać z tym kaszlem, Pani Hardison.|W Niebie wszyscy są zdrowi. {10365}{10446}Będę taka szczęśliwa.|Męczył mnie tak strasznie długo. {10463}{10521}Czyż to nie sprawia, że czujesz się świetnie? {10583}{10660}To Niebo wydaje się spoko.|Może powinienem je sprawdzić. {10991}{11055}Te korki robią się coraz gorsze. {11058}{11115}Trzeba pogadać z szefem aby zrobił|tu jakąś drużkę dla motorów. {11118}{11161}Dróżkę?|Tobie potrzebna jest autostrada. {11161}{11240}Kto cię uczył tym jeździć?|O mało mnie nie zabiłeś. {11283}{11317}Ty musisz być Bobby? {11362}{11393}Jestem Rafferty. {11410}{11470}Wskakuj. Czeka nas poważna rozmowa. {11580}{11645}Martwy! Co masz na myśli mówiąc martwy? {11789}{11842}/NIGDY NIE ZAMYKAMY {11880}{11933}Nie powinieneś jeździć motorem. {11940}{11988}Możesz zrobić komuś krzywdę. {12002}{12046}Jeszcze nikogo nie zgubiłem. {12242}{12273}Chodź. {12477}{12535}Domyślam się, że tu wszyscy są martwi? {12537}{12568}Dokładnie. {12571}{12609}Jesteśmy duchami. {12686}{12724}Duchy też muszą jeść. {12750}{12837}Słuchaj dzieciaku,|jaka jest ostatnia rzecz którą pamiętasz? {12854}{12875}Wyścig. {12894}{12933}Tak, brałem udział w wyścigu. {12940}{13021}To nie była żadna rywalizacja.|Gość wymiękł w połowie drogi. {13024}{13065}To nie sztuka było wygrać. {13074}{13148}- W każdym razie już miałem wyskoczyć...|- Skosztuj linguine. {13158}{13189}Całkiem smaczne. {13254}{13309}Coś nie tak?|Nie lubisz włoskiej kuchni? {13340}{13369}Emily. {13403}{13491}O tak, była śliczna.|Tak czasem bywa, dzieciaku. {13513}{13580}- Muszę się z nią zobaczyć.|- Przykro mi, ale to niemożliwe. {13582}{13688}Nie rozumiesz mnie. Muszę się z nią zobaczyć.|Muszę jej coś powiedzieć. {13693}{13757}Synu, ty już jej powiedziałeś ostatnie słowo. {14853}{14884}Więc to jest to? {14927}{14992}Szczerze mówiąc to oczekiwałem czegoś innego. {14995}{15057}Anioły, harfy i tego typu rzeczy. {15062}{15112}Nie, tak jest w Niebie. {15141}{15203}- Chcesz powiedzieć, że...|- To jest Czyściec. {15203}{15258}Coś w rodzaju stacji pośredniej,|to tylko przejściowo. {15306}{15373}- Wiec mogę iść dalej?|- To nie takie proste, Bob. {15388}{15453}Szef uważa, że nie jesteś dostatecznie gotowy. {15455}{15498}I dlatego mnie tu przysłał. {15500}{15541}O co chodzi?|Nie podobają mu się moje ciuchy? {15544}{15596}Powiedzmy, że ma wobec ciebie parę uwag... {15599}{15692}dopóki nie poczuje się usatysfakcjonowany|będziesz musiał być tutaj. {15695}{15743}Wiec co chce abym zrobił? {15755}{15846}Musisz wykonać zadanie.|Coś wybranego specjalnie pod twoje... {15875}{15944}- ...możliwości.|- Ok, świetnie. {15956}{16026}- Kiedy zaczynamy?|- Właśnie miałem do tego dojść. {16124}{16205}Będziesz jeździł tym pociągiem do czasu|aż znajdziemy ci zadanie. {16205}{16232}Co? {16234}{16318}To jedyna szansa aby uchronić Czyściec|przez nadmiernym zatłoczeniem. {16412}{16452}- Dokąd on jedzie?|- W koło. {16644}{16709}Jak długo będę musiał nim jeździć? {16790}{16884}- Jakiś czas.|- Zabierz mnie stąd! {16905}{16997}Otwórz drzwi!|Tu jest jakiś pieprzony wiking! {17670}{17757}TERA?NIEJSZOŚĆ {18229}{18310}Lenny, co ty robisz?|Ile razy mam ci powtarzać? {18313}{18390}Najpierw sałata, potem pomidor|a na końcu cebula. {18392}{18438}Czy mam ci to zapisać? {18438}{18512}- Przepraszam...|- Nie przepraszaj. Rób to po prostu dobrze. {18627}{18694}Potrzebuję sześć cheeseburgerów|i siedem Coli, i to migiem. {18694}{18730}Dwa bez pomidorów, jeden bez cebuli... {18732}{18816}dwa bez musztardy i jeden bez majonezu.|A ten bez cebuli również bez ketchupu. {18819}{18910}- Dobrze wysmażony i dużo soli. Zapamiętałeś?|- Mam nadzieję. {18910}{18975}- Potrzebujesz pomocy?|- Melissa, potrzebuję cię na sali. {18977}{19020}Wezmę tylko zamówienia na wynos. {19023}{19059}Dzięki za propozycję. {19092}{19140}Nie ważne. Wynoś się stąd.|Proszę, idź. {19142}{19188}Idź jej pomóc. {19190}{19267}Sam sobie tu poradzę.|I postaraj się nic nie spieprzyć. {19313}{19392}- Chyba źle mi idzie?|- Idzie ci całkiem dobrze. {19392}{19490}- Nie sądzę, aby Max mnie lubił.|- Max nikogo nie lubi. {19886}{19941}Nie wiem po co tracisz czas. {19958}{20001}Ona nawet nie wie o twoim istnieniu. {20015}{20066}Tak, ale pewnego dnia się dowie. {20322}{20408}Yo, Barnes. Kto tu wpuścił takiego głąba? {20418}{20485}- Pracuję tutaj.|- Chyba żartujesz. {20490}{20543}Max musi być zdesperowany, co? {20574}{20653}Barnes, nie pozwoliłem ci patrzeć na Sharon. {20699}{20787}Dobra, zbierzesz zamówienia czy|będziesz tu stał jak kretyn? {20830}{20888}Co sobie życzycie? {21403}{21456}Mówiłeś, że to będzie spokojna podróż. {21459}{21554}To te przeklęte dezodoranty|powiększają dziurę ozonową. {21557}{21636}Ludzie nie dbają o środowisko. {21799}{21866}Od twojego pobytu nastąpiły pewne zmiany. {21950}{21986}Ja pieprzę. {22235}{22403}Coś ci powiem. To gówno jest tak dobre,|że twoja głowa będzie latać w każdą stronę. {22406}{22463}Całkowicie zniszczy ci umysł. {22466}{22545}- Gdzie my jesteśmy, na Marsie?|- Nie, to Fort Lauderdale. {22662}{22734}- Co się stało z Elvisem?|- Jest w Niebie. {22816}{22873}Nie jestem przekonany co do tych zmian. {22928}{22971}Ale niektóre są fajne. {22993}{23041}Nikt nas nie widzi, prawda? {23043}{23106}Nie, o ile tego nie zechcesz.|Jednakże zasada jest taka... {23108}{23202}że ujawniasz się tylko twojemu|zadaniu i nikomu innemu. {23326}{23410}Tyle czasu siedziałem w tym metrze.|Nie możesz mi odpuścić? {23410}{23480}Weź zimny prysznic, to wciąż działa. {23504}{23528}Hej! {23604}{23640}Uważaj głupku! {23796}{23830}Załatw go. {24094}{24139}Ty dupku. {24271}{24309}Co za oferma! {24336}{24362}Wiec... {24391}{24429}kto nim będzie? {24441}{24506}Który z tych szczęśliwców|będzie moim zadaniem? {24520}{24573}Ta oferma. {24607}{24698}Nigdy, ale to nigdy nie chcę cię tu więcej widzieć!|Zrozumiano? {24700}{24753}Nawet jako klienta, który płaci. {24765}{24813}On tego nie chciał powiedzieć, Lenny. {24815}{24856}No już, spływaj stąd ofiaro. {24875}{24933}- Może jednak.|- Do zobaczenia, Melissa. {25019}{25067}- Pajac!|- Do zobaczenia, Barnes! {25201}{25295}/Alas, that love, whose view is muffled still. {25321}{25383}/Should, without eyes, see pathways to his. {25391}{25427}/Where shall we dine? {25434}{25525}/Here's much to do with hate|/But more with love. {25822}{25892}Musisz uważać na pierwszy krok,|bo jest najtrudniejszy. {26189}{26244}- Przepraszam za to.|- Ok. {26261}{26318}- Chyba uratowałeś mi życie.|- Zapomnij o tym. {26347}{26376}To był mój obowiązek. {26386}{26436}- Gdyby cię tu nie było...|- Tak. {26458}{26505}Można by zrobić z ciebie hamburgera. {26522}{26563}Jak to zrobiłeś? {26628}{26664}Będę miał na ciebie oko. {26678}{26712}Dokąd idziesz? {26714}{26764}- Złapać pociąg.|- Jesteś z naszego miasta? {26767}{26817}- Można tak powiedzieć.|- Słuchaj, chcę ci podziękować. {26820}{26848}Jasne. {26853}{26908}Zaczekaj, nawet nie wiem jak masz na imię. {27335}{27402}- Wybierasz się gdzieś?|- Tak, do Nieba. {27402}{27433}Jeszcze nie teraz. {27438}{27493}- Przecież już wykonałem swoją robotę?|- Nie. {27508}{27553}Co? Jak to "nie"? {27563}{27637}Przecież uratowałem mu życie?|Co jeszcze mam zrobić? {27649}{27690}Zostać jego przyjacielem. {27716}{27755}Chyba żartujesz. {27767}{27817}Potrzebuje kogoś aby pogadać. {27822}{27863}Kup mu niemieckiego pasterza. {27865}{27920}Myśli, że jest nic nie wart. {27922}{27970}No to musi coś z sobą zrobić. {27973}{28040}Twoje zadanie to pokazać mu, że tak nie jest. {28042}{28119}- Niby jak mam to zrobić?|- To twoja sprawa. {28222}{28299}Na to czekałem te całe lata w metrze? {28318}{28409}Czemu nie przysłałeś mnie tu abym|uratował jakąś sierotę czy coś takiego? {28438}{28486}Rafferty, nie dam rady tego zrobić. {28488}{28546}Nie mam nic wspólnego z tym kolesiem. {28548}{28594}On jest do niczego. {28613}{28659}Wyrzygał się na mnie. {28680}{28733}Jest twoim zadaniem. {28735}{28814}- Co jeśli go nie przyjmę?|- Chcesz iść do Nieba? {28886}{28934}Od teraz działasz sam. {29265}{29301}/But soft! {29306}{29371}/What light through yonder window breaks? {29387}{29426}/It is the east. {29428}{29474}/And Juliet is the sun! {29498}{29548}/Arise, fair sun. {29548}{29610}/And kill the envious moon. {29618}{29699}/Who is already sick and pale with grief. {29699}{29819}/That thou, her maid|/art far more fair than she. {29838}{29929}"That thou art far more fair than she." {29932}{30059}Co Shakespeare miał na myśli pisząc te słowa? {30078}{30111}Pan Gallo? {30167}{30207}Chciał mi zaimponować. {30277}{30308}Lenny. {30318}{30550}Chciał powiedzieć, że piękno księżyca|jest niczym przy pięknie jego ukochanej. {30553}{30581}Dokładnie. {30627}{30...
kiperr