{1}{1}23.976 {652}{747}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {748}{822}Kenneth Kazanjian,|partner w firmie Reeves & Green. {827}{897}Stoję przed państwem,|by ręczyć za Daniela Starka. {925}{997}Joseph Adamson,|z firmy Adamson, Field & Wright. {1002}{1072}Z przyjemnociš będę ręczyć za|Ginę Robles. {1077}{1098}Dziękuję. {1115}{1216}Panie i Panowie, Charles McGill,|starszy wspólnik w Hamlin Hamlin McGill. {1220}{1328}Będę ręczyć za swojego brata,|Jamesa Morgana McGilla. {1347}{1393}Wysoki Sšdzie, Nathaniel Scott, {1398}{1472}z przyjemnociš będę ręczyć za|Frances Yu. {2021}{2057}Ta tutaj. {2069}{2143}- Ta.|- Nie zapiewam. Wybierz co innego. {2148}{2223}- Tak, zapiewasz.|- Nie będę piewać Bohemian Rapsody. {2227}{2271}piewasz solo po Erniem. {2287}{2323}Zapiewam co sama. {2340}{2388}- Nie. To mój wieczór.|- Tak. {2395}{2422}Jestem prawnikiem. {2426}{2503}Jasne? Mam licencję od trzech godzin. {2508}{2594}- Jeli nie zapiewasz, to cię pozwę.|- A ja pozwę ciebie. {2599}{2640}- A ja podwójnie.|- Tak się nie robi. {2645}{2736}Ja to zrobię, kiedy uwolnię|całš swojš moc. Chcesz ryzykować? {2870}{2935}- Ernie idzie na całoć.|- Oj, tak. {2939}{2959}Tak. {3050}{3081}Chuck chce się zmyć. {3105}{3155}Ta knajpa nie jest w jego stylu. {3165}{3218}Nigdy się nie bawi. {3222}{3297}Miałem nadzieję, że poobraca się|w damskim towarzystwie. {3301}{3335}Przyjdzie na to czas. {3426}{3481}- Wchodzę.|- Powodzenia. {3493}{3548}Wybierz co dobrego. Nie z tej dekady. {3604}{3666}Chuck! Chłopie, chyba już nie wychodzisz? {3671}{3733}Tak. Było naprawdę fajnie, {3738}{3795}- ale mam rano spotkanie.|- Dziesięć minut. {3800}{3863}- Jeszcze dziesięć minut. Dasz radę.|- Jimmy. {3867}{3922}Nie możesz ić. Teraz ja. {3944}{4014}Jeli teraz wyjdziesz,|jutro w pracy nasłuchasz się, {4018}{4112}jaki byłem wspaniały.|I nie wybaczysz sobie, że to przegapiłe. {4129}{4177}Dobrze, zostanę jeszcze trochę. {4181}{4201}Nie pożałujesz. {4205}{4229}Teraz moja kolej. {4488}{4507}Dobra. {4531}{4584}<i>Nie chcę mówić</i> {4611}{4692}<i>O naszych przeżyciach</i> {4697}{4771}<i>Chociaż bolš mnie</i> {4786}{4848}<i>Nie odstanš się</i> {4853}{4886}- Chod tu.|- Nie. {4898}{4958}<i>Swoje karty wyłożyłem</i> {4973}{5037}<i>Tobie także pozwoliłem</i> {5045}{5078}Chuck McGill! {5083}{5107}Oklaski! {5124}{5167}<i>Nic już nie wyjawię</i> {5172}{5248}<i>Nie mam już asa w rękawie</i> {5253}{5315}<i>Zwycięzca bierze wszystko</i> {5325}{5349}Twoja kolej. {5366}{5402}<i>Przegrany spada nisko</i> {5407}{5440}- Tak. Jazda!|- Nie. {5445}{5502}<i>Zwycięstwo ma znacznie</i> {5507}{5526}Tak! {5536}{5613}<i>To jej przeznaczenie</i> {5651}{5694}<i>Byłem w twych ramionach</i> {5699}{5723}Tak. {5735}{5809}<i>Mylšc, że to moje miejsce</i> {5824}{5881}<i>Sšdziłem, że dobrze czynię</i> {5908}{5987}<i>Budujšc sobie dom</i> {6008}{6083}<i>Budujšc dom rodzinie</i> {6102}{6186}<i>Sšdzšc, że tam znajdę siłę</i> {6193}{6265}<i>Ale głupcem byłem</i> {6277}{6366}<i>Że na zasady liczyłem</i> {6370}{6459}<i>Bogowie wcišż koćmi rzucajš</i> {6464}{6543}<i>I skostniałe umysły majš</i> {6555}{6634}<i>A na dole tam</i> {6651}{6735}<i>Kto zostaje sam</i> {6744}{6802}<i>Zwycięzca bierze wszystko</i> {6828}{6879}Uważaj na nogi, Jimmy. {6884}{6953}- Do końca. Własnie tak.|- McGill i McGill. {6958}{6991}- Bracia McGill.|- Tak. {7018}{7047}Jestem prawnikiem. {7054}{7087}I ty jeste prawnikiem. {7104}{7142}Dwóch prawników. No, proszę. {7147}{7183}- No, proszę.|- M&M. {7195}{7250}Rozpuszcza się w ustach, a nie w dłoni. {7270}{7286}Dobrze. {7291}{7339}Powiedz Howardowi, {7365}{7423}żeby dodał jeszcze jedno M do nazwy, {7428}{7481}będzie bardziej symetrycznie. {7497}{7569}- Ludzie kochajš symetrię.|- Trudno się nie zgodzić. {7574}{7593}Tak. {7663}{7720}Nie, nie. Siadaj. {7744}{7773}- Dobrze.|- Może być. {7912}{7962}Dlatego Bóg dał nam dwoje oczu. {7979}{8022}Żeby to lepiej wyglšdało. {8042}{8087}Dwie ręce i nogi. {8118}{8154}Kciuki i sutki. {8166}{8214}Wystarczyłby nam jeden sutek. {8231}{8260}Mam rację? {8277}{8360}W życiu nie miałe większej racji|niż teraz. {8365}{8392}Dziękuję, Chuck. {8418}{8499}Cztery czy szeć sutków|byłoby interesujšce, ale... {8528}{8579}Przedłożę Wysokiemu Sšdowi, że... {8598}{8624}To przegięcie. {8646}{8682}HHMM. {8749}{8770}Tak jest lepiej. {8775}{8816}HHM to tylko Hm. {8826}{8845}- Wiesz?|- Tak. {8850}{8874}Zapisujesz to? {8878}{8965}Postawiłem kosz na mieci koło łóżka,|na wszelki wypadek. {8979}{9044}Mylisz o wszystkim. Jeste bardzo mšdry. {9049}{9104}- Postawiłem ci tu wodę.|- Dziękuję. {9394}{9461}Co chcesz na niadanie,|jajka czy naleniki? {9466}{9490}Naleniki! {9504}{9578}- Takie jak ty robisz.|- No to będš naleniki. {9583}{9607}Tak. {9622}{9660}Dobrze. Odpocznij, Jimmy. {9670}{9717}- Miałe wielki dzień.|- Tak. {9727}{9775}Wielki dzień. {9818}{9861}- Dobranoc, Chuck.|- Dobranoc. {9960}{10048}<i>Zwycięzca bierze wszystko</i> {10125}{10187}<i>Przegrany spada nisko</i> {10214}{10298}<i>Zwycięstwo ma znaczenie</i> {10307}{10384}<i>To jej przeznaczenie</i> {10403}{10473}<i>Byłem w twych ramionach</i> {10492}{10578}<i>Mylšc, że to moje miejsce</i> {10614}{10684}<i>Sšdziłem, że dobrze czynię</i> {10698}{10753}<i>Budujšc sobie dom</i> {10758}{10837}<i>Budujšc dom rodzinie</i> {10849}{10928}<i>Sšdzšc, że tam znajdę siłę</i> {10940}{11017}<i>Ale głupcem byłem</i> {11031}{11115}<i>Że na zasady liczyłem</i> {11729}{11789}Ma trzy i pół godziny przewagi, {11794}{11878}ale ruszył na piechotę, więc mamy szansę. {11887}{11914}Nie ma paszportu, {11918}{11971}więc pewnie nie udał się na lotnisko. {11981}{12012}Nie zna miasta. {12017}{12098}Ale to bez znaczenia,|jeli znajdzie autobus albo taksówkę. {12110}{12177}Najprawdopodobniej uciekł|w kierunku autostrady. {12189}{12281}Wy dwaj na północ i na południe,|sprawdcie, czy nie łapie stopa. {12288}{12364}Wy na dworzec kolejowy i autobusowy,|użyjcie przykrywki. {12369}{12444}Ty zostaniesz z ekipš. Nie wypuszczaj ich. {12448}{12468}Robi się. {12849}{12949}Potrzebuję numeru do TravelWire.|Proszę mnie połšczyć. {13024}{13084}Czy mogę prosić o pomoc? {13088}{13204}Moja żona miała wysłać mi pienišdze|z Frankfurtu w Niemczech do Stanów. {13225}{13295}Ale nie powiedziała, do którego oddziału. {13331}{13374}Margarethe Ziegler. {13446}{13546}Oddział w Albuquerque na czwartej,|mogłem się domylić. {13566}{13587}Dziękuję. {13916}{13944}P. CHARLES L. MCGILL {13949}{13992}Arbuz korniszony. {14012}{14052}Arbuz korniszony. {14088}{14129}Arbuz korniszony. {14206}{14266}Tysišc i jeden, tysišc dwa. {14297}{14333}Tysišc trzy. {14398}{14426}Witam. {14438}{14493}Miło, że przyszlicie. {14498}{14558}Jeste bratem Chucka? {14570}{14589}Zgadza się. {14594}{14661}- Jimmy.|- Ken Greenfield. {14673}{14697}A to Emily Reed. {14719}{14738}Witam. {14752}{14839}Znalimy Chucka z Rady ds. Edukacji|Rdzennych Mieszkańców. {14863}{14908}Pamiętam. {14927}{15016}- Dobrze się o was wypowiadał.|- To wiele dla nas znaczy. {15040}{15088}Żałuję, że stracilimy kontakt. {15117}{15174}Ale dzisiaj jestecie, więc... {15191}{15289}Widzielimy zawiadomienie|o dedykowaniu biblioteki. {15301}{15321}I... {15333}{15412}- dzi przypada rocznica...|- Nie wierzę, że minšł już rok. {15417}{15472}To wcišż nie ma sensu. {15539}{15558}Cóż... {15668}{15702}Miło było poznać. {15719}{15805}- Niech cię Bóg błogosławi.|- Nawzajem. Miło z waszej strony. {16160}{16193}Czeć. Chcesz wody? {16198}{16287}Kawy. I daj jedno ciastko. {16301}{16359}Zwolnij trochę. Zapowiada się długi dzień. {16364}{16462}Ale już mamy klientów. {16476}{16500}To dobry znak. {16505}{16553}Bałem się, że nikt nie przyjdzie. {16627}{16649}Jak wyglšdałem? {16678}{16702}A jak się czułe? {16747}{16788}Jakbym wyglšdał na smutnego. {16860}{16922}- Jak wyglšda nagrobek?|- Howard wybrał duży, {16941}{16980}ale z klasš. {18605}{18637}PRZEKAZY PIENIĘŻNE {18708}{18768}Dam panu... pański paragon. {18773}{18843}Przy odbiorze należy okazać|ważny dowód tożsamoci. {18855}{18883}- Co jeszcze?|- Nie. {18888}{18912}Miłego dnia. {18946}{19042}- Mogę jako pomóc?|- Byłoby wspaniale. {19059}{19178}Szukam Wernera Zieglera.|Był tu w przecišgu ostatnich kilku godzin? {19202}{19272}Nawet jeli tu był,|polityka firmy zakazuje przekazywania {19277}{19334}- takich informacji.|- Nawet jeli tylko wszedł? {19339}{19406}- Nieważne, co robił.|- Naprawdę nie mogę. {19411}{19495}To mój szwagier,|bardzo się o niego martwimy. {19502}{19612}Ma poczštki demencji i jest cukrzykiem.|Nie ma przy sobie leków. {19617}{19691}- Moja żona wychodzi z siebie.|- O nie. {19706}{19838}Rozmawiał ze swojš siostrš, Margarethe,|która jest w Niemczech. {19843}{19948}Mówiła, że Werner dzwonił i bredził,|chciał, żeby wysłała mu pienišdze i... {19962}{20013}mówi, że wysłała. {20020}{20044}Do tego oddziału. {20063}{20128}Mam jego insulinę w samochodzie i... {20147}{20209}Miałem nadzieję, że zdšżę tu przed nim. {20293}{20344}Tak, był tutaj. {20363}{20418}Minęlicie się. Wyszedł godzinę temu. {20485}{20540}Cholera. {20555}{20595}Wzišł pienišdze i poszedł? {20605}{20624}Tak. {20643}{20761}Nie od razu. Dzwonił z automatu,|odebrał pienišdze i poszedł. {20770}{20818}I co, odszedł na piechotę? {20835}{20866}Wsiadł do ...
Kubar1976