{1}{1}23.976 {50}{115}Przygotowujesz się do swojej|randki przez Skypa z Andy'm w Londynie? {118}{145}licznie wyglšdasz. {146}{181}Zamorduję cię|tysišc razy. {181}{213}Dobrze. {214}{280}Co jest, do diabła? {281}{395}/Kto wrócił z Londynu,|/nie, to nie królowa, {396}{482}/Kto wrócił z Londynu,|to nie Ja Fasola. {483}{519}O mój Boże. {520}{581}To nie królewskie dziecko,|chyba na imię mu Jeff. {581}{624}Przestań piewać!|Pocałuj mnie! {625}{687}O mój Boże!|Co ty tutaj robisz? {687}{721}Tak strasznie za tobš|tęskniłem kochanie, {722}{768}że kupiłem sobie|bilet do domu. {769}{864}Nigdy więcej nie będziesz|potrzebowała tego komputera, {865}{920}bo będę w domu|przez jakie 19 godzin. {920}{974}To takie urocze.|Jak za dawnych lat. {975}{1015}Zjeżdżaj, Jerry. {1016}{1061}Teraz jestem Larry. {1062}{1095}Dobra, zjeżdżaj, Larry. {1155}{1365}Parks and Recreation S06E06|"Filibuster" {1379}{1565}TŁUMACZENIE: kolia24 {1568}{1605}Następny porzšdek|rozpatrywania spraw, {1606}{1695}Radny Jamm|wnioskuje ustawę 949-c. {1696}{1732}Zgadza się, chudzino, {1733}{1789}i wyglšdasz cholernie|wietnie w tym garniturze, bracie. {1789}{1821}Dobra, ta wspaniała|ustawa pozwala jedynie {1821}{1873}głosować w wyborach w Pawnee, {1873}{1943}na przykład,|w nadchodzšcym głosowaniu odwoławczym, {1943}{2010}jeli ich dane sš na|oficjalnej licie adresów Pawnee. {2011}{2068}Naprawdę, panie radny?|Znowu? {2069}{2099}Zbliża się|głosowanie odwoławcze, {2100}{2161}a Jamm próbuje wymylić|sposoby żeby mnie wykiwać. {2162}{2221}W zeszłym tygodniu, próbował|zapisać mnie na karcie do głosowania {2222}{2285}jako "Leslie Dupek Hitler IV." {2286}{2321}Próbujesz tylko|pozbawić prawa do głosowania {2322}{2363}ludzi z dawnego Eagleton, {2363}{2405}ludzi, którzy najprawdopodobniej|zagłosujš na mnie, {2406}{2437}bo ocaliłam mnóstwo ich posad. {2438}{2476}Wnioskuję, by odroczyć|dyskusję {2476}{2500}po wyborach. {2501}{2524}- Popieram.|- Dziękuję! {2525}{2549}Przepraszam. {2550}{2614}Tak się ekscytuję|kiedy mnie pan lubi. {2615}{2687}Zaryzykowałam swojš karierę|ratujšc Eagleton, {2688}{2729}a on próbuje|mnie obrabować z ich głosów? {2729}{2755}To moje głosy. {2755}{2795}Zasłużyłam na nie!|Chcę ich! {2796}{2820}Daj mi je! {2821}{2862}Nie mam ich na sobie. {2863}{2908}Nie mogę uwierzyć, że Jamm|próbował wycišgnšć to gówno. {2908}{2939}Ja mogę. Jest|strasznym potworem. {2940}{2974}Ale skupmy się|na ważniejszych sprawach. {2975}{3028}Chcesz wcisnšć|jeszcze jeden trening? {3029}{3096}Czy chcę? {3096}{3150}/Dzisiaj wieczorem, wyprawiam Benowi|jego wymarzone przyjęcie urodzinowe, {3151}{3227}balangę z jazdš na wrotkach|z motywem przewodnim wczesnych lat 90. {3228}{3278}Ben żyje dla wczesnych lat 90. {3279}{3327}Muzyki, mody.|To jego ulubiony okres. {3328}{3391}A co do jazdy na wrotkach... {3391}{3441}Mam słaboć|do kobiet na wrotkach, dobra? {3441}{3483}Każdy ma jakš słaboć,|a to jest moja. {3484}{3541}Jak do tej pory,|to dosyć nieszkodliwe. {3542}{3630}Mógłbym być jednym z tych kolesi,|którzy całujš manekiny czy co, {3631}{3703}ale lubię kobiety na wrotkach. {3704}{3753}Bardzo. {3754}{3835}Hej, Ann, dzwoniła Ann. {3836}{3894}Chce z powrotem|swój paskudny strój. {3895}{3929}Czemu jeste przebrana|za pielgrzyma? {3930}{3991}Leslie powiedziała, że to impreza|"Przyjd Jakby Był w Latach 90." {3992}{4032}Założyłam,|że chodziło o 1690r. {4033}{4098}Kochanie, gdyby to był 1690r.,|wszyscy bylibymy mumiami. {4099}{4153}Czym sš według|ciebie mumie? {4153}{4177}Szkieletami? {4177}{4209}- O rany.|/- Hej. {4210}{4260}Wracam prosto z pracy,|więc nie mogłam się przebrać. {4260}{4295}Żaden problem.|Wyglšdasz, bardzo, bardzo, {4295}{4329}bardzo, bardzo wspaniale. {4329}{4358}Chwila.|Spodnie tył na przód. {4359}{4435}Kris Kross, prawda?|Niele! {4436}{4470}A co kiedy|musisz ić się wysiusiać? {4471}{4501}Właciwie włanie byłem. {4502}{4541}Musiałem cišgnšć spodnie|na samš ziemię, {4542}{4571}jak małe dziecko. {4599}{4641}Nadia, super atrakcyjna lekarka, {4642}{4677}spędza ze mnš czas|od zeszłego tygodnia. {4678}{4728}Zdecydowanie jest|spoza mojej ligi. {4729}{4781}Właciwie, nawet nie uprawiamy|tego samego sportu. {4782}{4827}To trochę jakby|ona grała w NBA, {4829}{4883}a ja pracował w sklepie|z szalikami obok stadionu. {4883}{4907}Nie mogę uwierzyć,|że poznalimy się tuż przed tym, {4908}{4937}jak musisz jechać|na swoje głupie wakacje. {4937}{4990}Działam w Lekarzach|Bez Granic, stary. {4991}{5021}Jadę do Rwandy. {5022}{5086}Dokładnie.|To głupie wakacje. {5087}{5150}Dlaczego nie wygrasz dla mnie|tego misia z ogromnym tyłkiem, {5151}{5186}/jako prezent|/z okazji wyjazdu? {5187}{5211}Żaden problem.|Jestem mistrzem w skee ball. {5212}{5256}Niemożliwe! Dlaczego|nie przejdziesz na zawodowstwo? {5257}{5299}Nie wiem.|Nie chcę być banalny. {5300}{5354}Kolejny profesjonalny,|hinduski gracz w skee ball? {5355}{5377}Racja. {5461}{5515}To się nazywa strzelanie. {5515}{5549}Czy to gra myliwska? {5550}{5575}Tak, zabawna.|Chcesz zagrać? {5576}{5608}W rzeczy samej, chcę. {5609}{5688}Jeli by chciała,|mogę zaoferować ci kilka wskazówek. {5688}{5737}W mylistwie, Donna, {5738}{5824}chodzi o ciszę,|równowagę i cierpliwoć. {5858}{5889}Przygotuj się. {5971}{6062}Wiesz, że powiniene|ustrzelić jelenia, prawda? {6125}{6156}Ogarnij się, Swanson. {6157}{6195}Ta gra jest niedorzeczna. {6196}{6241}Ten pistolet jest lekki,|nie ma celownika {6241}{6285}i jestemy zbyt|blisko tych jeleni. {6285}{6325}Nie wyczuwajš nas? {6326}{6375}Chcę z powrotem moje pienišdze.|Jak odzyskam swoje ćwierćdolarówki? {6376}{6425}O mój Boże!|Nie umiesz przegrywać. {6425}{6448}Potrafię przegrywać. {6448}{6477}Ale chodzi o to,|że wolę wygrywać, {6477}{6527}a kiedy nie wygrywam,|wpadam w szał. {6528}{6570}Pracownik! {6609}{6652}Patrz na to. {6653}{6685}To było genialne. {6685}{6732}Przepraszam. Pewnie|nie wiesz, co to znaczy. {6732}{6776}Wiesz jak wy Amerykanie|mówicie "super" kiedy co jest super? {6777}{6834}Tam w Londynie, mówimy,|"To genialne." {6835}{6865}A propo Londynu, {6866}{6901}nie powiedziałe|mi nic o pracy. {6902}{6941}- Nadal jš uwielbiasz?|- Tak, jest wietna. {6942}{6976}Wymiatam. {6976}{7031}Jestem jak Chuck Norris,|tylko zamiast miażdżenia {7031}{7141}czaszek złych ludzi,|miażdżę dokumenty. {7142}{7173}To wspaniale. {7174}{7217}Teraz bšd Chuckiem Norrisem|w obciskiwaniu się ze mnš. {7218}{7293}Uderzę cię językiem|w twarz w stylu karate. {7293}{7372}Udowodnij. {7373}{7410}Czaj to. {7411}{7464}Włanie zapytałem DJa,|jakie ma albumy REMu. {7465}{7559}Ma "Monster", ale nie|"Automatic For the People." {7580}{7607}Wiem. {7608}{7645}Co to jest? Impreza|w stylu drugiej połowy lat 90? {7646}{7687}Nie. To impreza|w stylu wczesnych lat 90. {7687}{7731}Dobra, Larry.|Powiedz nam, jak to wyglšda. {7733}{7775}Ben chce wykonać|zsynchronizowanš jazdę par {7776}{7804}do "Losing My Religion." {7805}{7827}Odpal to! {7922}{7981}/Leslie!|/Leslie! Leslie! {7982}{8025}Przepraszam,|ale mamy problem. {8025}{8067}Na imię mu|Jeremy Jamm. {8068}{8098}Jak zapisano w Artykule Dziewištym,|paragraf drugi... {8134}{8178}Jamm, mylałam,|że ta ustawa została odroczona? {8179}{8248}Tak, a ja zwołałem specjalnš|sesję i odwołałem odroczenie. {8249}{8303}O co chodzi|z tymi wrotkami? {8304}{8360}Miałam ić na przyjęcie|urodzinowe z jazdš na wrotkach {8361}{8405}dla mojego męża,|ale to jest ważniejsze. {8406}{8453}Nie obchodzi mnie to.|Jestem bystrzakiem. {8454}{8481}Kwestia formalna! {8482}{8521}Radna życzy sobie|przemówić na temat tej sprawy. {8522}{8571}Czy radna|odstšpi swój czas {8571}{8601}żebymy mogli|zagłosować nad tš pierdołš? {8602}{8649}Nie, nie odstšpię. {8650}{8718}Nie odstšpię|do końca wieczoru. {8719}{8744}Obstrukcja parlamentarna? {8745}{8792}Robisz kupę na mojš|klatkę piersiowš? {8793}{8841}Nie!|Ohyda! {8841}{8880}I tak, to jest|obstrukcja parlamentarna. {8881}{8908}/Dobra? {8909}{8941}/Nie zamierzam|/pozwolić ci pozbawić mnie... {8941}{8990}Blokuje obrady|na wrotkach? {8991}{9050}Będzie do nich|przywišzana godzinami. {9051}{9087}Wiem, że to|okropna sytuacja, {9088}{9117}ale przysięgam na Boga,|to dla mnie jak {9117}{9167}szalona seks-fantazja. {9278}{9373}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {9374}{9401}Jak idzie? {9407}{9471}Całkiem dobrze, poza tym,|że jestem do dupy w skee ball. {9472}{9513}To szkoda, bo jeli|nie wygrasz mi tego misia, {9514}{9541}jeste dla mnie martwy. {9542}{9576}Zrozumiano. {9579}{9624}Hej, stary, jeszcze raz, ile|biletów kosztuje ten mi? {9624}{9704}- 40000.|- 40000? O, bracie. {9705}{9799}W porzšdku, przez chwilę|będziesz moim obserwatorem. {9800}{9834}Hej, czy to jest dozwolone? {9835}{9874}Nie! Zła|z tej rampy, kole! {9875}{9928}Hej! Miała być|moim obserwatorem. {9930}{9972}Pomylałam, że będze zabawniej|zobaczyć jak zostaniesz przyłapany. {9972}{10026}Hej, jeste lekarzem.|Wiesz, że kapusie dostajš szwy. {10050}{10093}/Pamiętam jak|/głosowałam po raz pierwszy. {10094}{10155}/Byłam w swojej sypialni|i miałam 5 lat. {10156}{10211}Głosowałam na Mildreda,|mojš wypchanš winię, {10212}{10263}ale wygrał mój kot, nalenik. {10264}{10296}Miał więcej funduszy. {10296}{10365}Polityka, prawda?|Ale co zrobisz? {10366}{10399}Jak długo już gadam?|Trzy godziny? {10400}{10426}Nie, 8 minut, Dobra. {10426}{10473}Może powinna|ulec podłodze. {10473}{10498}Miltonowi nie zostało dużo {10499}{10531}czasu na ziemi. {10532}{10570}Hej, tylko|żartowałem, kolego. {10570}{10614}Otworzy kto|moje krakersy? {10615}{10638}/Sesja kończy się|o 23:00. {10638}{10692}Musi mówić|przez cały czas. {10693}{10738}Nie może się na|niczym opierać dla podpórki {10739}{10778}i nikt inny|nie może jej pomóc. {10779}{10822}Trzy p...
mikideusz2