mam to na końcu języka...-szwajkowscy.pdf

(18996 KB) Pobierz
Mam to
Elżbieta Szwajkowska
Witold Szwajkowski
na
końcu
języka...
czyli wiersze wyjaśniające związki frazeologiczne
rlp^p) WYDAWNICTWO
ćjgp HARMONIA
Redakcja:
Renata Gromuł
Redakcja techniczna:
Andrzej Szymański
Projekt okładki:
Sandra Dudek
Ilustracje:
Zbigniew Jujka
© Copyright by Wydawnictwo Harmonia, 2012
HARMONIA
Redakcja i Biuro Handlowe: 80-283 Gdańsk, ul. Szczodra 6
tel. 58 348 09 50, 58 348 09 51
fax 58 348 09 00
e-mail: harmonia@harmonia.edu.pl
W Y D A W N I C T W O
Szczegółowe informacje o naszych publikacjach: www.harmonia.edu.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zarówno cała publikacja, jak i jakakolwiek jej część nie może być przedruko-
wywana ani reprodukowana - mechanicznie, elektronicznie lub w jakikolwiek inny sposób, z kserokopio-
waniem i odtwarzaniem w środkach masowego przekazu włącznie - bez pisemnej zgody Wydawnictwa
Harmonia.
ISBN 978-83-7134-578-4
Gdańsk 2012 - Wydanie I
Związek frazeologiczny to utrwalone w języku połączenie dwóch lub więcej wyra-
zów, którego znaczenie nie wynika bezpośrednio ze znaczeń jego składników. Nie
wystarczy więc rozumieć poszczególne słowa, z których składa się dany związek,
żeby wiedzieć, co on oznacza i w jakich sytuacjach można go użyć. Wyjaśnienie
frazeologizmów wymaga często pogłębionego opisu, a czasem też poznania zna-
czenia słów, które wyszły już z użycia i nie funkcjonują samodzielnie, na przykład
łut
szczęścia, odłożyć coś do
lamusa czy
dobrać się jak w
korcu maku.
Warto też
wiedzieć, że wiele związków frazeologicznych ma swoje źródła w Biblii i mitologii,
literaturze i historii, ale także w dawnych obyczajach i życiu codziennym. Dlatego
prawidłowe użycie związków frazeologicznych nie zawsze i nie dla wszystkich
jest łatwe, choć są one stałym elementem naszego języka.
Celem zbioru wierszyków jest ułatwienie zrozumienia wybranych związków fra-
zeologicznych poprzez umieszczenie ich w przykładowym, szerszym niż samo
znaczenie związku, często satyrycznym kontekście sytuacyjnym. Rymowana for-
ma pomaga w skupieniu uwagi czytającego i słuchającego, przez co sprzyja zapa-
miętaniu kontekstu użycia frazeologizmu i przybliża do pełniejszego zrozumienia
jego znaczenia. Część związków frazeologicznych została również zilustrowana
satyrycznymi rysunkami ukazującymi nieco inne ujęcie i okoliczności użycia dane-
go frazeologizmu.
Lektura zbioru rymowanek wymaga pewnej dojrzałości językowej i życiowej, dla-
tego jest on przeznaczony dla starszych dzieci, chociaż w indywidualnych przy-
padkach nic nie stoi na przeszkodzie, żeby wybranymi wierszykami zainteresować
również młodszych czytelników. Treść niektórych rymowanek i ilustracji może
wymagać od osoby dorosłej dodatkowego komentarza, dzięki któremu dziecko
właściwie zrozumie sens danego związku frazeologicznego.
B y ć na świeczniku
Człowiek, który na świeczniku
jest akurat, ma bez liku
obowiązków, zobowiązań,
znajomości i powiązań.
W telewizji występuje,
gdzie wysłowić się próbuje,
mówiąc na zadany temat,
gdy pojęcia o nim nie ma,
a gdy nie ma za grosz wstydu,
jest pupilkiem tabloidów.
Dobrze jest mu na świeczniku,
ale z ręką też w nocniku
może nagle się obudzić,
gdy już sobą znudzi ludzi.
Taki, odesłany z kwitkiem,
może sobie wziąć profitkę.
Być na świeczniku
- być osobą publicznie znaną i rozpoznawaną przez wielu ludzi. Często jest
to sytuacja krótkotrwała jak żywot świecy, która się spala. Gdy się wypali, trzeba wyczyścić z wo-
sku profitkę i wstawić nową świecę.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin