{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {22}{83}/W poprzednich odcinkach: {84}{197}/Proszę państwa, ocaleni|/z lotu Oceanic 815. {261}{354}/Włanie zabiłem człowieka, który|/od tygodnia wyczekiwał przed tym budynkiem. {355}{405}/Musisz ić ze mnš w bezpieczne miejsce. {406}{517}Mamy wspólny interes.|Nie tylko my opucilimy wyspę. {518}{595}Nie powinnimy byli odlatywać. {596}{658}- Żegnaj, Jack.|- Musimy wrócić, Kate. {659}{699}Witaj, Jack. {700}{742}Powiedział ci, że byłem poza wyspš? {743}{819}Tak, powiedział, że muszę wrócić. {820}{914}Musimy zabrać także jego. {947}{1036}ZAGUBIENI [5x01]|Because You Left {1330}{1415}Dziecko się obudziło. {1417}{1497}Twoja kolej. {2862}{2897}Dzień dobry.|Proszę, doktorze. {2898}{2976}Nie potrzebuję scenariusza. {2977}{3078}Do roboty, nie mam całego dnia. {3091}{3222}Dharma, film szkoleniowy nr 2,|ujęcie pierwsze. {3301}{3359}Akcja. {3362}{3410}Witam, jestem Dr Marvin Candle. {3411}{3503}Oto film instruktażowy nr 2,|dla stacji STRZAŁA. {3504}{3570}Uwzględniajšc waszš specjalizację {3571}{3667}nie powinnicie być zaskoczeni,|że głównym celem tej stacji {3668}{3718}jest rozwinięcie strategii obronnych {3719}{3758}i zbieranie informacji {3759}{3819}na temat wrogiej autochtonicznej|populacji wyspy. {3820}{3849}Doktorze Chang! {3850}{3893}- Doktorze Chang?|- Cholera. {3894}{3952}- Cięcie!|- Mamy problem w Orchidei. {4510}{4538}Tutaj. {4547}{4610}Przebijalimy się przez skałę|zgodnie z pańskimi zaleceniami. {4611}{4659}Wtedy wiertło się stopiło. {4660}{4706}- Stopiło?|- Tak. {4707}{4753}3 metry od zaplanowanej linii. {4754}{4858}Zużylimy 6 widrów, a ostatni się usmażył.|Mój robotnik zaczšł chwytać się {4859}{4937}za głowę i zwariował. {5020}{5063}Zbadalimy cianę sonarem. {5064}{5186}Jest tam otwarta komnata|jakie 20 metrów w głšb skały. {5187}{5255}Co tam jest. {5283}{5371}Jedynym sposobem, żeby się tam dostać,|jest podłożenie ładunków w tych miejscach... {5372}{5434}- i wysadzenie ich...|- Pod żadnym warunkiem. {5450}{5532}Stacja jest budowana w tym miejscu|ze względu na bliskoć {5533}{5604}czego, co uważamy za|niemal niewyczerpanš energię. {5605}{5663}Jeli odpowiednio jš wykorzystamy, {5664}{5743}pozwoli nam manipulować czasem. {5762}{5778}Dobra. {5816}{5882}To jak?|Cofniemy się, żeby zabić Hitlera? {5883}{5910}Nie gadaj głupot. {5925}{6019}Sš pewne zasady,|których nie można złamać. {6075}{6114}To co mam zrobić? {6115}{6153}Nic. {6154}{6228}Jeli przewiercimy się|choćby o centymetr dalej, {6229}{6283}zaryzykujemy uwolnienie energii. {6297}{6331}Chcesz do tego dopucić? {6406}{6475}Niech Bóg nam dopomoże. {6626}{6659}Uważaj! {6660}{6743}Przepraszam, to się nie powtórzy. {6779}{6837}Wezmę jego rzeczy. {6838}{6894}Idziemy. {7021}{7070}Słyszałe? {7071}{7155}Podróże w czasie.|Za jakich głupków ma nas ten facet? {7231}{7279}Idziemy. {7966}{8019}Zamkniesz jš wreszcie, Jack? {8037}{8119}Bierzmy go do furgonetki na tyle. {8120}{8150}Dokšd go zabieramy? {8151}{8237}O to będziemy się martwić,|jak odbierzemy Hugo. {8238}{8294}Hurley... {8295}{8378}jest zamknięty|w zakładzie dla obłškanych. {8379}{8470}Dzięki czemu będzie go łatwiej zrekrutować|niż resztę twoich przyjaciół. {8471}{8545}Nie sš już moimi przyjaciółmi. {8546}{8605}Cóż za zapał. {8652}{8714}Jak się tutaj dostalimy? {8769}{8877}Jak do tego doszło? {8878}{8946}Stało się tak,|ponieważ odlecielicie, Jack. {9013}{9064}Zaczniemy wreszcie? {9355}{9422}Kiedy będziemy mieli Hurleya, co potem? {9423}{9510}Znajdziemy Sun, Sayida... {9511}{9550}i oczywicie Kate. {9565}{9617}Jako nie wierzę, że do tego dojdzie. {9782}{9851}Kiedy ostatnio go widziałe? {9852}{9914}Locke'a. {9957}{10018}Na wyspie. {10056}{10143}/W Orchidei, pod szklarniš. {10144}{10191}/Przeprosiłem go za to, że jego życie {10192}{10246}/stało się takie ponure. {10247}{10292}/Potem odszedł. {10430}{10493}Odwiedziny Johna zrobiły na tobie wrażenie. {10495}{10616}Co ci powiedział,|że stałe się takim zwolennikiem? {10660}{10701}Sawyer, Juliet, {10728}{10818}/wszyscy z łodzi i wszyscy,|/których zostawilimy. {10819}{10929}John powiedział, że oni też umrš,|jeli nie wrócimy. {10983}{11059}Powiedział ci, co się z nimi stało|po przesunięciu wyspy? {11105}{11159}Nie. {11169}{11199}Nie powiedział. {11248}{11294}Więc chyba nigdy się nie dowiemy. {11351}{11438}3 LATA WCZENIEJ {12777}{12805}Co do...? {12857}{12950}Richard? {13002}{13067}Jest tu kto? {13137}{13204}Jest tu kto?! {13279}{13338}Co się stało? {13352}{13415}Co to było za wiatło? {13452}{13513}Znalelimy się w promieniu. {13711}{13753}Co to było, do cholery? {13756}{13801}Nie wiem. {13933}{13999}Gdzie frachtowiec? {14079}{14137}- Może zatonšł.|- Nie ma mowy. {14140}{14188}Minutę temu cały się dymił. {14189}{14240}Teraz jest tylko pustka. {14254}{14298}A co z helikopterem? {14347}{14399}Zmierzał w stronę tej łodzi. {14445}{14526}Rose! {14562}{14603}- Bernard!|- Rose! {14640}{14699}- Widzielicie Rose?|- Nie. {14700}{14758}O mój Boże! {14759}{14806}- Bernard!|- Rose! {14807}{14882}- Gdzie była?|- Byłam przy kociele. {14883}{14945}- Co to był za dwięk i wiatło?|- Nie wiem. {14946}{14987}Spokojnie. Nie ma powodu do paniki. {14988}{15034}- Wrócimy do obozu i...|- Spokojnie? {15035}{15119}Nie ma powodu do paniki?|Nie możemy wrócić do obozu. {15120}{15216}- Co ty bredzisz?|- Nie ma obozu. {15317}{15387}Niebo się rozwietliło, a potem to. {15388}{15484}Kuchnia znikła. {15522}{15613}Wszystkie namioty,|zapasy też znikły. {15614}{15682}Wszystko poza nami. {15683}{15716}Znikło. {15717}{15797}Nie znikło. {15825}{15866}Daniel! {15923}{15955}Miałe być na frachtowcu. {15956}{15974}Nie udało nam się. {15975}{16019}Bylimy w drodze,|kiedy to się stało. {16020}{16093}Jak to obóz nie znikł? {16094}{16170}- I kim ty jeste, do cholery?|- To Dan. {16171}{16244}- Jest naszym fizykiem.|- Nie mamy czasu. {16245}{16368}Musisz pokazać mi co zbudowanego ludzkš rękš,|jaki charakterystyczny obiekt. {16369}{16439}Stacja Dharmy jest 15 min. stšd. {16441}{16499}Właz? Ten, który wysadzilimy? {16500}{16517}Idealnie. {16518}{16603}Ruszajmy, zanim to się powtórzy. {16604}{16650}Zanim co się powtórzy? {16695}{16750}I dlaczego nasz obóz znikł? {16751}{16824}Wasz obóz nie znikł. {16825}{16883}Nie został jeszcze zbudowany. {17632}{17718}Ciuchcio, tunel! {17720}{17821}Chyba ciuchcia o tym wie. {17822}{17882}Wjeżdża do tunelu|i nie wraca tš samš drogš. {17995}{18025}Oglšdaj bajki, Goober. {18039}{18076}Mamusia zaraz wróci. {18192}{18236}- Pani Austen?|- Tak? {18237}{18316}Dan Norton z kancelarii Agostoni&Norton. {18317}{18394}- Ma pani chwilę?|- A pan kim jest? {18395}{18443}To mój wspólnik. {18444}{18492}Jeli mógłbym wejć,|chętnie wyjanię... {18493}{18532}Nie, wyjani to pan tutaj. {18533}{18596}Dobrze. {18597}{18758}Pani Austen, przyszlimy po próbkę krwi|od pani i od pani syna, Aarona. {18764}{18791}Słucham? {18792}{18905}Mam tu nakaz sšdowy,|aby oddała pani krew. {18919}{19050}- Dlaczego?|- Aby okrelić pani pokrewieństwo z dzieckiem. {19061}{19109}Przepraszam, nie rozumiem.|Kto... {19110}{19196}Nie mogę wyjawić tożsamoci mojego klienta. {19197}{19252}- Pańskiego klienta?|- Proszę, możemy wejć? {19253}{19357}- Wynocie się z mojej posesji.|- Jeli się pani nie zastosuje, {19358}{19397}będę musiał wrócić z szeryfem. {19407}{19470}To proszę wrócić z szeryfem. {20312}{20374}Dokšd idziesz, mamusiu? {20434}{20488}Jedziemy na wakacje, synku. {20851}{20918}Pożegnaj się z domem. {21098}{21158}Dlaczego wyskoczyłe z helikoptera? {21177}{21218}Mówiłem ci, że kończyło się paliwo. {21219}{21272}Chciałem mieć pewnoć, że wróci... {21273}{21355}Chciałem mieć pewnoć, że wrócš na łód. {21356}{21412}- Teraz to bez znaczenia.|- Przepraszam. {21413}{21483}Musicie przypieszyć.|Dzięki. {21484}{21530}Po kolei. {21554}{21585}Daj mi swojš koszulę. {21642}{21668}- Mojš koszulę?|- Tak. {21702}{21825}Mamy poważniejsze sprawy niż|dawanie ci mojej koszuli. {21852}{21886}Możemy się nie zatrzymywać? {21887}{21969}- Może wreszcie powiesz nam, co tu się dzieje?|- Może mi zaufasz? {21970}{22003}Zaufać? Nawet cię nie znam. {22004}{22062}Naprawdę nie mamy czasu na wyjanienia. {22077}{22254}Nie masz pojęcia, jakie to trudne|wyjanić to zjawisko fizykowi kwantowemu. {22255}{22360}To jest trudne.|Więc wyjanienie tego... {22377}{22530}- Za kogo ty się masz, do cholery?|- Zamknij się, Ruda, bo też oberwiesz. {22547}{22595}Mów. {22626}{22691}Wyspa... {22692}{22776}Pomyl o niej, jak o płycie|kręcšcej się na gramofonie. {22777}{22863}W tej chwili płyta przeskakuje. {22879}{22995}Cokolwiek Ben Linus zrobił|w stacji Orchidea, {22996}{23105}mylę, że mogło to nas oderwać. {23123}{23183}Oderwać od czego? {23184}{23228}Czasu. {23306}{23364}Dlatego nasz obóz znikł? {23365}{23405}Ponieważ wyspa podróżuje w czasie? {23406}{23474}Albo wyspa, albo my. {23475}{23510}Co? {23511}{23635}Możliwe, że my również podróżujemy,|wasi ludzie i my. {23646}{23735}W waszej grupie sš wszyscy? {23835}{23870}Nie wszyscy. {23978}{24040}Locke. {26177}{26227}Jest tam kto?! {26315}{26349}Halo?! {26447}{26478}Halo?! {27750}{27769}Kim jeste? {27859}{27911}- Słuchaj...|- Ilu jeszcze jest na pokładzie? {27912}{27987}Nie rozumiesz.|Nie przyleciałem tym samolotem. {27988}{28018}Zła odpowied. {28019}{28061}Czekaj! {28064}{28110}Znam cię. {28111}{28148}Wiem, kim jeste. {28149}{28242}Nazywasz się Ethan. {28243}{28337}- Nazywasz się Ethan.|- Kim jeste? {28338}{28385}John Locke. {28405}{28479}Wiem, że będzie ci trudno to zrozumieć, {28480}{28565}ale Ben Linus wyznaczył mnie|jako waszego przywódcę. {28614}{28668}To najgłupsza rzecz|jakš słyszałem. {28703}{28776}Żegnaj, Jo...
sadam1