[325][364]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [365][405]{Y:b}{c:$0000FF}Tłumaczenie: twib|{c:$99FFFF}Korekta: timeless [407][447]{Y:b}<<KinoMania SubGroup>>|www. kinomania. org [942][990]Zadzwońcie do mnie.|Wprowadźmy to w życie. [994][1014]Na razie. [1026][1050]Co tam, Joe?|To co zawsze? [1273][1300]- Dzięki, William.|- Dobrze się spało? [1306][1318]W rzeczy samej. [1343][1363]Muszę kończyć. [1374][1400]- Spóźniłeś się.|- Czas to pojęcie względne. [1400][1436]Pan Hardigan jest wściekły.|Pan Blumenthal grozi... [1436][1466]Pan Hardigan? Zauważyłaś|coś śmiesznego podczas spisywania? [1466][1488]...żebyś trzymał się|z dala od jego siostry... [1488][1507]- Patricia...|- A to tutaj... [1508][1540]Dana Hawthorne, twoja eks,|jest naprawdę wkurzona. [1541][1566]- Zawsze jest.|- Nie dziwię się jej. [1573][1623]/8 października 1993|Godzina 15:12 [1662][1685]- Tutaj jesteś.|- Cześć, szefie. [1686][1704]- Jak się masz, Joe?|- Dobrze. [1710][1732]Wybacz.|Daj mi zerknąć. [1738][1764]- Oglądałeś wczoraj walkę?|- Nie, pracowałem. [1765][1793]Mów, co z Newcombem.|Zamierzasz go błagać? [1794][1830]- Musi ci się udać.|- Jemy dziś kolację w Pinnacle. [1831][1867]- Pinnacle? Drogo.|- To konieczność. [1867][1886]- Oczaruj go.|- Zawsze to robię. [1887][1906]Mamy przejebane,|jeśli dasz plamę. [1906][1946]A dokładniej to ty|będziesz mieć przejebane. [1946][1960]Poradzę sobie. [1962][1982]Doprowadź się do porządku. [1983][2005]Włóż najlepszy garnitur|i użyj wody kolońskiej. [2006][2028]Polecam Aramis.|Jego laska cię lubi. [2037][2075]- Powal ich na kolana.|- Tak zrobię. Unik i cios. [2081][2093]Boks. [2111][2125]Prymitywne. [2174][2200]- Joe Doucett.|{y:i}- To był długi lunch. [2202][2228]- W czym mogę pomóc, Donno?|- Wiesz, jaki dziś dzień? [2230][2308]8 października 1993 roku, co znaczy,|że znowu zalegam z alimentami. [2309][2331]Nie chodzi o to. [2332][2377]{Y:i}Trzy tygodnie to za mało,|by potwierdzić obecność u Mii? [2378][2399]- Nie przyjdę.|{y:i}- Dlaczego? [2400][2424]Bo jem kolację z grubą rybą. [2430][2454]{y:i}To o wiele ważniejsze niż urodziny córki. [2455][2532]Ona ma trzy lata!|Myślisz, że obchodzi ją, czy będę? [2536][2602]Jesteś chuja warty|jako mąż i ojciec. [2604][2628]- A ty jesteś suką.|- Co powiedziałeś? [2629][2647]Że jesteś jebaną suką! [2653][2665]Kurwa! [2682][2744]/Nie tworzymy reklam dla Joego Doakesa|/czy innych zjadaczy chleba. [2745][2788]/Nie, nie, nie.|/Tworzymy je dla Daniela Newcombe'a. [2788][2844]/Dla Joego Doucetta.|/Obsługujemy elitę, śmietankę. [2852][2889]Celebrytów, atletów, artystów, raperów. [2889][2929]Wszystko to w salonie samochodowym|Daniela Newcombe'a. [2930][2964]- To świetny pomysł.|- Dokładnie. Proszę słuchać swojej kobiety. [2969][3001]- Dobra, dam ci szansę.|- To chciałem usłyszeć. [3002][3030]- Zadzwoń w poniedziałek do mojego biura.|- Tak zrobię. [3046][3087]- Muszę zadzwonić. Wybaczcie.|- Interes to interes. [3092][3117]- Tylko migiem.|- Za moment wracam. [3117][3144]- Urocza para.|- Jest najlepszy. [3145][3171]Nie pożałuje pan. Obiecuję. [3240][3274]- Gratulacje.|- Dziękuję, Judy. [3274][3300]- Bez ciebie bym tego nie dokonał.|- Pewnie, że tak. [3300][3332]Śmiałaś się z moich żartów.|Mówiłaś, że mam świetne pomysły. [3332][3363]- Bo masz.|- Doceniam to. [3364][3385]Jeden ściemniacz pomaga drugiemu. [3399][3428]Słuchaj... [3432][3473]Może spotkamy się w weekend, [3474][3515]olejemy staruszka,|kupimy whisky i torbę koki. [3524][3543]Pooglądamy sprośne filmy|na Skinemaksie. [3544][3566]- Słucham?|- Co? [3579][3634]Myślisz, że mówiłam to,|bo chcę się z tobą ruchać? [3641][3659]- Tak.|- Nie. [3663][3722]Chcę uciec od ciebie|jak najszybciej się da. [3723][3748]Daniel cię lubi,|Bóg wie czemu. [3757][3776]- Ale wiesz co?|- Tak? [3778][3816]Jesteś fiutem|i prędzej zerżnęłabym trupa. [3818][3852]- Joe... Chcesz mnie obrazić?|- Nie. [3856][3911]W porządku, jestem dużym chłopcem.|Dam sobie z tym radę. [3922][3974]Ale gdy obrażasz moją miłość...|To po prostu głupie, synu. [3977][4000]To nieporozumienie. [4049][4063]Chodźmy, kochanie. [4074][4093]Nie jest wart zachodu. [4177][4215]Jestem Bogiem!|Ma ktoś alkohol? [4217][4275]/- Stul pysk!|- Czy ktoś ma alkohol? [4327][4349]Nie chcę tak już... [4382][4399]Czekajcie! [4547][4560]USA! [4694][4707]Co to takiego? [4737][4765]- Wiem, co to.|- Pięć dolarów. [4769][4797]Jeszcze niczego nie dotknąłem. [4839][4862]- Po ile to?|- Pięć dolarów. [4878][4908]Moja córka kończy trzy latka. [4913][4946]- To jej urodziny.|- Pięć dolarów. [4954][4973]Trzy lata! [4980][5015]- Daj pięć dolarów.|- Ty mi daj. [5151][5164]Przestań. [5292][5320]Chucky! [5326][5348]/- Zamknięte.|- Nie! To ja, Joe. [5348][5369]/Głuchy jesteś?|/Zamknięte. [5374][5385]Otwieraj. [5404][5427]Jeden drink. [5438][5453]- Tylko jeden.|- Kawa. [5458][5475]- Jebać kawę.|- Obiecałeś. [5480][5501]- Ty obiecałeś.|- Obiecałeś. [5506][5554]- Powiedz to kaczce.|- Nic jej nie powiem. Wróć jutro. [5557][5587]Nie! Kurwa! [5600][5660]Cholera.|Sami nudziarze. [5724][5738]Co robisz? [5772][5783]Cześć. [6424][6447]Wyszczam się, dobrze? [6755][6790]Przepraszam.|Nie chciałem... [6813][6823]Halo? [7109][7140]Badeje. Co to ma znaczyć? [7251][7267]Gdzie telefon, do chuja? [7430][7462]Halo? Słyszy mnie ktoś? [7531][7546]A to co, kurwa? [7577][7589]Cholera jasna. [7691][7731]Ktoś mnie słyszy?|Utknąłem w pokoju motelowym. [7752][7763]Kurwa! [7932][7964]Dlaczego tu jestem? [7966][7976]Nie! [8442][8454]WITAMY! [8454][8475]/Jak możemy umilić państwa pobyt? [8690][8719]Tylko nie to. [8721][8762]Proszę. Mogę dostać|coś innego do jedzenia? [8766][8821]Na miłość boską,|dajcie jakieś porządne żarcie. [8843][8884]/Ściskamy na dwa|/i puszczamy na dwa. [8885][8901]/Włóżcie w to siłę. [8902][8940]/To dobry sposób,|/by wzmocnić górne partie nóg. [8941][8975]/Wszyscy wiemy,|/że to często zaniedbywane miejsce. [8977][9012]/Jeśli jeszcze tego nie zrobiliście,|/przyłączcie się. [9014][9049]/Ściskamy. Mocno.|/I puszczamy. [9053][9075]/- Czujecie napięcie?|- Tak. [9080][9116]/- I puszczamy.|- Puszczamy. Ściskamy. [9121][9155]/I puszczamy.|/Nie przestawajcie. [9235][9257]/Teraz przyspieszymy. [9299][9320]/Dobrze. [9394][9429]/Puszczamy.|/I ściskamy. [9917][9979]/Dziś rano znaleziono ciało samotnej matki,|/Donny Hawthorne. [9981][10029]/Policja potwierdziła,|/że została zgwałcona i pobita na śmierć. [10034][10068]/Ofiarą była matką|/trzyletniej dziewczynki, [10072][10105]/która w czasie morderstwa|/znajdowała się w domu. [10111][10166]/Cytując techników:|/"Mamy niezbite dowody". [10172][10200]/Głównym podejrzanym|/jest Joseph Doucett. [10201][10249]/Były mąż ofiary|/i ojciec ocalałego dziecka. [10251][10287]/Z miejsca zbrodni mówiła Stephanie Lee.|/Oddaję głos do studia. [10484][10532]/Przeciwnik jest najbardziej odsłonięty|/tuż przed atakiem. [10614][10669]/To bardzo niebezpieczny teren.|/Bądź czujny. Są wszędzie. [10680][10695]/To poważna sprawa. [10699][10730]/Musimy przemyśleć|/następny ruch. [10740][10765]/Musimy opracować plan|/i trzymać się go. [10767][10795]/Najważniejsze,|/żebyście się spotkali. [10797][10843]/- Musisz z nim porozmawiać.|/- Niestety się nie udało. [10851][10889]/On nadal żyje.|/Musimy spróbować czegoś innego. [10901][10967]/To wydaje się ryzykowne.|/Jeśli są tymi, za kogo ich mamy... [10973][10984]/Wybacz. [10987][11042]/Sześć, siedem, osiem.|/Góra, dół. Powoli. [11048][11096]/I znów powoli w dół.|/Jeszcze niżej. [11218][11247]/Zregenerujcie siły,|/zanim powtórzymy. [11252][11298]/Ja, William Jefferson Clinton|/uroczyście przysięgam... [11300][11331]/że będę wiernie sprawować|/urząd prezydenta... [11332][11345]No chodź. [11475][11489]Ty tu rządzisz. [11529][11545]Nie opuszczaj mnie. [11556][11572]Nie opuszczaj mnie. [11614][11632]Nie dotknę twoich dzieci. [11634][11678]Nie dotknę twoich dzieci.|Będzie wam tu przytulnie. [11687][11708]Chronisz dzieci. [11713][11732]Chronisz swoje dzieci. [11745][11783]Gdzie jesteście? [11951][11982]Przepraszam... [13389][13453]/Dziś w "Tajemnicach zbrodni":|/30 lipca 1994, [13458][13487]/Donna Hawthorne zostaje zgwałcona|/i pobita na śmierć [13488][13511]/przez swojego byłego męża,|/Josepha Doucetta. [13515][13549]/Sprawa jest oczywista,|/tylko jest jeden problem. [13551][13578]/Zabójca rozpłynął się w powietrzu. [13580][13640]/Joe Doucett ukrywa się od pięciu lat.|/Gdzie może być ten potwór? [13645][13703]/Jestem James Prestley.|/Dziś zbadamy tę tajemnicę zbrodni. [13710][13730]/Co mogą państwo powiedzieć o Mii? [13731][13758]/Adoptowaliśmy ją krótko|/po tragedii. [13767][13824]/Ani jej matka, ani morderca|/nie mieli żywych krewnych, [13824][13850]/- więc byliśmy szczęściarzami...|/- Błogosławieni. [13865][13917]/Błogosławieni poprzez pojawienie się|/tego aniołka w naszym życiu. [13918][13942]/- Czy Mia wie, co się stało?|/- Nie. [13948][13997]/Wie, że jest adoptowana|/i że jej mama nie żyje. [13999][14024]/Resztę powiemy jej,|/gdy będzie starsza. [14026][14073]/Chciałem porozmawiać z Mią,|/lecz zamiast tego obejrzymy ją [14074][14092]/podczas jej ulubionego zajęcia. [14378][14401]/"Kochana córko, kochana Mio. [14403][14440]/Widziałem cię dziś w telewizji.|/Wyglądałaś ślicznie. [14448][14477]Pięknie grałaś na wiolonczeli. [14507][14524]Cieszę się z twojego szczęścia. [14525][14558]/Że opiekują się tobą|/tacy wspaniali ludzie. [14562][14580]/Chciałbym być na ich miejscu. [14585][14630]/Piszę, by powiedzieć ci,|/że od dziś zamierzam się zmienić. [14647][14691]/Przysięgam walczyć z popędami,|/które trują moje ciało. [14710][14746]/Mój umysł i duszę. [14758][14788]/Robię to, droga córko... [14805][14818]/...dla ciebie. [14838][14875]/W nadziei, że pewnego dni...
matip1985