Oldboy.2013.BDRiP.AC3-5.1.XviD-AXED.txt

(38 KB) Pobierz
[325][364]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[365][405]{Y:b}{c:$0000FF}Tłumaczenie: twib|{c:$99FFFF}Korekta: timeless
[407][447]{Y:b}<<KinoMania SubGroup>>|www. kinomania. org
[942][990]Zadzwońcie do mnie.|Wprowadźmy to w życie.
[994][1014]Na razie.
[1026][1050]Co tam, Joe?|To co zawsze?
[1273][1300]- Dzięki, William.|- Dobrze się spało?
[1306][1318]W rzeczy samej.
[1343][1363]Muszę kończyć.
[1374][1400]- Spóźniłeś się.|- Czas to pojęcie względne.
[1400][1436]Pan Hardigan jest wściekły.|Pan Blumenthal grozi...
[1436][1466]Pan Hardigan? Zauważyłaś|coś śmiesznego podczas spisywania?
[1466][1488]...żebyś trzymał się|z dala od jego siostry...
[1488][1507]- Patricia...|- A to tutaj...
[1508][1540]Dana Hawthorne, twoja eks,|jest naprawdę wkurzona.
[1541][1566]- Zawsze jest.|- Nie dziwię się jej.
[1573][1623]/8 października 1993|Godzina 15:12
[1662][1685]- Tutaj jesteś.|- Cześć, szefie.
[1686][1704]- Jak się masz, Joe?|- Dobrze.
[1710][1732]Wybacz.|Daj mi zerknąć.
[1738][1764]- Oglądałeś wczoraj walkę?|- Nie, pracowałem.
[1765][1793]Mów, co z Newcombem.|Zamierzasz go błagać?
[1794][1830]- Musi ci się udać.|- Jemy dziś kolację w Pinnacle.
[1831][1867]- Pinnacle? Drogo.|- To konieczność.
[1867][1886]- Oczaruj go.|- Zawsze to robię.
[1887][1906]Mamy przejebane,|jeśli dasz plamę.
[1906][1946]A dokładniej to ty|będziesz mieć przejebane.
[1946][1960]Poradzę sobie.
[1962][1982]Doprowadź się do porządku.
[1983][2005]Włóż najlepszy garnitur|i użyj wody kolońskiej.
[2006][2028]Polecam Aramis.|Jego laska cię lubi.
[2037][2075]- Powal ich na kolana.|- Tak zrobię. Unik i cios.
[2081][2093]Boks.
[2111][2125]Prymitywne.
[2174][2200]- Joe Doucett.|{y:i}- To był długi lunch.
[2202][2228]- W czym mogę pomóc, Donno?|- Wiesz, jaki dziś dzień?
[2230][2308]8 października 1993 roku, co znaczy,|że znowu zalegam z alimentami.
[2309][2331]Nie chodzi o to.
[2332][2377]{Y:i}Trzy tygodnie to za mało,|by potwierdzić obecność u Mii?
[2378][2399]- Nie przyjdę.|{y:i}- Dlaczego?
[2400][2424]Bo jem kolację z grubą rybą.
[2430][2454]{y:i}To o wiele ważniejsze niż urodziny córki.
[2455][2532]Ona ma trzy lata!|Myślisz, że obchodzi ją, czy będę?
[2536][2602]Jesteś chuja warty|jako mąż i ojciec.
[2604][2628]- A ty jesteś suką.|- Co powiedziałeś?
[2629][2647]Że jesteś jebaną suką!
[2653][2665]Kurwa!
[2682][2744]/Nie tworzymy reklam dla Joego Doakesa|/czy innych zjadaczy chleba.
[2745][2788]/Nie, nie, nie.|/Tworzymy je dla Daniela Newcombe'a.
[2788][2844]/Dla Joego Doucetta.|/Obsługujemy elitę, śmietankę.
[2852][2889]Celebrytów, atletów, artystów, raperów.
[2889][2929]Wszystko to w salonie samochodowym|Daniela Newcombe'a.
[2930][2964]- To świetny pomysł.|- Dokładnie. Proszę słuchać swojej kobiety.
[2969][3001]- Dobra, dam ci szansę.|- To chciałem usłyszeć.
[3002][3030]- Zadzwoń w poniedziałek do mojego biura.|- Tak zrobię.
[3046][3087]- Muszę zadzwonić. Wybaczcie.|- Interes to interes.
[3092][3117]- Tylko migiem.|- Za moment wracam.
[3117][3144]- Urocza para.|- Jest najlepszy.
[3145][3171]Nie pożałuje pan. Obiecuję.
[3240][3274]- Gratulacje.|- Dziękuję, Judy.
[3274][3300]- Bez ciebie bym tego nie dokonał.|- Pewnie, że tak.
[3300][3332]Śmiałaś się z moich żartów.|Mówiłaś, że mam świetne pomysły.
[3332][3363]- Bo masz.|- Doceniam to.
[3364][3385]Jeden ściemniacz pomaga drugiemu.
[3399][3428]Słuchaj...
[3432][3473]Może spotkamy się w weekend,
[3474][3515]olejemy staruszka,|kupimy whisky i torbę koki.
[3524][3543]Pooglądamy sprośne filmy|na Skinemaksie.
[3544][3566]- Słucham?|- Co?
[3579][3634]Myślisz, że mówiłam to,|bo chcę się z tobą ruchać?
[3641][3659]- Tak.|- Nie.
[3663][3722]Chcę uciec od ciebie|jak najszybciej się da.
[3723][3748]Daniel cię lubi,|Bóg wie czemu.
[3757][3776]- Ale wiesz co?|- Tak?
[3778][3816]Jesteś fiutem|i prędzej zerżnęłabym trupa.
[3818][3852]- Joe... Chcesz mnie obrazić?|- Nie.
[3856][3911]W porządku, jestem dużym chłopcem.|Dam sobie z tym radę.
[3922][3974]Ale gdy obrażasz moją miłość...|To po prostu głupie, synu.
[3977][4000]To nieporozumienie.
[4049][4063]Chodźmy, kochanie.
[4074][4093]Nie jest wart zachodu.
[4177][4215]Jestem Bogiem!|Ma ktoś alkohol?
[4217][4275]/- Stul pysk!|- Czy ktoś ma alkohol?
[4327][4349]Nie chcę tak już...
[4382][4399]Czekajcie!
[4547][4560]USA!
[4694][4707]Co to takiego?
[4737][4765]- Wiem, co to.|- Pięć dolarów.
[4769][4797]Jeszcze niczego nie dotknąłem.
[4839][4862]- Po ile to?|- Pięć dolarów.
[4878][4908]Moja córka kończy trzy latka.
[4913][4946]- To jej urodziny.|- Pięć dolarów.
[4954][4973]Trzy lata!
[4980][5015]- Daj pięć dolarów.|- Ty mi daj.
[5151][5164]Przestań.
[5292][5320]Chucky!
[5326][5348]/- Zamknięte.|- Nie! To ja, Joe.
[5348][5369]/Głuchy jesteś?|/Zamknięte.
[5374][5385]Otwieraj.
[5404][5427]Jeden drink.
[5438][5453]- Tylko jeden.|- Kawa.
[5458][5475]- Jebać kawę.|- Obiecałeś.
[5480][5501]- Ty obiecałeś.|- Obiecałeś.
[5506][5554]- Powiedz to kaczce.|- Nic jej nie powiem. Wróć jutro.
[5557][5587]Nie! Kurwa!
[5600][5660]Cholera.|Sami nudziarze.
[5724][5738]Co robisz?
[5772][5783]Cześć.
[6424][6447]Wyszczam się, dobrze?
[6755][6790]Przepraszam.|Nie chciałem...
[6813][6823]Halo?
[7109][7140]Badeje. Co to ma znaczyć?
[7251][7267]Gdzie telefon, do chuja?
[7430][7462]Halo? Słyszy mnie ktoś?
[7531][7546]A to co, kurwa?
[7577][7589]Cholera jasna.
[7691][7731]Ktoś mnie słyszy?|Utknąłem w pokoju motelowym.
[7752][7763]Kurwa!
[7932][7964]Dlaczego tu jestem?
[7966][7976]Nie!
[8442][8454]WITAMY!
[8454][8475]/Jak możemy umilić państwa pobyt?
[8690][8719]Tylko nie to.
[8721][8762]Proszę. Mogę dostać|coś innego do jedzenia?
[8766][8821]Na miłość boską,|dajcie jakieś porządne żarcie.
[8843][8884]/Ściskamy na dwa|/i puszczamy na dwa.
[8885][8901]/Włóżcie w to siłę.
[8902][8940]/To dobry sposób,|/by wzmocnić górne partie nóg.
[8941][8975]/Wszyscy wiemy,|/że to często zaniedbywane miejsce.
[8977][9012]/Jeśli jeszcze tego nie zrobiliście,|/przyłączcie się.
[9014][9049]/Ściskamy. Mocno.|/I puszczamy.
[9053][9075]/- Czujecie napięcie?|- Tak.
[9080][9116]/- I puszczamy.|- Puszczamy. Ściskamy.
[9121][9155]/I puszczamy.|/Nie przestawajcie.
[9235][9257]/Teraz przyspieszymy.
[9299][9320]/Dobrze.
[9394][9429]/Puszczamy.|/I ściskamy.
[9917][9979]/Dziś rano znaleziono ciało samotnej matki,|/Donny Hawthorne.
[9981][10029]/Policja potwierdziła,|/że została zgwałcona i pobita na śmierć.
[10034][10068]/Ofiarą była matką|/trzyletniej dziewczynki,
[10072][10105]/która w czasie morderstwa|/znajdowała się w domu.
[10111][10166]/Cytując techników:|/"Mamy niezbite dowody".
[10172][10200]/Głównym podejrzanym|/jest Joseph Doucett.
[10201][10249]/Były mąż ofiary|/i ojciec ocalałego dziecka.
[10251][10287]/Z miejsca zbrodni mówiła Stephanie Lee.|/Oddaję głos do studia.
[10484][10532]/Przeciwnik jest najbardziej odsłonięty|/tuż przed atakiem.
[10614][10669]/To bardzo niebezpieczny teren.|/Bądź czujny. Są wszędzie.
[10680][10695]/To poważna sprawa.
[10699][10730]/Musimy przemyśleć|/następny ruch.
[10740][10765]/Musimy opracować plan|/i trzymać się go.
[10767][10795]/Najważniejsze,|/żebyście się spotkali.
[10797][10843]/- Musisz z nim porozmawiać.|/- Niestety się nie udało.
[10851][10889]/On nadal żyje.|/Musimy spróbować czegoś innego.
[10901][10967]/To wydaje się ryzykowne.|/Jeśli są tymi, za kogo ich mamy...
[10973][10984]/Wybacz.
[10987][11042]/Sześć, siedem, osiem.|/Góra, dół. Powoli.
[11048][11096]/I znów powoli w dół.|/Jeszcze niżej.
[11218][11247]/Zregenerujcie siły,|/zanim powtórzymy.
[11252][11298]/Ja, William Jefferson Clinton|/uroczyście przysięgam...
[11300][11331]/że będę wiernie sprawować|/urząd prezydenta...
[11332][11345]No chodź.
[11475][11489]Ty tu rządzisz.
[11529][11545]Nie opuszczaj mnie.
[11556][11572]Nie opuszczaj mnie.
[11614][11632]Nie dotknę twoich dzieci.
[11634][11678]Nie dotknę twoich dzieci.|Będzie wam tu przytulnie.
[11687][11708]Chronisz dzieci.
[11713][11732]Chronisz swoje dzieci.
[11745][11783]Gdzie jesteście?
[11951][11982]Przepraszam...
[13389][13453]/Dziś w "Tajemnicach zbrodni":|/30 lipca 1994,
[13458][13487]/Donna Hawthorne zostaje zgwałcona|/i pobita na śmierć
[13488][13511]/przez swojego byłego męża,|/Josepha Doucetta.
[13515][13549]/Sprawa jest oczywista,|/tylko jest jeden problem.
[13551][13578]/Zabójca rozpłynął się w powietrzu.
[13580][13640]/Joe Doucett ukrywa się od pięciu lat.|/Gdzie może być ten potwór?
[13645][13703]/Jestem James Prestley.|/Dziś zbadamy tę tajemnicę zbrodni.
[13710][13730]/Co mogą państwo powiedzieć o Mii?
[13731][13758]/Adoptowaliśmy ją krótko|/po tragedii.
[13767][13824]/Ani jej matka, ani morderca|/nie mieli żywych krewnych,
[13824][13850]/- więc byliśmy szczęściarzami...|/- Błogosławieni.
[13865][13917]/Błogosławieni poprzez pojawienie się|/tego aniołka w naszym życiu.
[13918][13942]/- Czy Mia wie, co się stało?|/- Nie.
[13948][13997]/Wie, że jest adoptowana|/i że jej mama nie żyje.
[13999][14024]/Resztę powiemy jej,|/gdy będzie starsza.
[14026][14073]/Chciałem porozmawiać z Mią,|/lecz zamiast tego obejrzymy ją
[14074][14092]/podczas jej ulubionego zajęcia.
[14378][14401]/"Kochana córko, kochana Mio.
[14403][14440]/Widziałem cię dziś w telewizji.|/Wyglądałaś ślicznie.
[14448][14477]Pięknie grałaś na wiolonczeli.
[14507][14524]Cieszę się z twojego szczęścia.
[14525][14558]/Że opiekują się tobą|/tacy wspaniali ludzie.
[14562][14580]/Chciałbym być na ich miejscu.
[14585][14630]/Piszę, by powiedzieć ci,|/że od dziś zamierzam się zmienić.
[14647][14691]/Przysięgam walczyć z popędami,|/które trują moje ciało.
[14710][14746]/Mój umysł i duszę.
[14758][14788]/Robię to, droga córko...
[14805][14818]/...dla ciebie.
[14838][14875]/W nadziei, że pewnego dni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin