{38}{89}/Poprzednio... {91}{158}/W obliczu najgłębszego strachu,|/ujawnia się nasza prawdziwa odwaga. {158}{237}Gdy użyłe rękojeci miecza,|by pokonać strach, odebrała ci jš. {240}{312}- Jeste niesamowita.|/- Nigdy nie zbliżysz się do dziecka nieżki. {314}{408}To już bez znaczenia,|skoro mam twój błyskotliwy umysł. {410}{535}Gdy następnym razem pocałujesz|Emmę Swan, odbierzesz jej magię. {537}{604}Przechowasz to odrobinę dłużej? {604}{693}Nasza matka nauczyła mnie jednego.|Nigdy nie bierz serca na walkę czarownic. {695}{770}- Twoje serce będzie moje!|- Nie dzi. {1290}{1347}Prezent. {1503}{1554}Od siostry dla siostry. {1575}{1630}Co tu robisz? {1647}{1729}Zobaczyłam twoje drzewo|i pomylałam, że przyda ci się co lepszego. {1731}{1801}Czerwone jabłka|sš strasznie słodkie, nie sšdzisz? {1803}{1887}Ludzie raczej wolš co|bardziej cierpkiego. {1889}{1978}Zielone jabłka|sš bardziej gorzkie. {1985}{2048}To nie twoje. {2057}{2122}- I tak całe życie.|- Po co przyszła? {2124}{2235}Siostrzana troska,|siostrzana porada, sama wiesz. {2235}{2306}Chciałam sprawdzić,|jak się masz po naszym małym starciu. {2306}{2388}- W porzšdku, a ty?|- Niemalże. {2422}{2532}Ładnie tu, tak luksusowo. {2534}{2592}Nie doceniasz tego,|co masz, prawda? {2594}{2712}No tak, ja mam wszystko,|a ty nie masz nic. {2714}{2812}Jeli chcesz, żeby twojš|supermocš była zawić, to miało. {2815}{2913}- "Zawić" to inne okrelenie "ambicji".|- To nieprawda. {2915}{3004}Ja walczę o wszystko.|Pracuję na to. {3007}{3126}Ty rzuciła klštwę,|która była wyszukanš formš ucieczki. {3129}{3227}Przy każdej okazji|odwracasz się od możliwoci bycia szczęliwš. {3232}{3381}Nie ryzykujesz, Regino.|Ty nie żyjesz w pełni. {3383}{3450}To straszne marnotrawstwo. {3481}{3594}- Teraz wiem, czemu matka była tobš rozczarowana.|- Rozczarowana mnš? {3637}{3711}To ciebie porzuciła. {3743}{3812}Nie masz pojęcia,|co się naprawdę stało. {3815}{3889}I włanie to cię zrani. {3927}{4004}Nie przyszła dawać siostrzanych rad. {4006}{4093}- Po co naprawdę przyszła?|- Jaka ty spostrzegawcza. {4100}{4205}Przyszłam, by upewnić się,|że nie będzie cię gdzie indziej. {4208}{4265}Tak, bym mogła wzišć to,|czego chcę. {4268}{4316}Dokładniej, by Mroczny mógł. {4318}{4416}Czujesz to, siostrzyczko?|Odbiera ci serce. {4553}{4606}Ani kroku dalej. {4709}{4766}Dobrze wiesz, że ta strzała|nigdy nie chybi celu. {4769}{4841}Gdybym mógł odpucić,|zrobiłbym to. {4848}{4896}Posłuchaj mnie. {4898}{4961}- Oddaj mi serce.|- Nie. {5049}{5140}- A któż to?|- Roland! Wracaj! {5145}{5212}- Podejd, chłopcze.|- Nie rób tego. {5236}{5299}- Proszę.|- Nie chcę tego. {5342}{5390}Naprawdę. {5392}{5467}Podejd, chłopcze. {5476}{5507}Tatusiu! {5510}{5572}Zatrzymaj się. {5601}{5670}- Tatusiu, pomóż!|- Również tego nie chcę, ale... {5713}{5860}Nigdy nie chybia celu...|a ja włanie zmieniłem jej cel. {5893}{5960}- Jeli opuszczę palec...|- Nie! {5984}{6073}Nie chcę tego, ale to zrobię. {6104}{6191}- Tatusiu!|- Zaczekaj. {6517}{6632}Dziękuję.|I z głębi serca przepraszam. {6843}{6936}Już dobrze.|Jeste bezpieczny. {7116}{7164}Id do Braciszka Tucka. {7186}{7231}Co się stało? {7231}{7301}Przykro mi.|Przepadło. {7339}{7397}Kto ucierpiał? {7442}{7485}Na szczęcie nie. {7488}{7550}Przepraszam cię.|Zaufała mi, a ja zawiodłem. {7552}{7639}Nie zawiodłe.|Nic nie jest warte mierci dziecka. {7639}{7771}- No to mamy problem. Żyję.|- Nie rozumiem. {7773}{7831}Ma moje serce.|Gold zabrał je dla niej, {7831}{7871}a skoro nie zmiażdżyła go,|zabijajšc mnie, {7874}{7931}to oznacza, że potrzebuje go|do czego o wiele gorszego. {7934}{7994}Gorszego niż morderstwo?|Co ona planuje? {7996}{8106}To bez znaczenia,|bo jš powstrzymam. {8107}{8170}{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::. {8175}{8271}{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 3x17|The Jolly Roger {8282}{8346}{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: Witcher & moniuska|Korekta: maknamara {8495}{8579}- Same mieci.|- Przestań! {8579}{8651}Przestań!|Czego szukasz? {8651}{8718}Muszę zabić siostrę.|Ma moje serce. {8720}{8804}Uspokój się. Nie może mnie dzięki niemu|kontrolować. Zabezpieczyłam je. {8806}{8948}Problem w tym, że nie wiem,|do czego chce go użyć. Dlatego muszę jš zabić. {8977}{9034}Potrzebuję twojej pomocy. {9049}{9077}Co tu masz? {9080}{9185}"Co tu mam?".|Szacunek do samej siebie. {9195}{9269}Dlaczego miałabym ci pomóc? {9272}{9377}Kobiecie, która uwięziła mnie|w wieży swojego zamku. {9379}{9461}A potem zamknęła|w szpitalu psychiatrycznym na 28 lat. {9463}{9617}Kobiecie, która torturowała mnie fizycznie|i psychicznie odkšd się poznałymy. {9646}{9725}- Mól ksišżkowy ma pazurki.|- Wynocha. {9727}{9878}Tak, zrobiłam te wszystkie|straszne rzeczy w przeszłoci. {9881}{10046}Ale teraz, muszę pokonać kobietę,|która zrobiła marionetkę z twojego chłopaka. {10048}{10168}Ma twojego Rumpla, a jeli mi|nie pomożesz, możesz go już nigdy nie zobaczyć. {10228}{10365}Przepraszam, Belle.|Naprawdę przepraszam. {10511}{10689}Próbowałam dopasować składniki,|które Zelena zbiera do swojego zaklęcia. {10689}{10816}Przydałaby mi się wiedza o tym,|co takiego wyjštkowego jest w twoim sercu. {10818}{10914}- Chce go, bo jestecie siostrami, czy...|- Nie mam pojęcia. {10971}{11017}wieca. {11034}{11079}Gdzie masz wiecę? {11103}{11142}- Tutaj?|- Nie tę Liberace. {11144}{11233}Dwustronnš wiecę, dzięki której nieżka|zabiła mojš matkę. Gdzie ona jest? {11269}{11341}Jej moc zniknęła.|Teraz to zwykła pamištka. {11379}{11437}Tak!|O niš chodziło. {11439}{11504}Nie chodzi o to,|jak zmarła moja matka. {11513}{11576}A o to, jak żyła. {11578}{11636}Proszę, Coro. {11655}{11719}- Cora!|- Oto ona! {11731}{11789}Proszę bardzo. {11847}{11923}- Zatańcz dla nas dziewczyno. Prosimy!|- Puć mnie, Charlie. {11966}{12034}- Przepraszam.|- Usišd, Coro. {12041}{12105}Pracujesz już długo po godzinach. {12108}{12158}miem twierdzić,|że zasłużyła. {12161}{12213}Dziękuję. {12249}{12324}Obserwowałem cię przez|cały tydzień, gdy tu byłem. {12326}{12405}Pracujesz w karczmie,|ale poruszasz się jak dama. {12405}{12496}Jestem tylko córkš młynarza.|Tutaj sobie dorabiam. {12499}{12561}Kto powiedział mi kiedy,|by zachowywać się jak ten, kim chce się być, {12563}{12640}więc staram się być|lepsza, niż naprawdę jestem. {12640}{12693}Chciałbym móc tu zostać. {12693}{12801}Niestety jutro muszę ruszać dalej.|Już zmarudziłem z wyjazdem. {12803}{12885}- Czyżby, a dlaczego?|- Mylę, że wiesz dlaczego. {12976}{13098}- To... nie chciałem, by...|- To herb królewski. {13132}{13220}Chciałem, by poznała mnie,|a nie księcia Jonathana, którym jestem. {13223}{13278}Ksišżę Jonathan. {13297}{13398}Przy szlachciankach czuję się,|jak jedyny rodzynek w ciecie. {13398}{13491}A ty? Zawsze mnie upominała,|gdy le się zachowywałem. {13513}{13580}A doć często to robisz. {13676}{13724}Nie tak to powinno wyglšdać, {13726}{13815}ale miałem nadzieję zadać|to pytanie tylko raz w życiu, {13817}{13875}ale zadam je dwukrotnie... {13877}{14055}Raz teraz, wraz z piercionkiem|zrobionym ze słomy. {14081}{14218}Ale wrócę za dwa tygodnie|i przemienię ten piercionek w złoto. {14220}{14280}Znaczy przywiozę ci złoty. {14280}{14376}I zabiorę cię do pałacu|jako księżniczkę Corę. {14441}{14505}Wyjdziesz za mnie? {14534}{14599}Tak. {14630}{14669}Uszczęliwiła mnie. {14671}{14745}Następne dwa tygodnie|będš istnš torturš. {14745}{14793}Spotkajmy się na rozdrożu,|by nie marnować ani chwili. {14796}{14832}Będę tam. {14834}{14908}- Kiedy musisz wyjechać?|- Jutro z samego rana. {14954}{15064}- Zamykamy niedługo karczmę.|- Dobrze. {15088}{15201}Ale że zasadniczo|jestemy małżeństwem... {15215}{15313}Może mogłabym dotrzymać ci|towarzystwa w pokoju. {15743}{15819}Uważałabym na jabłka w tym domu. {15822}{15855}- Jasne.|- To był żart. {15858}{15915}Gdzie twoje poczucie humoru? {15920}{15968}Zniknęło wraz|z przybyciem Czarownicy. {15970}{16054}- Zajmiemy się tym, Regina ma plan.|- Nie wštpię. {16057}{16133}Emmo, przetłumacz mamie,|że twój brat nie będzie miał na imię Leopold. {16136}{16184}Dlaczego nie?|Tak miał na imię mój ojciec. {16186}{16246}- Ludzie będš się z niego nabijać.|- Mój ojciec był królem. {16249}{16332}- Dlatego nikt się z niego nie miał.|- To może Ewa po mojej matce? {16335}{16412}- Dla chłopca niezbyt się nada.|- To może nie być chłopiec. {16428}{16519}Przepraszam, że czekalicie.|Przygotowywałam wyjštkowš herbatę. {16594}{16654}Nie pij jej. {16656}{16716}To miertelna trucizna|do przyzwania mrocznego wiru. {16718}{16793}- Wolę Earl Grey'a.|- Mrocznego czego? {16798}{16855}Zelena wpadła do mnie rano. {16874}{16999}Chełpiła się, gdy Mroczny|wykradał moje serce. {16999}{17095}Stwierdziła, że mojš słabociš|jest niewiedza o jej przeszłoci, {17095}{17186}więc postanowiłam przyzwać kogo,|kto zna jej przeszłoć. {17196}{17258}Musimy porozmawiać z mojš matkš. {17709}{17821}Tak, wiem, że wyglšda|na sterane, ale o to chodzi. {18277}{18327}Będzie idealny. {18406}{18457}Nie bšd zazdrosny. {18500}{18586}- Co mam z nim zrobić?|- A jak mylisz? {18593}{18646}Załóż go. {18649}{18862}Mam serce Reginy, odwagę Księcia,|a tu, gotowy do wyrwania, mam twój cudowny mózg. {18879}{18931}Mamy wszystko,|czego nam potrzeba. {18934}{19003}- Dobra chwila na więtowanie, nieprawdaż?|- Nie masz wszystkiego. {19006}{19078}Dziecko się urodzi.|Ubierzmy cię. {19080}{19142}- Nie jestem twojš lalkš.|- Doprawdy? {19145}{19231}Nie używam sztyletu,|a mogłabym. {19234}{19298}Dziecko może pojawić się w każdej chwili, {19301}{19411}więc dam ci wybór,|jak chcesz przeżyć czas, który pozostał. {19425}{19598}Jeden, to wrzeszczšc w agonii,|za drugi jest znacznie przyjemniejszy. {19622}{19703}Wybierz dobrze, laleczko. {19977}{20082}To doć prosty rytuał,|ale rzadko stosowany. {20085}{20149}Skoro tak łatwo po...
Asfaloth