Once Upon a Time [3x18] Bleeding Through.txt

(27 KB) Pobierz
{38}{89}/Poprzednio...
{91}{158}/W obliczu najgłębszego strachu,|/ujawnia się nasza prawdziwa odwaga.
{158}{237}Gdy użyłe rękojeci miecza,|by pokonać strach, odebrała ci jš.
{240}{312}- Jeste niesamowita.|/- Nigdy nie zbliżysz się do dziecka nieżki.
{314}{408}To już bez znaczenia,|skoro mam twój błyskotliwy umysł.
{410}{535}Gdy następnym razem pocałujesz|Emmę Swan, odbierzesz jej magię.
{537}{604}Przechowasz to odrobinę dłużej?
{604}{693}Nasza matka nauczyła mnie jednego.|Nigdy nie bierz serca na walkę czarownic.
{695}{770}- Twoje serce będzie moje!|- Nie dzi.
{1290}{1347}Prezent.
{1503}{1554}Od siostry dla siostry.
{1575}{1630}Co tu robisz?
{1647}{1729}Zobaczyłam twoje drzewo|i pomylałam, że przyda ci się co lepszego.
{1731}{1801}Czerwone jabłka|sš strasznie słodkie, nie sšdzisz?
{1803}{1887}Ludzie raczej wolš co|bardziej cierpkiego.
{1889}{1978}Zielone jabłka|sš bardziej gorzkie.
{1985}{2048}To nie twoje.
{2057}{2122}- I tak całe życie.|- Po co przyszła?
{2124}{2235}Siostrzana troska,|siostrzana porada, sama wiesz.
{2235}{2306}Chciałam sprawdzić,|jak się masz po naszym małym starciu.
{2306}{2388}- W porzšdku, a ty?|- Niemalże.
{2422}{2532}Ładnie tu, tak luksusowo.
{2534}{2592}Nie doceniasz tego,|co masz, prawda?
{2594}{2712}No tak, ja mam wszystko,|a ty nie masz nic.
{2714}{2812}Jeli chcesz, żeby twojš|supermocš była zawić, to miało.
{2815}{2913}- "Zawić" to inne okrelenie "ambicji".|- To nieprawda.
{2915}{3004}Ja walczę o wszystko.|Pracuję na to.
{3007}{3126}Ty rzuciła klštwę,|która była wyszukanš formš ucieczki.
{3129}{3227}Przy każdej okazji|odwracasz się od możliwoci bycia szczęliwš.
{3232}{3381}Nie ryzykujesz, Regino.|Ty nie żyjesz w pełni.
{3383}{3450}To straszne marnotrawstwo.
{3481}{3594}- Teraz wiem, czemu matka była tobš rozczarowana.|- Rozczarowana mnš?
{3637}{3711}To ciebie porzuciła.
{3743}{3812}Nie masz pojęcia,|co się naprawdę stało.
{3815}{3889}I włanie to cię zrani.
{3927}{4004}Nie przyszła dawać siostrzanych rad.
{4006}{4093}- Po co naprawdę przyszła?|- Jaka ty spostrzegawcza.
{4100}{4205}Przyszłam, by upewnić się,|że nie będzie cię gdzie indziej.
{4208}{4265}Tak, bym mogła wzišć to,|czego chcę.
{4268}{4316}Dokładniej, by Mroczny mógł.
{4318}{4416}Czujesz to, siostrzyczko?|Odbiera ci serce.
{4553}{4606}Ani kroku dalej.
{4709}{4766}Dobrze wiesz, że ta strzała|nigdy nie chybi celu.
{4769}{4841}Gdybym mógł odpucić,|zrobiłbym to.
{4848}{4896}Posłuchaj mnie.
{4898}{4961}- Oddaj mi serce.|- Nie.
{5049}{5140}- A któż to?|- Roland! Wracaj!
{5145}{5212}- Podejd, chłopcze.|- Nie rób tego.
{5236}{5299}- Proszę.|- Nie chcę tego.
{5342}{5390}Naprawdę.
{5392}{5467}Podejd, chłopcze.
{5476}{5507}Tatusiu!
{5510}{5572}Zatrzymaj się.
{5601}{5670}- Tatusiu, pomóż!|- Również tego nie chcę, ale...
{5713}{5860}Nigdy nie chybia celu...|a ja włanie zmieniłem jej cel.
{5893}{5960}- Jeli opuszczę palec...|- Nie!
{5984}{6073}Nie chcę tego, ale to zrobię.
{6104}{6191}- Tatusiu!|- Zaczekaj.
{6517}{6632}Dziękuję.|I z głębi serca przepraszam.
{6843}{6936}Już dobrze.|Jeste bezpieczny.
{7116}{7164}Id do Braciszka Tucka.
{7186}{7231}Co się stało?
{7231}{7301}Przykro mi.|Przepadło.
{7339}{7397}Kto ucierpiał?
{7442}{7485}Na szczęcie nie.
{7488}{7550}Przepraszam cię.|Zaufała mi, a ja zawiodłem.
{7552}{7639}Nie zawiodłe.|Nic nie jest warte mierci dziecka.
{7639}{7771}- No to mamy problem. Żyję.|- Nie rozumiem.
{7773}{7831}Ma moje serce.|Gold zabrał je dla niej,
{7831}{7871}a skoro nie zmiażdżyła go,|zabijajšc mnie,
{7874}{7931}to oznacza, że potrzebuje go|do czego o wiele gorszego.
{7934}{7994}Gorszego niż morderstwo?|Co ona planuje?
{7996}{8106}To bez znaczenia,|bo jš powstrzymam.
{8107}{8170}{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.
{8175}{8271}{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 3x17|The Jolly Roger
{8282}{8346}{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: Witcher & moniuska|Korekta: maknamara
{8495}{8579}- Same mieci.|- Przestań!
{8579}{8651}Przestań!|Czego szukasz?
{8651}{8718}Muszę zabić siostrę.|Ma moje serce.
{8720}{8804}Uspokój się. Nie może mnie dzięki niemu|kontrolować. Zabezpieczyłam je.
{8806}{8948}Problem w tym, że nie wiem,|do czego chce go użyć. Dlatego muszę jš zabić.
{8977}{9034}Potrzebuję twojej pomocy.
{9049}{9077}Co tu masz?
{9080}{9185}"Co tu mam?".|Szacunek do samej siebie.
{9195}{9269}Dlaczego miałabym ci pomóc?
{9272}{9377}Kobiecie, która uwięziła mnie|w wieży swojego zamku.
{9379}{9461}A potem zamknęła|w szpitalu psychiatrycznym na 28 lat.
{9463}{9617}Kobiecie, która torturowała mnie fizycznie|i psychicznie odkšd się poznałymy.
{9646}{9725}- Mól ksišżkowy ma pazurki.|- Wynocha.
{9727}{9878}Tak, zrobiłam te wszystkie|straszne rzeczy w przeszłoci.
{9881}{10046}Ale teraz, muszę pokonać kobietę,|która zrobiła marionetkę z twojego chłopaka.
{10048}{10168}Ma twojego Rumpla, a jeli mi|nie pomożesz, możesz go już nigdy nie zobaczyć.
{10228}{10365}Przepraszam, Belle.|Naprawdę przepraszam.
{10511}{10689}Próbowałam dopasować składniki,|które Zelena zbiera do swojego zaklęcia.
{10689}{10816}Przydałaby mi się wiedza o tym,|co takiego wyjštkowego jest w twoim sercu.
{10818}{10914}- Chce go, bo jestecie siostrami, czy...|- Nie mam pojęcia.
{10971}{11017}wieca.
{11034}{11079}Gdzie masz wiecę?
{11103}{11142}- Tutaj?|- Nie tę Liberace.
{11144}{11233}Dwustronnš wiecę, dzięki której nieżka|zabiła mojš matkę. Gdzie ona jest?
{11269}{11341}Jej moc zniknęła.|Teraz to zwykła pamištka.
{11379}{11437}Tak!|O niš chodziło.
{11439}{11504}Nie chodzi o to,|jak zmarła moja matka.
{11513}{11576}A o to, jak żyła.
{11578}{11636}Proszę, Coro.
{11655}{11719}- Cora!|- Oto ona!
{11731}{11789}Proszę bardzo.
{11847}{11923}- Zatańcz dla nas dziewczyno. Prosimy!|- Puć mnie, Charlie.
{11966}{12034}- Przepraszam.|- Usišd, Coro.
{12041}{12105}Pracujesz już długo po godzinach.
{12108}{12158}miem twierdzić,|że zasłużyła.
{12161}{12213}Dziękuję.
{12249}{12324}Obserwowałem cię przez|cały tydzień, gdy tu byłem.
{12326}{12405}Pracujesz w karczmie,|ale poruszasz się jak dama.
{12405}{12496}Jestem tylko córkš młynarza.|Tutaj sobie dorabiam.
{12499}{12561}Kto powiedział mi kiedy,|by zachowywać się jak ten, kim chce się być,
{12563}{12640}więc staram się być|lepsza, niż naprawdę jestem.
{12640}{12693}Chciałbym móc tu zostać.
{12693}{12801}Niestety jutro muszę ruszać dalej.|Już zmarudziłem z wyjazdem.
{12803}{12885}- Czyżby, a dlaczego?|- Mylę, że wiesz dlaczego.
{12976}{13098}- To... nie chciałem, by...|- To herb królewski.
{13132}{13220}Chciałem, by poznała mnie,|a nie księcia Jonathana, którym jestem.
{13223}{13278}Ksišżę Jonathan.
{13297}{13398}Przy szlachciankach czuję się,|jak jedyny rodzynek w ciecie.
{13398}{13491}A ty? Zawsze mnie upominała,|gdy le się zachowywałem.
{13513}{13580}A doć często to robisz.
{13676}{13724}Nie tak to powinno wyglšdać,
{13726}{13815}ale miałem nadzieję zadać|to pytanie tylko raz w życiu,
{13817}{13875}ale zadam je dwukrotnie...
{13877}{14055}Raz teraz, wraz z piercionkiem|zrobionym ze słomy.
{14081}{14218}Ale wrócę za dwa tygodnie|i przemienię ten piercionek w złoto.
{14220}{14280}Znaczy przywiozę ci złoty.
{14280}{14376}I zabiorę cię do pałacu|jako księżniczkę Corę.
{14441}{14505}Wyjdziesz za mnie?
{14534}{14599}Tak.
{14630}{14669}Uszczęliwiła mnie.
{14671}{14745}Następne dwa tygodnie|będš istnš torturš.
{14745}{14793}Spotkajmy się na rozdrożu,|by nie marnować ani chwili.
{14796}{14832}Będę tam.
{14834}{14908}- Kiedy musisz wyjechać?|- Jutro z samego rana.
{14954}{15064}- Zamykamy niedługo karczmę.|- Dobrze.
{15088}{15201}Ale że zasadniczo|jestemy małżeństwem...
{15215}{15313}Może mogłabym dotrzymać ci|towarzystwa w pokoju.
{15743}{15819}Uważałabym na jabłka w tym domu.
{15822}{15855}- Jasne.|- To był żart.
{15858}{15915}Gdzie twoje poczucie humoru?
{15920}{15968}Zniknęło wraz|z przybyciem Czarownicy.
{15970}{16054}- Zajmiemy się tym, Regina ma plan.|- Nie wštpię.
{16057}{16133}Emmo, przetłumacz mamie,|że twój brat nie będzie miał na imię Leopold.
{16136}{16184}Dlaczego nie?|Tak miał na imię mój ojciec.
{16186}{16246}- Ludzie będš się z niego nabijać.|- Mój ojciec był królem.
{16249}{16332}- Dlatego nikt się z niego nie miał.|- To może Ewa po mojej matce?
{16335}{16412}- Dla chłopca niezbyt się nada.|- To może nie być chłopiec.
{16428}{16519}Przepraszam, że czekalicie.|Przygotowywałam wyjštkowš herbatę.
{16594}{16654}Nie pij jej.
{16656}{16716}To miertelna trucizna|do przyzwania mrocznego wiru.
{16718}{16793}- Wolę Earl Grey'a.|- Mrocznego czego?
{16798}{16855}Zelena wpadła do mnie rano.
{16874}{16999}Chełpiła się, gdy Mroczny|wykradał moje serce.
{16999}{17095}Stwierdziła, że mojš słabociš|jest niewiedza o jej przeszłoci,
{17095}{17186}więc postanowiłam przyzwać kogo,|kto zna jej przeszłoć.
{17196}{17258}Musimy porozmawiać z mojš matkš.
{17709}{17821}Tak, wiem, że wyglšda|na sterane, ale o to chodzi.
{18277}{18327}Będzie idealny.
{18406}{18457}Nie bšd zazdrosny.
{18500}{18586}- Co mam z nim zrobić?|- A jak mylisz?
{18593}{18646}Załóż go.
{18649}{18862}Mam serce Reginy, odwagę Księcia,|a tu, gotowy do wyrwania, mam twój cudowny mózg.
{18879}{18931}Mamy wszystko,|czego nam potrzeba.
{18934}{19003}- Dobra chwila na więtowanie, nieprawdaż?|- Nie masz wszystkiego.
{19006}{19078}Dziecko się urodzi.|Ubierzmy cię.
{19080}{19142}- Nie jestem twojš lalkš.|- Doprawdy?
{19145}{19231}Nie używam sztyletu,|a mogłabym.
{19234}{19298}Dziecko może pojawić się w każdej chwili,
{19301}{19411}więc dam ci wybór,|jak chcesz przeżyć czas, który pozostał.
{19425}{19598}Jeden, to wrzeszczšc w agonii,|za drugi jest znacznie przyjemniejszy.
{19622}{19703}Wybierz dobrze, laleczko.
{19977}{20082}To doć prosty rytuał,|ale rzadko stosowany.
{20085}{20149}Skoro tak łatwo po...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin