{75}{146}Tłumaczenie:Micpru78 {150}{233}Poprawki mile widzane. {550}{629}Doctor Who | s19e24 {650}{718}Czaso - Lot. {800}{861}Częć 2 {1475}{1593}Doktorze, te stwory|porwały Biltona i Scobie. {1825}{1921}- Jeste pewny, że to|nie było złudzenie? | - Były prawdziwe, widziałem ich. {1925}{2011}- Doktorze! | - Za tobš! {2225}{2346}- Stój! Musi z tym walczyć. | - Doktorowi, nic nie będzie. {2350}{2421}- Ale jak mu się uda | - Po prostu wiem! {2425}{2513}Doktorze. Pomocy. Pomocy. {2625}{2686}Pomocy. {2700}{2771}Co się dzieje? {2925}{2996}- Kapitanie Stapley, nic ci nie jest? | - Czy mi nic nie jest? {3000}{3071}To były te stwory, które|porwały Biltona i Scobie. {3075}{3121}- Jakie stwory? | - TeBańki. {3125}{3196}- Och, masz na myli plasmatony. | - Nazywaj je jak chcesz. {3200}{3246}Zgromadzone białka, przypadkowe|czšstki oderwały się z atmosfery. {3250}{3296}Sš całkowicie nieszkodliwe, zapewniam. {3300}{3396}Doktorze, tu nie ma żadnej|techniki, która mogłaby|to stworzyć z powietrza. {3400}{3421}Och, naprawdę? {3425}{3471}A co z telepatycznš energiš, {3475}{3496}którš wygenerował nasz goć,| kiedy bylimy na lotnisku w Heathrow? {3500}{3546}Mylisz, że ona nie może|działać na materialnym poziomie? {3550}{3621}- Doktorze.|- To jest po prostu forma psychokinezy. {3625}{3671}Masz na myli tš absurdalnš sytuacje? {3675}{3696}Tak ci się tylko wydaje. {3700}{3746}Doktorze, ci ludzie nieli TARDIS. {3750}{3805}Co? {4075}{4121}Nawet nie pomylała żeby|zobaczyć gdzie oni jš zanieli? {4125}{4181}Hej! {4250}{4321}- Jestecie z innego Concorde?| - Tak. {4325}{4396}Kapitan Stapley,|Brytyjskie linie lotnicze. {4400}{4446}Profesor Hayter,|Uniwersytet Darlington. {4450}{4521}Musisz być z lotu 192. {4525}{4621}Gdzie sš inni pasażerowie? | Co ci się przytrafiło? {4625}{4696}- Nie masz halucynacji? | - Na pewno nie. {4700}{4821}Nie wiesz, jak to jest, gdy|opierasz się w samotnoci. {4825}{4871}- Kim sš ci ludzie? | - Och, to jest Doktor. {4875}{4946}A to jest Tegan i Nyssa. {4950}{4971}Jestecie z Kapitanem Stapley? {4975}{5046}Tak, przepraszam, jeżeli zrobilimy| na to tobie negatywne wrażenie|jako ekipa ratunkowa. {5050}{5096}Och, tak. {5100}{5171}A wiec, nie martw się,|nie jestemy halucynacjš. {5175}{5246}Gdyby nie Doktor, nigdy|bymy cię nie znalelimy. {5250}{5371}A jednak tu jeste. | Rosjanie pozwolili ci wylšdować? {5375}{5421}Rosjanie? {5425}{5496}A więc, nie jestemy|za żelaznš kurtynš? | Syberia? {5500}{5577}Wiec, nie zupełnie {5600}{5677}To gdzie jestemy? {5775}{5864}A teraz macie inna robotę. {6100}{6160}TARDIS. {6175}{6221}TARDIS. {6225}{6296}- TARDIS.|- Do roboty! {6300}{6358}Lina. {6375}{6396}Lina. {6400}{6492}To jest to, Sztuczka z linš! {6575}{6658}Kontynuuj swojš prace! {6675}{6739}Concorde? {6750}{6796}Concorde. {6800}{6903}Speedbird Concorde 192,|pas czysty. {6925}{7021}Musiałem zemdleć podczas porwania. | Wydaje mi się wszyscy zemdleli. {7025}{7096}Potem widziałem jak|bylimy w tym mausoleum. {7100}{7171}Każdy był pod wpływem jakie hipnozy. {7175}{7246}W Darlington, to była moja specjalnoć,| dzięki temu byłem w|stanie się dopasować. {7250}{7321}Nie było łatwo, mówię wam. {7325}{7396}Hiperstymulacja obrazami. {7400}{7521}Najbardziej potężna hipnoza,|jakiej dowiadczyłem. {7525}{7596}- Oni musieli użyć ultra dwięków. | - Kto, Profesorze Hayter? {7600}{7646}Nie wiem. {7650}{7721}- Nawet straż była przebrana. | - Straż? {7725}{7771}- O masz na myli Plasmatony. | - Co? {7775}{7796}Och, nie ważne. {7800}{7871}Dobrze, że udało ci się|uciec, nie alarmujšc straż. {7875}{7946}Posłuchaj, chce, by nam|pokazał drogę do tego mauzoleum. {7950}{8021}- Jeste nie poważny. | - Chce odnaleć twojš załogę. {8025}{8071}- i znaleć mojš TARDIS. | - TARDIS? {8075}{8183}Bez niej nigdy nie wrócimy do 20 wieku. {8200}{8271}- Co powiedziała? | - Ona ma absolutnš racje. {8275}{8346}Cofnęlimy się w czasie o 140|milionów lat przez dziurę czasowš. {8350}{8396}- Majš halucynacje. | - To prawda. {8400}{8471}Twój samolot wleciał w dziurę czasowa. {8475}{8521}- Chyba że| - Nie ma czasu na wyjanienia, Hayter, {8525}{8571}potrzebuje cię, musisz mi|pokazać gdzie jest moja załoga. {8575}{8671}A Doktor musi odzyskać swójekwipunek. {8675}{8746}Skoro nalegasz, Kapitanie. {8750}{8821}Wiezienie jest gdzie|w centrum tej góry. {8825}{8896}Jaki ekwipunek posiada Doktor? {8900}{9001}Wiec, to jesti tak nie uwierzysz. {9775}{9821}To tu. {9825}{9896}W jaki sposób wybudowali ten|budynek na tym pustkowiu? {9900}{9946}- Za pomocš niewolników, tak sadze. | - Chodcie. {9950}{10021}Doktorze. Nie! {10100}{10210}Co się dzieje. Nie mogę... Nie mogę.... {10275}{10346}- Co się z niš dzieje? | - To przez promieniowanie. {10350}{10396}A nie mówiłem, że powinnimy trzymać|się z daleka od tego miejsca. {10400}{10494}- Stój! | - Musimy jej pomóc! {10550}{10621}Nie zbliżaj się do cytadeli. {10625}{10696}Wróć na swój statek. {10700}{10746}Tam jest wielkie niebezpieczeństwo. {10750}{10821}- Kim jeste? | - Co się jej dzieje? {10825}{10896}Inteligencja, Nyssa jest jego medium. {10900}{10946}To może być histeria|wywołana przez ultradwięki. {10950}{10996}Cicho. {11000}{11088}Kim jeste? Czego chcesz? {11100}{11164}Jestemy {11175}{11239}Jestemy {11250}{11321}Kontrola podzieliła nas. {11325}{11413}Ale oprzemy się kontroli. {11425}{11493}Oprzemy się. {11525}{11596}Myli zbyt jasno. {11600}{11646}Jest mało czasu. {11650}{11721}Musisz oprzeć się. {11725}{11746}Oprzyj się. {11750}{11821}Spójrz. Znów to samo. {11825}{11896}Oprzyj się. Oprzyj się. {11900}{11971}To znów te Plasmatony. {11975}{12046}- Kto bardzo chce jš uciszyć. | - Musimy jš stšd wydostać. {12050}{12096}Obawiam się, że nic nie|zrobimy bez właciwej energii. {12100}{12121}Nie możesz jej tak zostawić. {12125}{12196}Jeli znajdziemy ródło mocy, to|może będziemy jš w stanie uwolnić. {12200}{12246}Id, Doktorze, a ja zostanę z Nyssš. {12250}{12321}Nie, jeste bardziej|potrzebny Doktorowi. {12325}{12371}Zostanę z niš. {12375}{12421}To jest szaleństwo. {12425}{12496}Jeli nie odzyskamy TARDIS, to|możemy tu zostać na zawsze. {12500}{12521}Tegan ma racje. {12525}{12571}Posłuchaj, nic jej nie będzie. {12575}{12621}Gdy tylko uwolni się, idcie do Concorde {12625}{12671}Dobrze. Powodzenia. {12675}{12721}I nie próbuj ledzić nas. {12725}{12746}Kapitanie, Profesorze. {12750}{12821}Uwiadomiłe sobie, co się|stanie, gdy tam dojdziemy? {12825}{12846}Będzie gorzej, gdy tylko dostaniemy {12850}{12896}się do centrum promieniowania. {12900}{12971}I to jest powód, aby|opucić swoich pasażerów? {12975}{13096}Kto powstrzymał inteligencje, która|próbował skontaktować się z nami? {13100}{13171}Co z takim samym zasobem|energii psychokinetycznej. {13175}{13221}Inna inteligencja? {13225}{13271}Być może. {13275}{13296}Nyssa. {13300}{13371}Słyszysz mnie? {13375}{13434}Nyssa. {13600}{13621}To miejsce jest opuszczone. {13625}{13671}Nie wierzysz chyba w to. | Ci strażnicy mogš pojawić się znikšd. {13675}{13746}Ci strażnicy, tak jak na nich mówisz,| sš bardzo zajęci Nyssš. {13750}{13771}Co masz na myli? {13775}{13871}Stworzenia, które widziałe,| sš czšsteczkami protoplazmy zwišzanej|przez energie psychokinetycznš. {13875}{13921}Zasadniczo protoplazma może|przybrać dowolny kształt... {13925}{13946}To, dlatego osłoniły Nysse? {13950}{14021}Tak, ale podejrzewam, że energia|i surowiec sš ograniczone {14025}{14071}- tak długo jak Nyssa jest w pułapce| - Nie ma plasmatonów. {14075}{14121}Nigdy nie słyszałem tak|dziwnego wytłumaczenia. {14125}{14196}Więc, jak wyjanisz to, co|przytrafiło się Nyssie? {14200}{14221}Jaki rodzaj projekcji. {14225}{14296}Być może jaka częć hipnozy. | Naukowo mówišc, nawet {14300}{14428}Naukowo mówišc, mylę, że|powinnimy znaleć innych. {14450}{14509}Nyssa. {14550}{14596}Nyssa. {14600}{14671}Słyszysz mnie? {14825}{14871}To Bilton i Scobie! {14875}{14921}Zastanawiam się, czy|wiedzš gdzie jest TARDIS. {14925}{14971}Wštpię, oni nawet nie|wiedzš jak się nazywajš. {14975}{15071}- Sš w transie. | - Nie może być daleko. {15075}{15121}Jeli ich rozdzielimy {15125}{15221}- Posłuchaj, tu może być straż.| - Według teorii Doktora {15225}{15271}- Gdzie jest Doktor? | - Zapomnij o nim. Wydostańmy się stšd! {15275}{15331}Nie! {15425}{15471}Nie wiem, jakie kwalifikacje|ma ten Doktor, {15475}{15546}ale według mnie on jest szalony. {15550}{15624}Nie wierze w to. {16675}{16779}A wiec, w końcu tu jeste, Doktorze. {16825}{16896}- Co znajduje się za tš rzeczš? | - Inna rzecz, nie powinnimy|się na tym zastanawiać. {16900}{16946}To tak zwana ciężka harówka. {16950}{17046}Według teorii Doktora to porwanie|jest w czasie a nie w przestrzeni. {17050}{17121}I nie jest to Zwišzek|Radziecki, Profesorze. {17125}{17221}Lepiej będzie, jeli ten|Doktor zbada sobie głowę. {17225}{17271}A wiec to ty jeste tym iluzjonistš. {17275}{17321}Jestem Kalid. {17325}{17396}Powiedziałe to w taki sposób| jakby oczekiwał oklasków. {17400}{17496}Hamuj się, Doktorze,| nie zostałe wezwany do mojej|posiadłoci, aby zgrywać klauna. {17500}{17571}Twojej posiadłoci? {17575}{17621}Tutaj, Kalid rzšdzi. {17625}{17746}Więc, wypacz mojš lekkomylnoć.| Nie wspominajšc o ciekawoci. {17750}{17821}Co cię trapi, Doktorze? {17825}{17871}Co robisz w tej strefie|czasowej, to na poczštek. {17875}{17971}Kalid nie podróżuje, dopóki|duch go nie poprowadzi. {17975}{17996}Czy duch mógłby cokolwiek, {18000}{18046}zrobić z ruinami tego|statku kosmicznego, tam? {18050}{18096}- Statek kosmiczny? | - Tak. {18100}{18146}Kosmos jest w nas, Doktorze. {18150}{18221}Ach! To, w jaki sposób podróżujesz? {18225}{18271}Przy pomocy energii|wielkiego pierwszego. {18275}{18371}Na pustyniach Arabii nauczyłem|się wszystkich sztuk magicznych....
micpru78