1 00:01:32,742 --> 00:01:34,678 Jesteœ niedo³ê¿nym idiot¹! 2 00:01:34,778 --> 00:01:36,112 Ju¿ przeprasza³em! 3 00:01:36,212 --> 00:01:39,482 Co? WychodŸ! I niczego nie dotykaj! 4 00:01:39,582 --> 00:01:41,379 Tylko próbujê otworzyæ drzwi. 5 00:01:43,753 --> 00:01:45,555 A niech mnie! 6 00:01:45,655 --> 00:01:47,057 Zniknêliœmy! 7 00:01:47,157 --> 00:01:49,326 - Kto znikn¹³? - To znaczy, to nie jest... 8 00:01:49,426 --> 00:01:51,361 Nie jesteœmy, gdzie byliœmy... 9 00:01:51,461 --> 00:01:53,230 Oszala³em! 10 00:01:53,330 --> 00:01:55,093 Tak siê czu³am za pierwszym razem! 11 00:01:57,167 --> 00:01:59,035 Gdzie jesteœmy, Doktorze? 12 00:01:59,135 --> 00:02:00,537 Nie mam pojêcia. 13 00:02:00,637 --> 00:02:03,974 Mówi³eœ ma³a wycieczka na Ksiê¿yc, ¿eby udowodniæ Harry'emu... 14 00:02:04,074 --> 00:02:06,910 Nie spodziewa³em siê, ¿e bêdzie siê bawiæ regulatorem helmicznym. 15 00:02:07,010 --> 00:02:09,112 OdejdŸ stamt¹d, Harry! 16 00:02:09,212 --> 00:02:11,181 Móg³byœ to sprzedaæ, Doktorze. Móg³bym CO? 17 00:02:11,281 --> 00:02:13,183 By³oby u¿yteczne na Trafalgar Square. 18 00:02:13,283 --> 00:02:15,352 Setki glin w œrodku... Harry! Przestañ zrzêdziæ... 19 00:02:15,452 --> 00:02:16,753 Co? 20 00:02:16,853 --> 00:02:18,888 Przepraszam... to chyba szok. 21 00:02:18,988 --> 00:02:21,149 Czujê siê bardzo dziwnie. 22 00:02:22,225 --> 00:02:26,062 Niezbyt wiele tlenu. Nie ma siê czym martwiæ. 23 00:02:26,162 --> 00:02:28,198 Nie martwiæ siê uduszeniem?! 24 00:02:28,298 --> 00:02:30,767 Wytrzymamy jeszcze d³ugo. 25 00:02:30,867 --> 00:02:32,569 Kiedy bawisz siê tym yo-yo?! 26 00:02:32,669 --> 00:02:34,371 Zwyk³y odczyt grawitacji, Saro. 27 00:02:34,471 --> 00:02:38,575 Tak, prawie na pewno jesteœmy w œrodku jakiejœ sztucznej satelity... 28 00:02:38,675 --> 00:02:39,943 Nie jest to interesuj¹ce? Nie bardzo. 29 00:02:40,043 --> 00:02:43,513 Myœlê, ¿e jest. Jest ciemno, zimno i duszno... 30 00:02:43,613 --> 00:02:45,682 Musimy po prostu w³¹czyæ zasilanie. 31 00:02:45,782 --> 00:02:47,150 Zobaczmy co jest tutaj. 32 00:02:47,250 --> 00:02:50,310 Równie dobrze mo¿emy siê rozejrzeæ. 33 00:02:50,453 --> 00:02:53,115 Idziesz? Lepiej zostañmy z Doctorem. 34 00:02:54,190 --> 00:02:56,351 Tak! Tak lepiej. 35 00:02:59,195 --> 00:03:00,958 Niesamowite! 36 00:03:01,097 --> 00:03:04,191 Do licha! Po co to wszystko? 37 00:03:07,036 --> 00:03:10,199 Nigdy nie widzia³em czegoœ takiego. 38 00:03:11,141 --> 00:03:12,403 Hej, Doktorze! Doktorze spójrz 39 00:03:17,380 --> 00:03:19,610 Nic z tego i tak ju¿ chyba nie dzia³a! 40 00:03:34,264 --> 00:03:36,132 S¹dz¹c po dysku podrzêdnym 41 00:03:36,232 --> 00:03:38,702 i tej zmodyfikowanej wersji Oscylatora Bennetta, 42 00:03:38,802 --> 00:03:43,039 Powiedzia³bym, ¿e by³o to zbudowane na pocz¹tku 30. wieku. 43 00:03:43,139 --> 00:03:45,075 O, nie... Nie zgadzasz siê? 44 00:03:45,175 --> 00:03:47,010 Pocz¹tek 30. wieku?! 45 00:03:47,110 --> 00:03:49,078 Koniec 29., pocz¹tek 30., coœ takiego. 46 00:03:59,255 --> 00:04:00,757 Doktorze! 47 00:04:00,857 --> 00:04:02,119 Doktorze! 48 00:04:02,692 --> 00:04:05,161 Tu prawie nie ma powietrza! 49 00:04:05,261 --> 00:04:06,596 Doktorze! Proszê... 50 00:04:06,696 --> 00:04:09,332 Doktorze, jestem zwyk³ym facetem... 51 00:04:09,432 --> 00:04:12,168 Próbujesz mi powiedzieæ, ¿e jesteœmy w œrodku 30. wieku? 52 00:04:12,268 --> 00:04:14,838 Wielkie nieba, nie! Znacznie dalej! 53 00:04:14,938 --> 00:04:16,239 Dalej ni¿ 30! 54 00:04:16,339 --> 00:04:19,275 Chyba zakrêci³eœ tym regulatorem helimcznym ca³kiem nieŸle. 55 00:04:19,375 --> 00:04:20,944 No ale, GDZIE jesteœmy? 56 00:04:21,044 --> 00:04:22,312 Trudno powiedzieæ. 57 00:04:22,412 --> 00:04:24,681 Te rzeczy by³y tu ju¿ od jakiegoœ czasu 58 00:04:24,781 --> 00:04:26,850 co najmniej kilka tysiêcy lat. 59 00:04:26,950 --> 00:04:28,184 Co to by³o? 60 00:04:28,284 --> 00:04:31,187 Doktorze, nie mogê... 61 00:04:31,287 --> 00:04:33,723 oddychaæ... 62 00:04:33,823 --> 00:04:35,225 Saro? 63 00:04:35,325 --> 00:04:36,559 Gdzie ona posz³a? 64 00:04:36,659 --> 00:04:39,529 Do Tardisa? Niemo¿liwe. Ja mam klucz. 65 00:04:39,629 --> 00:04:42,198 Mówi³em jej o oddalaniu siê. Saro? 66 00:04:42,298 --> 00:04:43,533 S¹ tutaj tylko jedne drzwi, 67 00:04:43,633 --> 00:04:45,668 i na pewno nie sz³a w ich stronê... 68 00:04:45,768 --> 00:04:47,170 Wiêc musi byæ inne wyjœcie. 69 00:04:47,270 --> 00:04:49,739 Mo¿e jakaœ ukryta klapa? 70 00:04:49,839 --> 00:04:51,408 Raczej ciasno zassany panel - 71 00:04:51,508 --> 00:04:53,977 u¿ywali ich czêsto w tych wczesnych statkach. 72 00:04:54,077 --> 00:04:55,738 Tak jak myœla³em! 73 00:04:56,880 --> 00:05:00,350 Nie ma klamki? Musi byæ tu jakiœ pilot... 74 00:05:00,450 --> 00:05:02,452 Nie dotyka³eœ niczego, co, Harry? 75 00:05:02,552 --> 00:05:03,753 Ja? 76 00:05:03,853 --> 00:05:06,289 Jesteœmy tutaj tylko my dwoje, a Ty masz na imiê Harry! 77 00:05:06,389 --> 00:05:09,559 Ja tylko... dotkn¹³em jednego prze³¹cznika. Którego? 78 00:05:09,659 --> 00:05:11,428 Nic siê nie sta³o... Którego prze³¹cznika? 79 00:05:11,528 --> 00:05:13,229 Którego prze³¹cznika...? 80 00:05:13,329 --> 00:05:15,131 Myœlê, ¿e... 81 00:05:15,231 --> 00:05:16,833 To chyba... 82 00:05:16,933 --> 00:05:18,168 Spróbuj sobie przypomnieæ, Harry! 83 00:05:18,268 --> 00:05:20,503 Próbujê! Ale to trudne! Ledwo oddycham! 84 00:05:20,603 --> 00:05:22,230 Pomyœl gdzie sta³eœ. 85 00:05:23,907 --> 00:05:25,341 To by³ ten. Na pewno? 86 00:05:25,441 --> 00:05:27,409 Ale nic siê nie sta³o. Dalej! Wciœnij go. 87 00:05:36,219 --> 00:05:37,787 Ona nie oddycha. 88 00:05:37,887 --> 00:05:39,656 Nie ma tu powietrza. Pomó¿ mi j¹ zabraæ. 89 00:05:39,756 --> 00:05:41,223 Szybko! 90 00:05:46,262 --> 00:05:47,897 Co teraz zrobimy? 91 00:05:47,997 --> 00:05:50,667 Musi tu byæ wsteczny mechanizm. 92 00:05:50,767 --> 00:05:52,535 Zawsze nienawidzi³em rozsuwanych drzwi, 93 00:05:52,635 --> 00:05:55,071 od chwili kiedy przytrzasn¹³em nos w Pompey Barracks! 94 00:05:55,171 --> 00:05:58,197 Co z ni¹? Bêdzie dobrze, jeœli j¹ wydostaniemy. 95 00:05:59,742 --> 00:06:01,845 Przewód musi byæ zniszczony. Co? 96 00:06:01,945 --> 00:06:03,847 Nic. 97 00:06:03,947 --> 00:06:06,381 Nic nie dzia³a prawid³owo. 98 00:06:08,518 --> 00:06:10,019 Znalaz³em zapas tlenu. 99 00:06:10,119 --> 00:06:12,489 Œwietnie! 100 00:06:12,589 --> 00:06:14,057 Niedobrze, Harry. 101 00:06:14,157 --> 00:06:15,658 Nie dzia³a, co? 102 00:06:15,758 --> 00:06:17,927 Dlaczego tu nic nie dzia³a? 103 00:06:18,027 --> 00:06:21,397 Nie moglibyœmy wyr¹baæ sobie drogi? 104 00:06:21,497 --> 00:06:25,835 Go³ymi rêkami? To wszystko moja wina. 105 00:06:25,935 --> 00:06:28,605 To ja nas w to wmiesza³em, Harry. 106 00:06:28,705 --> 00:06:31,708 Nie mam si³y siê z Tob¹ sprzeczaæ... 107 00:06:31,808 --> 00:06:35,335 Wiêc po³ó¿ siê i oszczêdzaj powietrze, ja spróbujê to naprawiæ. 108 00:06:37,080 --> 00:06:39,649 To dziwne. Co? 109 00:06:39,749 --> 00:06:42,775 Te kable zosta³y przeciête. 110 00:06:44,520 --> 00:06:46,856 Zawór do oszczêdzania tlenu. 111 00:06:46,956 --> 00:06:49,220 ¯ó³ty, czarny, zielony... 112 00:06:50,326 --> 00:06:53,429 ¯ó³ty, czarny, zielony... 113 00:06:53,529 --> 00:06:56,760 ¯ó³ty, czarny, zielony... 114 00:06:57,967 --> 00:06:59,594 115 00:07:08,678 --> 00:07:10,543 116 00:07:20,823 --> 00:07:22,814 117 00:07:24,627 --> 00:07:26,129 Harry... 118 00:07:26,229 --> 00:07:27,958 Harry! 119 00:07:30,667 --> 00:07:33,536 W porz¹dku z ni¹? 120 00:07:33,636 --> 00:07:36,739 Najwy¿szy czas. Czujesz siê lepiej? 121 00:07:36,839 --> 00:07:40,143 Wracam do siebie. Potrzebujê jedynie kilka tygodnia nad morzem. 122 00:07:40,243 --> 00:07:42,378 Dobra. Pomó¿ mi po³o¿yæ j¹ na kanapê. 123 00:07:42,478 --> 00:07:45,038 Jest obok œluz. Dobry pomys³. 124 00:07:57,894 --> 00:08:00,260 125 00:08:02,198 --> 00:08:04,867 Tylko naprawiê resztê tych kabli. 126 00:08:04,967 --> 00:08:06,603 przeciête, mówi³eœ? 127 00:08:06,703 --> 00:08:07,937 Albo odgryzione. 128 00:08:08,037 --> 00:08:09,772 Co? 129 00:08:09,872 --> 00:08:12,008 To w³aœnie zagadka, Harry. 130 00:08:12,108 --> 00:08:14,210 Coœ sta³o siê dawno temu. 131 00:08:14,310 --> 00:08:16,835 przegryzione?! Na to wygl¹da. 132 00:08:17,880 --> 00:08:21,284 Pytanie tylko dlaczego? 133 00:08:21,384 --> 00:08:26,155 NajwyraŸniej umyœlnie, zrobione w jakimœ celu. 134 00:08:26,255 --> 00:08:29,525 Cokolwiek to by³o, kierowa³o siê rozumem. 135 00:08:29,625 --> 00:08:31,494 I wielkimi zêbami! 136 00:08:31,594 --> 00:08:33,357 Wspaniale! 137 00:08:34,330 --> 00:08:36,798 Teraz sprawdŸmy czy panel dzia³a. 138 00:08:44,507 --> 00:08:46,409 Wszystkie systemy w porz¹dku, prawa? 139 00:08:46,509 --> 00:08:49,445 Dochodzi do siebie. Dobrze. 140 00:08:49,545 --> 00...
Whomaniaki