1 00:00:00,254 --> 00:00:02,814 2 00:00:31,694 --> 00:00:33,764 Gdzie teraz jesteœmy? TARDIS. Dodaæ coœ jeszcze? 3 00:00:33,854 --> 00:00:35,810 Wiem ¿e jesteœmy w TARDIS, Ale troszkê siê pogubi³am. 4 00:00:35,894 --> 00:00:37,486 Obieca³em Ci kiedyœ zwiedzanie. 5 00:00:37,574 --> 00:00:38,723 Co tam jest ? 6 00:00:38,814 --> 00:00:40,691 Szafka na buty . Niezbyt interesuj¹ca . 7 00:00:40,774 --> 00:00:43,607 Sza... Kredens na buty ? 8 00:00:43,694 --> 00:00:45,093 Jest ogromny! 9 00:00:45,174 --> 00:00:48,052 Widzia³em wiêksze kredensy na buty. 10 00:00:48,134 --> 00:00:51,251 Ale jak du¿a jest TARDIS? Jak wielkie jest du¿e? 11 00:00:51,334 --> 00:00:52,926 Wzglêdne wymiary jak wiesz. Nie ma sta³ej. 12 00:00:53,014 --> 00:00:54,766 To nie jest odpowiedŸ . 13 00:00:54,854 --> 00:00:56,082 Jak du¿a jesteœ w tej chwili? 14 00:00:56,174 --> 00:00:57,892 5'4" tak jakby i to nie jest jeszcze odpowiedŸ . 15 00:00:57,974 --> 00:01:00,568 S³uchaj , s³uchaj, brak pomiarów w nieskoñczonoœci . 16 00:01:00,654 --> 00:01:02,292 Ludzie posiadaj¹ takie ograniczone ma³e umys³y. 17 00:01:02,374 --> 00:01:04,205 Nie wiem dlaczego lubiê Ciê tak bardzo. 18 00:01:04,294 --> 00:01:06,091 Bo masz bardzo dobry gust. 19 00:01:06,174 --> 00:01:08,529 To prawda. To jest bardzo prawdziwe. 20 00:01:10,494 --> 00:01:12,450 To wygl¹da dobrze . 21 00:01:12,534 --> 00:01:14,092 Co? 22 00:01:14,174 --> 00:01:16,130 Tak , to jest dobre. 23 00:01:16,214 --> 00:01:18,774 Czy wiesz ¿e to jest to drugie pomieszczenie kontroli ? 24 00:01:18,854 --> 00:01:22,005 Mogê ³atwo uruchomiæ TARDIS z tego miejsca 25 00:01:22,094 --> 00:01:24,324 tak jak mog³em ze starego . 26 00:01:26,174 --> 00:01:27,243 27 00:01:27,334 --> 00:01:29,848 Muszê o tym pomyœleæ To by³o stare . 28 00:01:29,934 --> 00:01:32,971 To wygl¹da jak lustro do golenia . To jest.. 29 00:01:33,094 --> 00:01:34,766 30 00:01:38,734 --> 00:01:40,406 31 00:01:44,854 --> 00:01:46,572 32 00:01:47,454 --> 00:01:49,809 Co ? 33 00:01:52,134 --> 00:01:53,533 Co to ? 34 00:01:53,774 --> 00:01:56,413 To Spirala Mandragory . Myœla³em ¿e jej unikniemy. 35 00:01:56,494 --> 00:01:57,722 36 00:01:58,254 --> 00:01:59,972 Co to jest Spirala Mandragory ? 37 00:02:00,054 --> 00:02:01,203 To spirala czystej energii 38 00:02:01,294 --> 00:02:04,445 które promieniuje na zewn¹trz w sposób którego nikt nie rozumie 39 00:02:04,534 --> 00:02:06,809 jednak w œrodku jest kontrolowane przez inteligencjê . 40 00:02:06,894 --> 00:02:08,646 Inteligencja ? Tak. 41 00:02:08,854 --> 00:02:10,685 Czyli nas rozpoznaje . Tak . 42 00:02:10,774 --> 00:02:13,004 wydaje siê bardziej aktywna ni¿ zwykle. 43 00:02:13,094 --> 00:02:17,087 Miejmy nadziejê ¿e dzia³ania antymagnetyczne wystarcz¹. 44 00:02:17,614 --> 00:02:20,447 Czy to ¿yje? Tak ¿yje. 45 00:02:20,734 --> 00:02:21,962 Ale to wszystko, ktoœ... 46 00:02:22,054 --> 00:02:23,089 47 00:02:23,174 --> 00:02:24,926 48 00:02:25,134 --> 00:02:26,886 Coœ uderzy³o w nas Doktorze ! 49 00:02:26,974 --> 00:02:28,930 Musimy siê przchyliæ i mam nadziejê ¿e wyjdzie to z drugiej strony. 50 00:02:29,014 --> 00:02:31,323 to jest w mojej g³owie ! Skoncentruj siê Saro . 51 00:02:31,414 --> 00:02:32,847 Na czym ? Na czymkolwiek . 52 00:02:32,934 --> 00:02:33,969 53 00:02:34,054 --> 00:02:36,284 Powtarzaj alfabet od ty³u. 54 00:02:36,374 --> 00:02:40,413 55 00:03:26,254 --> 00:03:28,609 56 00:03:28,694 --> 00:03:31,652 To ju¿ koniec to ju¿ koniec .. 57 00:03:32,174 --> 00:03:35,007 Jakieœ objawy chorobowe ? Nie, nie s¹dzê.. 58 00:03:36,374 --> 00:03:38,330 Gdzie jesteœmy? Gdzie? 59 00:03:38,814 --> 00:03:40,452 Gdzie lecmy . Nie wiem . 60 00:03:40,534 --> 00:03:43,526 Prostownik sekstansu kosmicznego zakoñczy³ pracê. 61 00:03:43,654 --> 00:03:45,963 Po prostu muszê wyjœæ i spojrzeæ. 62 00:03:46,614 --> 00:03:49,128 Nie ty, ja pójdê . 63 00:04:05,174 --> 00:04:06,732 64 00:04:06,814 --> 00:04:08,452 Wiêkszy od mojej szafki na buty. 65 00:04:08,534 --> 00:04:10,013 66 00:04:15,134 --> 00:04:16,965 Rozumiem, co masz na myœli mówi¹c o wymiarach wzglêdnych . 67 00:04:17,054 --> 00:04:18,373 Tak . 68 00:04:19,734 --> 00:04:21,372 Mówi³em ci, ¿ebyœ zosta³a w œrodku. 69 00:04:21,454 --> 00:04:22,569 70 00:04:22,654 --> 00:04:25,009 Co to za ha³as ? Jaki ha³as? 71 00:04:26,694 --> 00:04:29,731 ChodŸ szybko! Schowaj siê . ChodŸ Szybko! 72 00:04:30,494 --> 00:04:32,450 73 00:04:41,854 --> 00:04:43,412 Zmywamy siê st¹d 74 00:04:43,494 --> 00:04:45,007 Co to by³o? Energia Helixonu . 75 00:04:45,094 --> 00:04:46,322 Mog³aby byæ bardzo nieprzyjemna. 76 00:04:46,414 --> 00:04:48,166 Co masz na myœli , " Mog³a byæ bardzo nieprzyjemna " ? To by³o... 77 00:04:48,254 --> 00:04:49,687 Przestañ glêdziæ . 78 00:04:49,774 --> 00:04:51,492 79 00:04:55,934 --> 00:04:57,731 80 00:05:10,574 --> 00:05:12,326 81 00:05:24,774 --> 00:05:26,412 82 00:05:34,054 --> 00:05:35,567 Zostaw kilku przy ¿yciu Kaptanie 83 00:05:35,654 --> 00:05:38,851 niech powiedz¹ innym jak sie traktuje powstanie. 84 00:05:38,934 --> 00:05:40,572 85 00:05:41,054 --> 00:05:42,772 86 00:06:01,534 --> 00:06:03,729 Zrobiæ miejsce dla hrabiego Federico. 87 00:06:20,854 --> 00:06:23,163 88 00:06:26,494 --> 00:06:28,371 By³ dobrym cz³owiekiem Giuliano. 89 00:06:28,454 --> 00:06:30,570 szlachetnym i odpowiedzialnym w³adc¹ . 90 00:06:38,894 --> 00:06:40,327 Hieronymous 91 00:06:42,414 --> 00:06:44,689 przepowiedzia³eœ œmieræ mojego ojca . 92 00:06:46,534 --> 00:06:47,649 Jak ? 93 00:06:47,734 --> 00:06:50,487 Wszystko jest przewidziane przez gwiazdy . 94 00:06:50,574 --> 00:06:52,929 Jestem tylko skromnym astrologiem. 95 00:06:53,014 --> 00:06:55,482 tylko interpretujê ich przekaz. 96 00:06:55,974 --> 00:06:57,612 Dok³adny dzieñ, 97 00:06:58,334 --> 00:07:00,848 dokadna godzina.To jest niemo¿liwe. 98 00:07:06,734 --> 00:07:08,964 Kiedy Mars wchodzi w koniunkcjê z Saturnem 99 00:07:09,054 --> 00:07:11,170 W siódmej warstwie znaku barana 100 00:07:11,254 --> 00:07:13,290 a Ksiê¿yc jest w pe³ni 101 00:07:13,374 --> 00:07:15,934 œmieræ przychodzi do wielkich . 102 00:07:16,334 --> 00:07:18,529 Tak to jest og³oszone ... Nie mogê w to uwierzyæ. 103 00:07:18,614 --> 00:07:20,525 Wielu w to nie wierzy . 104 00:07:20,614 --> 00:07:23,447 Ale zrz¹dzenia losu sie sprawdzaj¹. 105 00:07:24,134 --> 00:07:26,284 Nie mamy wyboru. 106 00:07:39,374 --> 00:07:43,333 Przykro mi ¿e nie mog³eœ byæ obecny przy ³o¿u œmierci mojego ojca Wuju. 107 00:07:43,414 --> 00:07:45,450 Przyjecha³em najszybciej jak mog³em.. 108 00:07:45,534 --> 00:07:47,729 By³y wa¿ne sprawy pañstwowe do za³atwienia . 109 00:07:47,814 --> 00:07:49,042 Rozumiem . 110 00:07:49,534 --> 00:07:53,049 Przykro mi myœla³em, ¿e korzysta³eœ z jakichœ rozrywek. 111 00:07:55,294 --> 00:07:57,603 By³o trochê k³opotów wœród ch³opów na wsiach. 112 00:07:57,694 --> 00:07:58,729 Potrzebowali lekcji . 113 00:07:58,814 --> 00:08:01,328 To jest Twoja rozrywka Wuju? 114 00:08:01,574 --> 00:08:04,566 115 00:08:06,254 --> 00:08:09,530 Martwisz siê teraz mój Panie ale nie rozgniewaj Wuja. Nie w tym momencie. 116 00:08:09,614 --> 00:08:11,411 Jeœli ja nie powiem prawdy Marco to kto to zrobi? 117 00:08:11,494 --> 00:08:13,610 Jesteœ teraz sam Giuliano. 118 00:08:14,374 --> 00:08:16,968 wój wuj jest silny i bezlitosny . 119 00:08:18,654 --> 00:08:20,690 Zapominasz Marco 120 00:08:21,694 --> 00:08:23,207 Jestem teraz ksiêciem . 121 00:08:25,454 --> 00:08:29,208 I chcê rz¹dziæ ziemiami gdzie nie ma tyranii 122 00:08:29,534 --> 00:08:31,013 nie ma k³amstwa 123 00:08:31,174 --> 00:08:32,766 nie ma œlepej ignorancji i przes¹dów 124 00:08:32,854 --> 00:08:34,924 jakte które ten stary g³upiec g³osi o gwiazdach. 125 00:08:35,014 --> 00:08:37,482 Sami kszta³tujemy nasze w³asne ¿ycie Marco. 126 00:08:37,734 --> 00:08:39,087 Nie gwiazdy . 127 00:08:39,174 --> 00:08:43,372 Niemniej jednak znacz¹ce jest to ¿e Twój ojciec by³ w dobrym zdrowiu . 128 00:08:44,574 --> 00:08:46,530 I umar³ tak nagle... 129 00:08:47,174 --> 00:08:49,165 Przewidzia³ to. 130 00:08:49,534 --> 00:08:50,762 Dok³adnie . 131 00:08:52,094 --> 00:08:53,812 on mnie z³oœci. 132 00:08:53,894 --> 00:08:56,203 Ostatnia przeszkoda pomiêdzy mn¹ i ksiêstwem. 133 00:08:56,294 --> 00:08:57,647 Twój bratanek Giuliano? 134 00:08:57,734 --> 00:08:59,690 Kiedy ? Musisz byæ cierpliwy. 135 00:08:59,774 --> 00:09:03,403 By³em cierpliwy. Teraz ksiêstwo jest w zasiêgu mojej rêki. 136 00:09:03,494 --> 00:09:06,725 Niemniej jednak , tak wiele zgonów w tak krótkim czasie 137 00:09:06,814 --> 00:09:08,691 wszystko tak nagle... 138 00:09:08,774 --> 00:09:11,368 Sam powiedzia³eœ to by³o zapisane w gwiazdach. 139 00:09:11,454 --> 00:09:13,604 Nie mów, ¿e ...
Whomaniaki