arrow.310.hdtv-lol.txt

(22 KB) Pobierz
[6][21]/Poprzednio...
[22][60]- Gdzie twoja mama?!|- Kobieta z białymi włosami jš zabrała.
[62][76]Dostarcz zabójcę Ta-er Al-Sahfer
[77][111]albo mieszkańcy Starling zobaczš,|do czego zdolna jest Liga.
[112][154]Powiem Ra'sowi, że to byłe ty.|Że jš kontrolowałe.
[155][182]I tak jš zabije.|To ona strzelała.
[183][216]- Zrobię wszystko, by cię chronić.|- Co to znaczy?
[217][227]Zabiłem Sarę.
[228][276]Zgodnie z prawem Ligii mogę|wyzwać cię na pojedynek sšdowy.
[277][306]Tak bardzo pragniesz mierci?
[505][544]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[545][577]Dajcie wsparcie powietrzne!|Postrzelili naszego!
[578][619]Glina tylko pytał o prawko.|Nie musiałe do niego strzelać!
[703][717]Podjed bliżej!
[834][855]Cholera!
[866][881]Tak jest!
[909][938]- To on!|- Nie jest zielony?
[993][1007]Ten motor wymiata!
[1008][1040]- To nie czas na zabawę.|- Przepraszam.
[1041][1081]Przepraszać będziesz Olivera|za to, że wzišłe jego motor.
[1084][1118]Jedzie w twojš stronę.|Celuj w blok silnika.
[1121][1139]Tam jest zielony.
[1177][1207]- Kostium jest za ciasny.|/- W tunelu ich zgubimy.
[1208][1224]Nie pomagasz.
[1280][1303]A niby jest taki dobry.
[1415][1432]A ty co za jeden?
[1514][1559]- Wolę Glocka.|- Nic nie mówiłem.
[1572][1582].:: GrupaHatak.pl ::.
[1583][1603]{y:u}{c:$aaeeff}Arrow 3x10|Left Behind
[1604][1631]Tłumaczenie: dzidek
[1638][1680]Jeden złapany, jeden uciekł,|ale Oliver też miewa 50% skutecznoci.
[1681][1695]Znalazła Olivera?
[1696][1737]Jeszcze nie, ale szuka go|każdy satelita zwiadowczy.
[1738][1772]Kiedy tylko się pojawi,|dowiemy się.
[1774][1810]Jeli się pojawi.|Wszyscy o tym mylimy.
[1811][1863]Ja nie. To dopiero trzy dni.|Idę do mojej drugiej pracy.
[1879][1944]To dopiero trzy dni, ale kiedy|naprawdę mamy zaczšć się martwić?
[1961][2005]Spodziewałam się takiej gafy ze strony|pana Queena, ale nie pańskiej.
[2006][2036]Powinien mnie pan spytać,|nim uprowadził naukowca.
[2037][2069]Szlimy tropem Omegi.|Tak jak nam kazała!
[2070][2120]Kazałam być ostrożnym.|Tak chronicie siebie i bliskich.
[2122][2145]Potrzebujemy ekipy|do uwolnienia mojej żony.
[2146][2170]Skšd? Nie wiemy,|gdzie przebywa Chien Na Wei.
[2171][2185]Sš pilniejsze sprawy.
[2186][2232]Ona ma Omegę. Znajdziemy jš|i Tatsu, i je tu sprowadzimy.
[2233][2252]Gdyby to było takie proste.
[2253][2293]Odkrylimy, że broń biologiczna|jest dwuskładnikowa.
[2294][2341]- Omega jest nieszkodliwa bez Alfy.|- A gdzie ona jest?
[2342][2373]W posiadaniu wojska w Hongkongu.
[2374][2395]- To jest bezpieczna.|- Skšd.
[2396][2422]Aby zabezpieczyć Alfę,|trzeba jš zniszczyć.
[2423][2450]A w tym czasie moja żona zginie.
[2454][2502]Alfa jest przechowywana tu,|w laboratorium wojskowym.
[2503][2540]Włamiecie się do placówki|i wykradniecie fiolkę.
[2543][2584]Posiada lokalizator GPS,|który musicie wyłšczyć przed wyjciem.
[2585][2648]- A co z Tatsu? Nie ignoruj mnie!|- Nie ignoruję pana, panie Yamashiro.
[2649][2675]Skupiam się na aktualnym zadaniu,
[2676][2723]którym w tej chwili nie jest|odzyskanie pana żony.
[2831][2867]Test impulsowy rękawicy, 37-A.
[2899][2931]800 woltów przez dwie sekundy.
[2935][2966]5, 4,
[2970][3011]3, 2, 1.
[3021][3042]Cholera!
[3052][3074]- Klauni?|- Obiekty testowe.
[3075][3114]- Bałem się ich w dzieciństwie.|- Teraz im pokażesz.
[3115][3154]Pokazałbym, gdybym wymylił,|jak ustawić tensor napięć-energii.
[3155][3168]Tak sobie mylałam.
[3170][3201]O podkręceniu cewek?|Próbowałem.
[3205][3238]O tym, co robisz.|I o tym, że ja ci pomagam.
[3239][3288]- Ratować miasto?|- Narażać życie.
[3293][3325]Mylisz, że będziesz bezpieczny|w tym pancerzu.
[3326][3360]Na filmach zawsze to wyglšda łatwo.
[3369][3412]Arrow i jego partner chroniš nas|co noc bez pancerza.
[3414][3439]I jednej nocy,
[3440][3481]oby w jak najdalszej przyszłoci, nie wrócš.
[3484][3511]Nie chcę, by to spotkało ciebie.
[3551][3586]Nie wybiegajmy do przodu. Powoli.
[3588][3620]Sprawd, czy uruchomisz|ten chip nanitowy.
[3685][3714]Zrobię, co w mojej mocy, tato.
[3776][3800]Postrzelił ojca trojga dzieci.
[3801][3846]Może nigdy nie chodzić.|O ile przeżyje. Dajš mu 50% szans.
[3850][3884]Proszę zaczšć, panno Lance.
[3906][3938]Oskarżony to Jermaine Fisher.
[3939][3975]Postawiono mu 41 zarzutów|usiłowania morderstwa,
[3976][4019]w tym 16 zarzutów próby morderstwa|funkcjonariusza policji.
[4020][4067]- Wnosi pani przeciwko kaucji?|- Stanowczo, Wysoki Sšdzie.
[4068][4104]A oskarżony wnosi|o wycofanie zarzutów.
[4105][4147]Pana Fishera nie pojmała policja,|tylko mciciele.
[4148][4178]Okolicznoci aresztowania sš nieistotne.
[4179][4212]Proszę powołać Arrowa na wiadka.
[4213][4241]To nie będzie konieczne.
[4247][4293]Mamy broń z odciskami pana Fishera.
[4298][4358]Wnioski oskarżonego oddalone.|Proszę umiecić pana Fishera w areszcie.
[4449][4468]Jakie wieci z A.R.G.U.S.?
[4469][4504]Lyla sprawdziła wszystkie kontakty.|Ani ladu Olivera.
[4506][4535]- Zero pomysłów, gdzie jest.|- Powie nam, gdy wróci.
[4536][4561]Skupmy się na ratowaniu wiata.
[4562][4599]Szukałam tego,|który wczoraj nam uciekł.
[4600][4614]Jose Anton.
[4615][4664]Anton należy do nowej ekipy z Glades,|którš kieruje ten dżentelmen.
[4671][4718]Znam go. Danny "Brick" Brickwell.|Mylałem, że siedzi w Iron Heights.
[4719][4741]Siedział.|Do zeszłego tygodnia.
[4742][4799]Sprawa przeciw niemu się załamała.|Każdy wiadek miał miertelny wypadek.
[4800][4825]Zgadnijcie, kogo podejrzewa policja.
[4826][4865]Jermaine'a Fishera|i tego, który zwiał.
[4866][4879]Jose Anton.
[4880][4926]Zabijajš wiadków, żeby uwolnić Bricka,|a glinę postrzelajš po co?
[4928][4963]- Tego musimy się dowiedzieć.|- Idę na miasto.
[5027][5078]Masz spojrzenie, jak wtedy,|gdy mówisz Oliverowi co mšdrego.
[5079][5120]- Tak, chodzi o Olivera.|- Mylisz, że jestem w fazie wyparcia.
[5121][5164]Mylę, że Oliver wyzwał na pojedynek|zabójcę wszech czasów.
[5168][5191]Przetrwał Lian Yu.
[5192][5216]Hongkong i Bóg wie co jeszcze.
[5217][5265]Pokonał Malcolma Merlyna|i Slade'a Wilsona.
[5275][5312]- Musisz w niego wierzyć.|- Wierzę.
[5322][5383]Przygotowuję się na możliwoć,|że nie poszło po myli Olivera.
[5385][5409]Nie tym razem.
[5427][5459]Ty też musisz się przygotować.
[5524][5551]Oliver, gdzie jeste?
[5941][5985]Lepiej mnie zostawcie.|Brick to mój kumpel.
[5989][6035]Jeste więcej niż kumplem, Anton.|Jeste mi jak brat.
[6079][6126]Zawsze się o mnie troszczyłe.|Zawsze lojalny. Wstań.
[6153][6200]Gdy powiedzieli mi, że kto zignorował|mój rozkaz, żeby się przyczaić,
[6201][6246]że kto z mojej ekipy postrzelił glinę,
[6247][6278]pobiłem gocia,|który powiedział, że to ty.
[6284][6329]Przepraszam. Ten glina...
[6334][6352]To był błšd.
[6369][6401]To, co planujemy,|wymaga dwóch rzeczy.
[6402][6431]Zero błędów|i wiedzšcych cokolwiek glin.
[6432][6461]Nic nie wiedzš.|Fisher nic nie powie.
[6462][6497]Ta robota na boku|to twój pomysł czy jego?
[6612][6644]Nie musi tak być, brachu.
[6659][6692]Zabiłem nim pierwszy raz w życiu.
[6693][6741]Znasz zasady.|Pokonasz mnie, wyjdziesz stšd żywy.
[6898][6925]Oznaczył mnie.
[6977][6997]Jest wasz, chłopcy.
[7030][7063]Prawnik nie ma na sercu|pańskiego dobra.
[7064][7111]- Inaczej wyszedłby pan stšd wolny.|- Raczej martwy.
[7118][7162]Mylisz, że boję się ciebie bardziej|niż Bricka? Pomyl jeszcze raz.
[7163][7189]Miłego dnia.
[7191][7225]Nie sypnšł.|Za bardzo lubi oddychać.
[7308][7339]Kiedy rywal jest górš,|musisz być morzem.
[7340][7362]Kiedy jest morzem,|musisz być górš.
[7363][7379]- Poetyckie.|- Zmieniaj ataki.
[7380][7429]Nie powtarzaj danego ruchu dwa razy.|Inaczej rywal cię odczyta.
[7505][7524]Co takiego?
[7575][7613]Nie polecam esemesowania|podczas prawdziwej walki.
[7617][7651]Przepraszam.|Mylałam, że to może Ollie.
[7652][7686]Nie wrócił do domu.|Nie odzywa się do mnie.
[7687][7733]- Jego nieobecnoć ci cišży?|- Nie cišży, martwi mnie.
[7739][7786]Moi starzy współpracownicy mogš|sprawdzić, gdzie jest Oliver.
[7787][7816]- Serio?|- Jasne.
[7818][7838]To rodzina.
[7858][7905]Prawnik Fishera dzwonił do Bricka.|Majšc czas i miejsce połšczenia...
[7906][7942]- Możesz zlokalizować Bricka?|- Przynajmniej jego telefon.
[7943][7979]A dokładniej - jego prepaid.|Magazyn w Glades.
[7980][7991]Sprawdzimy to.
[7992][8027]Poprowadzę cię z Palmer Tech.|Jestem mega spóniona.
[8036][8082]- To jedyne nieobstawione wejcie.|- Bo to w zasadzie nie wejcie.
[8083][8120]Ale je sobie zrobimy.|Przestrzelę szybę.
[8121][8141]Wejd i znajd Alfę.
[8156][8205]Nie będzie za wiele czasu.|Góra dwie minuty do przyjazdu policji.
[8207][8249]Id prosto do laboratorium.|Będziemy zaraz za tobš.
[8262][8278]Wszystko gra?
[8279][8326]Waller powiedziała,|że kiedy to załatwimy, odzyska Tatsu.
[8328][8356]Kłamie.
[8726][8748]W drodze. 30 sekund.
[8749][8762]/Przyjšłem.
[8772][8802]Obserwuję magazyn.|Nikogo nie widać.
[8803][8814]/Widzisz co?
[8815][8856]W magazynie nie ma monitoringu,|ale kto wyłšczył kamery w okolicy,
[8857][8880]więc jestecie w dobrym miejscu.
[8881][8902]/Zostawienie stroju Arrowa|/to był dobry pomysł?
[8903][8930]Tylko jeli muszę|się ruszać albo strzelać.
[8958][8975]Na miejscu.
[8978][8996]Czysto.
[9023][9048]Mam co.
[9072][9102]- Za małe na Bricka.|- Wiem.
[9127][9144]Co to?
[9180][9232]- Spalili telefony.|- Pozbyli się dowodów.
[9238][9261]Dowodów czego?
[9264][9295]Nie wiem. To jakie liczby.
[9349][9387]Znalazłem to.|Wyglšda na jaki projekt przemysłowy.
[9388][9419]Liczby wyglšdajš na zupełnie przypadkowe.
[9420][9455]Puszczę algorytm rozpoznajšcy wzorce.
[9487][9510]Oliver?
[9579][9624]Mógłby schować broń?|Bardziej mnie denerwuje, niż straszy.
[9670][9701]Przyszedłem porozmawiać.
[9723][9745]Czy byłoby to moż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin