[6][21]/Poprzednio... [22][60]- Gdzie twoja mama?!|- Kobieta z białymi włosami jš zabrała. [62][76]Dostarcz zabójcę Ta-er Al-Sahfer [77][111]albo mieszkańcy Starling zobaczš,|do czego zdolna jest Liga. [112][154]Powiem Ra'sowi, że to byłe ty.|Że jš kontrolowałe. [155][182]I tak jš zabije.|To ona strzelała. [183][216]- Zrobię wszystko, by cię chronić.|- Co to znaczy? [217][227]Zabiłem Sarę. [228][276]Zgodnie z prawem Ligii mogę|wyzwać cię na pojedynek sšdowy. [277][306]Tak bardzo pragniesz mierci? [505][544]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [545][577]Dajcie wsparcie powietrzne!|Postrzelili naszego! [578][619]Glina tylko pytał o prawko.|Nie musiałe do niego strzelać! [703][717]Podjed bliżej! [834][855]Cholera! [866][881]Tak jest! [909][938]- To on!|- Nie jest zielony? [993][1007]Ten motor wymiata! [1008][1040]- To nie czas na zabawę.|- Przepraszam. [1041][1081]Przepraszać będziesz Olivera|za to, że wzišłe jego motor. [1084][1118]Jedzie w twojš stronę.|Celuj w blok silnika. [1121][1139]Tam jest zielony. [1177][1207]- Kostium jest za ciasny.|/- W tunelu ich zgubimy. [1208][1224]Nie pomagasz. [1280][1303]A niby jest taki dobry. [1415][1432]A ty co za jeden? [1514][1559]- Wolę Glocka.|- Nic nie mówiłem. [1572][1582].:: GrupaHatak.pl ::. [1583][1603]{y:u}{c:$aaeeff}Arrow 3x10|Left Behind [1604][1631]Tłumaczenie: dzidek [1638][1680]Jeden złapany, jeden uciekł,|ale Oliver też miewa 50% skutecznoci. [1681][1695]Znalazła Olivera? [1696][1737]Jeszcze nie, ale szuka go|każdy satelita zwiadowczy. [1738][1772]Kiedy tylko się pojawi,|dowiemy się. [1774][1810]Jeli się pojawi.|Wszyscy o tym mylimy. [1811][1863]Ja nie. To dopiero trzy dni.|Idę do mojej drugiej pracy. [1879][1944]To dopiero trzy dni, ale kiedy|naprawdę mamy zaczšć się martwić? [1961][2005]Spodziewałam się takiej gafy ze strony|pana Queena, ale nie pańskiej. [2006][2036]Powinien mnie pan spytać,|nim uprowadził naukowca. [2037][2069]Szlimy tropem Omegi.|Tak jak nam kazała! [2070][2120]Kazałam być ostrożnym.|Tak chronicie siebie i bliskich. [2122][2145]Potrzebujemy ekipy|do uwolnienia mojej żony. [2146][2170]Skšd? Nie wiemy,|gdzie przebywa Chien Na Wei. [2171][2185]Sš pilniejsze sprawy. [2186][2232]Ona ma Omegę. Znajdziemy jš|i Tatsu, i je tu sprowadzimy. [2233][2252]Gdyby to było takie proste. [2253][2293]Odkrylimy, że broń biologiczna|jest dwuskładnikowa. [2294][2341]- Omega jest nieszkodliwa bez Alfy.|- A gdzie ona jest? [2342][2373]W posiadaniu wojska w Hongkongu. [2374][2395]- To jest bezpieczna.|- Skšd. [2396][2422]Aby zabezpieczyć Alfę,|trzeba jš zniszczyć. [2423][2450]A w tym czasie moja żona zginie. [2454][2502]Alfa jest przechowywana tu,|w laboratorium wojskowym. [2503][2540]Włamiecie się do placówki|i wykradniecie fiolkę. [2543][2584]Posiada lokalizator GPS,|który musicie wyłšczyć przed wyjciem. [2585][2648]- A co z Tatsu? Nie ignoruj mnie!|- Nie ignoruję pana, panie Yamashiro. [2649][2675]Skupiam się na aktualnym zadaniu, [2676][2723]którym w tej chwili nie jest|odzyskanie pana żony. [2831][2867]Test impulsowy rękawicy, 37-A. [2899][2931]800 woltów przez dwie sekundy. [2935][2966]5, 4, [2970][3011]3, 2, 1. [3021][3042]Cholera! [3052][3074]- Klauni?|- Obiekty testowe. [3075][3114]- Bałem się ich w dzieciństwie.|- Teraz im pokażesz. [3115][3154]Pokazałbym, gdybym wymylił,|jak ustawić tensor napięć-energii. [3155][3168]Tak sobie mylałam. [3170][3201]O podkręceniu cewek?|Próbowałem. [3205][3238]O tym, co robisz.|I o tym, że ja ci pomagam. [3239][3288]- Ratować miasto?|- Narażać życie. [3293][3325]Mylisz, że będziesz bezpieczny|w tym pancerzu. [3326][3360]Na filmach zawsze to wyglšda łatwo. [3369][3412]Arrow i jego partner chroniš nas|co noc bez pancerza. [3414][3439]I jednej nocy, [3440][3481]oby w jak najdalszej przyszłoci, nie wrócš. [3484][3511]Nie chcę, by to spotkało ciebie. [3551][3586]Nie wybiegajmy do przodu. Powoli. [3588][3620]Sprawd, czy uruchomisz|ten chip nanitowy. [3685][3714]Zrobię, co w mojej mocy, tato. [3776][3800]Postrzelił ojca trojga dzieci. [3801][3846]Może nigdy nie chodzić.|O ile przeżyje. Dajš mu 50% szans. [3850][3884]Proszę zaczšć, panno Lance. [3906][3938]Oskarżony to Jermaine Fisher. [3939][3975]Postawiono mu 41 zarzutów|usiłowania morderstwa, [3976][4019]w tym 16 zarzutów próby morderstwa|funkcjonariusza policji. [4020][4067]- Wnosi pani przeciwko kaucji?|- Stanowczo, Wysoki Sšdzie. [4068][4104]A oskarżony wnosi|o wycofanie zarzutów. [4105][4147]Pana Fishera nie pojmała policja,|tylko mciciele. [4148][4178]Okolicznoci aresztowania sš nieistotne. [4179][4212]Proszę powołać Arrowa na wiadka. [4213][4241]To nie będzie konieczne. [4247][4293]Mamy broń z odciskami pana Fishera. [4298][4358]Wnioski oskarżonego oddalone.|Proszę umiecić pana Fishera w areszcie. [4449][4468]Jakie wieci z A.R.G.U.S.? [4469][4504]Lyla sprawdziła wszystkie kontakty.|Ani ladu Olivera. [4506][4535]- Zero pomysłów, gdzie jest.|- Powie nam, gdy wróci. [4536][4561]Skupmy się na ratowaniu wiata. [4562][4599]Szukałam tego,|który wczoraj nam uciekł. [4600][4614]Jose Anton. [4615][4664]Anton należy do nowej ekipy z Glades,|którš kieruje ten dżentelmen. [4671][4718]Znam go. Danny "Brick" Brickwell.|Mylałem, że siedzi w Iron Heights. [4719][4741]Siedział.|Do zeszłego tygodnia. [4742][4799]Sprawa przeciw niemu się załamała.|Każdy wiadek miał miertelny wypadek. [4800][4825]Zgadnijcie, kogo podejrzewa policja. [4826][4865]Jermaine'a Fishera|i tego, który zwiał. [4866][4879]Jose Anton. [4880][4926]Zabijajš wiadków, żeby uwolnić Bricka,|a glinę postrzelajš po co? [4928][4963]- Tego musimy się dowiedzieć.|- Idę na miasto. [5027][5078]Masz spojrzenie, jak wtedy,|gdy mówisz Oliverowi co mšdrego. [5079][5120]- Tak, chodzi o Olivera.|- Mylisz, że jestem w fazie wyparcia. [5121][5164]Mylę, że Oliver wyzwał na pojedynek|zabójcę wszech czasów. [5168][5191]Przetrwał Lian Yu. [5192][5216]Hongkong i Bóg wie co jeszcze. [5217][5265]Pokonał Malcolma Merlyna|i Slade'a Wilsona. [5275][5312]- Musisz w niego wierzyć.|- Wierzę. [5322][5383]Przygotowuję się na możliwoć,|że nie poszło po myli Olivera. [5385][5409]Nie tym razem. [5427][5459]Ty też musisz się przygotować. [5524][5551]Oliver, gdzie jeste? [5941][5985]Lepiej mnie zostawcie.|Brick to mój kumpel. [5989][6035]Jeste więcej niż kumplem, Anton.|Jeste mi jak brat. [6079][6126]Zawsze się o mnie troszczyłe.|Zawsze lojalny. Wstań. [6153][6200]Gdy powiedzieli mi, że kto zignorował|mój rozkaz, żeby się przyczaić, [6201][6246]że kto z mojej ekipy postrzelił glinę, [6247][6278]pobiłem gocia,|który powiedział, że to ty. [6284][6329]Przepraszam. Ten glina... [6334][6352]To był błšd. [6369][6401]To, co planujemy,|wymaga dwóch rzeczy. [6402][6431]Zero błędów|i wiedzšcych cokolwiek glin. [6432][6461]Nic nie wiedzš.|Fisher nic nie powie. [6462][6497]Ta robota na boku|to twój pomysł czy jego? [6612][6644]Nie musi tak być, brachu. [6659][6692]Zabiłem nim pierwszy raz w życiu. [6693][6741]Znasz zasady.|Pokonasz mnie, wyjdziesz stšd żywy. [6898][6925]Oznaczył mnie. [6977][6997]Jest wasz, chłopcy. [7030][7063]Prawnik nie ma na sercu|pańskiego dobra. [7064][7111]- Inaczej wyszedłby pan stšd wolny.|- Raczej martwy. [7118][7162]Mylisz, że boję się ciebie bardziej|niż Bricka? Pomyl jeszcze raz. [7163][7189]Miłego dnia. [7191][7225]Nie sypnšł.|Za bardzo lubi oddychać. [7308][7339]Kiedy rywal jest górš,|musisz być morzem. [7340][7362]Kiedy jest morzem,|musisz być górš. [7363][7379]- Poetyckie.|- Zmieniaj ataki. [7380][7429]Nie powtarzaj danego ruchu dwa razy.|Inaczej rywal cię odczyta. [7505][7524]Co takiego? [7575][7613]Nie polecam esemesowania|podczas prawdziwej walki. [7617][7651]Przepraszam.|Mylałam, że to może Ollie. [7652][7686]Nie wrócił do domu.|Nie odzywa się do mnie. [7687][7733]- Jego nieobecnoć ci cišży?|- Nie cišży, martwi mnie. [7739][7786]Moi starzy współpracownicy mogš|sprawdzić, gdzie jest Oliver. [7787][7816]- Serio?|- Jasne. [7818][7838]To rodzina. [7858][7905]Prawnik Fishera dzwonił do Bricka.|Majšc czas i miejsce połšczenia... [7906][7942]- Możesz zlokalizować Bricka?|- Przynajmniej jego telefon. [7943][7979]A dokładniej - jego prepaid.|Magazyn w Glades. [7980][7991]Sprawdzimy to. [7992][8027]Poprowadzę cię z Palmer Tech.|Jestem mega spóniona. [8036][8082]- To jedyne nieobstawione wejcie.|- Bo to w zasadzie nie wejcie. [8083][8120]Ale je sobie zrobimy.|Przestrzelę szybę. [8121][8141]Wejd i znajd Alfę. [8156][8205]Nie będzie za wiele czasu.|Góra dwie minuty do przyjazdu policji. [8207][8249]Id prosto do laboratorium.|Będziemy zaraz za tobš. [8262][8278]Wszystko gra? [8279][8326]Waller powiedziała,|że kiedy to załatwimy, odzyska Tatsu. [8328][8356]Kłamie. [8726][8748]W drodze. 30 sekund. [8749][8762]/Przyjšłem. [8772][8802]Obserwuję magazyn.|Nikogo nie widać. [8803][8814]/Widzisz co? [8815][8856]W magazynie nie ma monitoringu,|ale kto wyłšczył kamery w okolicy, [8857][8880]więc jestecie w dobrym miejscu. [8881][8902]/Zostawienie stroju Arrowa|/to był dobry pomysł? [8903][8930]Tylko jeli muszę|się ruszać albo strzelać. [8958][8975]Na miejscu. [8978][8996]Czysto. [9023][9048]Mam co. [9072][9102]- Za małe na Bricka.|- Wiem. [9127][9144]Co to? [9180][9232]- Spalili telefony.|- Pozbyli się dowodów. [9238][9261]Dowodów czego? [9264][9295]Nie wiem. To jakie liczby. [9349][9387]Znalazłem to.|Wyglšda na jaki projekt przemysłowy. [9388][9419]Liczby wyglšdajš na zupełnie przypadkowe. [9420][9455]Puszczę algorytm rozpoznajšcy wzorce. [9487][9510]Oliver? [9579][9624]Mógłby schować broń?|Bardziej mnie denerwuje, niż straszy. [9670][9701]Przyszedłem porozmawiać. [9723][9745]Czy byłoby to moż...
levisss