the.enfield.haunting.s01e02.hdtv.x264-c4tv.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{17}{88}{Y:i}Poprzednio...
{152}{185}- Janet...|- Co?
{185}{249}Nic nie robię.
{336}{372}Pański kolega z TP.
{378}{451}- Chcesz mnie odsunšć?|- Nie przyszedłem się zaprzyjanić.
{455}{517}- Nie zostawiaj mnie samej.|- Nie zostawię.
{521}{587}Czemu nie mówiłe,|że miałe córkę Janet?
{591}{640}Janet!
{906}{983}{Y:i}Film oparty|na prawdziwych wydarzeniach
{1023}{1105}Richard woli|bardziej przypieczone.
{1106}{1183}- Całoć za długo się piekła.|- Wiem.
{1184}{1278}A wiem stšd,|że co niedzielę jest to samo.
{1482}{1507}Ratunku!
{1535}{1569}Pomocy!
{1601}{1680}Nie przesadzaj,|nic się nie stało.
{1716}{1759}Jak to?
{1762}{1810}Ja nie żyję.
{1813}{1894}Wiesz o tym.|Nie wydziwiaj.
{1895}{1938}Morris!
{1955}{2045}Telefon! Znowu to samo!
{2098}{2126}Halo?
{2168}{2198}Guy.
{2261}{2301}Co?!
{2346}{2463}::PROJECT HAVEN MOVIEZ::|::PREZENTUJE::
{3286}{3433}{Y:b}NAWIEDZENIE W ENFIELD
{3437}{3513}tekst polski: titi, Nazgul
{3545}{3617}To musiało być|tuż po wyjciu Morrisa.
{3913}{3994}- Przestań, to ważny moment!|- Nic nie robię.
{3995}{4053}- Gdzie jest obraz?|- Tama jest zniszczona.
{4054}{4131}- Nie można tego odzyskać?|- Spróbuję.
{4227}{4318}- Paskudnie to wyglšda.|- Twoja facjata nie lepiej!
{4322}{4395}- W końcu zniknie?|- Pewnie.
{4399}{4477}Babci robiło się tak|przy każdym kichnięciu.
{4481}{4572}To jest rzeczywiste,|jak ty czy ja, i potężne.
{4573}{4615}Rzuciło mnš przez pokój.
{4616}{4673}Przeniemy Janet|w bezpieczne miejsce.
{4674}{4735}Lepiej jš tu zostawić|i zbadać sprawę.
{4737}{4832}Powierzyłem ci opiekę nad niš|i o mało nie zginęła.
{4836}{4895}Nie będę o tym dyskutował.
{5230}{5304}- Pozbšdcie się tego, nie mnie.|- Dobrze.
{5308}{5399}Przyrzekam, że to tylko|dla twego bezpieczeństwa.
{5403}{5497}Chętnie pomożemy,|i tak rzadko u nas nocowała.
{5501}{5628}Zawsze powtarzam: nie mamy dzieci,|ale mamy kuzynostwo.
{5632}{5725}- Zawsze chętnie je gocimy,|prawda, Sylv? - Tak.
{5925}{5997}- Ładny.|- Uroczy, prawda?
{6185}{6300}Dziwne, widzę, że sš tu dane,|ale nie mogę ich odzyskać.
{6373}{6429}Słuchałem dwięku...
{6476}{6541}i oto co usłyszałem.
{6739}{6826}- No co?|- Przecież słychać wyranie.
{7170}{7247}To wymawiało moje imię!
{7280}{7393}Tyle tu już było dziwnych rzeczy,|że na niektóre może ogłuchlimy.
{7394}{7486}- Co to znaczy...|- To znaczy, że musisz odstawić zioło.
{7489}{7559}Zwłaszcza|przy takich sprawach.
{7940}{8013}Mogę powiesić sobie obrazek?
{8138}{8187}Jest, znalazłem.
{8188}{8233}Gustave Buchmeyer umiał
{8250}{8346}"przywišzać" poltergeista|za pomocš rytuału krwi.
{8347}{8420}Bzdura. Nawet kociół katolicki|nie dał mu wiary.
{8424}{8472}Przynajmniej spróbujmy.
{9072}{9137}{Y:i}Kocham cię.
{10781}{10819}No, chod!
{10877}{10920}Chod!
{11601}{11678}Poltergeist przyszedł ze mnš!
{11682}{11751}- Nie chcesz tu być?|*- Nie.
{11774}{11875}{Y:i}Wiesz, że nie sš najbystrzejsi,|więc zostawmy otwarte drzwi.
{11876}{11923}{Y:i}To też stłuczone. Same szkody!
{11925}{11989}{Y:i}- Ona ma 11 lat.|- Kłopot w tym...
{13323}{13365}Może pomogę?
{13390}{13462}Taka sama była,|gdy jej tato odszedł.
{13634}{13674}Tylko nie mów Sylvie.
{13798}{13844}Dziękuję, Maurice.
{14168}{14239}Nie zabezpieczysz|przed duchem całego domu.
{14240}{14278}Robię, co mogę.
{14278}{14358}Wezwę całe TP,|samego prof. Beloffa.
{14359}{14412}- Powodzenia.|- Czemu nie?
{14413}{14450}Tobie się chyba wydaje,
{14454}{14550}że Towarzystwo Parapsychologiczne|składa się z takich jak my.
{14550}{14651}Ciekawych zwolenników.|A więc gdzie sš teraz?
{14655}{14722}TP jest po to,|żeby takie sprawy obalać.
{14723}{14819}- Nie odrzucš tego, mamy dowody!|- Jakie? Tylko pogłoski.
{14823}{14954}Mamy mojš dobrš opinię,|niejasne zdjęcia i uszkodzone nagrania.
{14957}{15057}Sšdzę, że teraz powinnimy|zwrócić się do medium.
{15131}{15184}To szarlatani.
{15187}{15219}Kto tak twierdzi?
{15220}{15301}Co zrobiła|z mojš dziesięciopensówkš?!
{15302}{15425}Moje niebłahe dowiadczenie|mówi mi, że bywajš bardzo pomocni.
{15426}{15513}Nie ruszałam jej.|To pewnie poltergeist.
{15514}{15584}- Mógł to zrobić?|- Czasem dematerializujš rzeczy.
{15585}{15706}To banda oszustów.|Żerujš na bezbronnoci i rozpaczy.
{15707}{15785}Współpracownicy z Brazylii|majš zaufanych ludzi.
{15786}{15890}- Mogš rozmawiać z poltergeistem?|- Tak, i o to chodzi.
{15893}{15959}Większoć to oszuci.
{15963}{16033}Oszust nie może zaszkodzić.
{16148}{16223}Jest niewykluczone,
{16224}{16328}że byt, który przyjdzie|za moim porednictwem,
{16329}{16384}może być ucišżliwy.
{16384}{16479}Ale nie bójcie się,|Alan umie się z nimi obchodzić.
{16661}{16777}Boże, błagamy,|pobłogosław ten dom,
{16781}{16896}oraz usuń z niego i owieć|wszelakie kłopotliwe byty.
{16917}{16986}Nie bójcie się,|nikomu nie stanie się krzywda.
{16989}{17033}Byłoby miło, dla zmiany.
{17036}{17082}Uwaga!
{17085}{17137}Widzisz mnie?
{17176}{17222}Odejd!
{17311}{17391}Czas położyć temu kres.
{17448}{17485}Jeste dzieckiem bożym.
{17502}{17617}Spójrz w lusterko|i zobacz, czym możesz się stać.
{17691}{17726}To boli.
{17729}{17765}Naprawdę.
{17867}{17904}To tajemnica.
{17906}{17997}Sied w kšcie, suko!
{18015}{18088}Dotknij tego.
{18091}{18124}Nie!
{18210}{18248}Nie...
{18314}{18374}Nie chcę!
{18377}{18423}Błagam!
{18712}{18775}- Lindy!|- Wypad!
{18777}{18824}Przestańcie, to potwornoć.
{18824}{18876}Tu jeste, staruszku.
{18934}{19014}Kim jeste?|Czego chcesz?
{19015}{19066}Co to ma być?
{19067}{19148}- Po co przyszedłe?|- Oddawaj moje 10 pensów!
{19152}{19280}- Co zrobiłe z moimi 10 pensami?|- Chod tu, a dam ci je!
{19565}{19609}Czyli było więcej bytów?
{19610}{19700}Wyczuła pani,|kim jest który z nich?
{19703}{19818}Jedno jest jasne:|lepiej się z tym nie kontaktować.
{19819}{19920}Czy to, co wypowiadała pani Crane,|z czym się wam kojarzy?
{19921}{19963}Z piosenkami podwórkowymi?
{19964}{20022}To jest dom mierci.
{20037}{20092}Dla pana.
{20145}{20183}Tak?
{20235}{20315}- Nie czuje się pan dobrze.|- Ma dusznicę!
{20315}{20362}Dziękuję ci, Janet.
{20395}{20444}Jest pan zrozpaczony.
{20496}{20548}Opłakuje pan swojš córkę.
{20647}{20678}Janet.
{20712}{20773}Nie jestem jego córkš.
{20863}{20934}Moja córka|miała na imię Janet.
{20935}{21039}"Miała"?|Panie Grosse!
{21066}{21139}Chce pan się|z niš skontaktować.
{21140}{21210}Ale to nie jest|odpowiednie miejsce.
{21246}{21328}Czułam, że to z czasem|nabiera mocy.
{21331}{21425}Proszę wybaczyć, to był błšd.
{21425}{21461}Rzeczywicie.
{22201}{22283}- W tym domu?|- Jej obecnoć tu jest silniejsza.
{22283}{22363}Zdradzała cię.|Duch-przewodnik ci tego nie mówił?
{22364}{22397}O czym ty mówisz?
{22398}{22484}O Lindy i Alanie Crane.|Nie mów, że się z nimi nie widziała.
{22487}{22524}Kto to taki, medium?
{22528}{22625}Twój przyjaciel raczej|nie zapoznał ich z naszš tragediš.
{22626}{22721}- To prawdziwy dar.|- Dla niego na pewno.
{22725}{22842}Z czym tym razem|stšd wychodzisz? Pokaż!
{22952}{23059}Kupiłem jej to na 18 urodziny.|Opuć, proszę, ten dom.
{23083}{23130}Wyjd!
{23400}{23451}Co się stało?
{23503}{23592}Wystrychnięto mnie na dudka,|to się stało.
{23662}{23771}Przepraszam za najcie.|Guy Playfair, pracuję z Morrisem.
{23774}{23829}Pan Playfair!
{23830}{23922}Jakbym już pana znała.|Akurat czytam pańskš ksišżkę.
{23923}{23975}- Miło mi, jestem Betty.|- Mi również.
{23976}{24072}Morris, przyniosłem ci bryle,|chyba sš ci niezbędne.
{24076}{24131}Mylałem o tym stukaniu.
{24131}{24263}Coraz bardziej jestem przekonany,|że to nie żaden hałas ani kawał.
{24264}{24381}To co chce|nawišzać z nami kontakt,
{24381}{24466}więc powinnimy, jak sšdzę,|zadawać mu pytania.
{24467}{24527}Jedno stuknięcie na TAK,|dwa na NIE i zobaczymy.
{24530}{24615}Lindy Crane zdecydowanie|odradzała nawišzanie kontaktu.
{24618}{24711}Nie chcę w żaden sposób|narażać Janet.
{24712}{24787}Lindy była roztrzęsiona.|Miała straszne dowiadczenia.
{24788}{24858}Do jej obaw|nie przywišzywałbym znaczenia.
{24859}{24963}To ty ich zaprosiłe,|a teraz chcesz zlekceważyć ich rady?
{24964}{25053}Mylałem, że nie wzišłe na serio|tego "domu mierci",
{25054}{25114}ale rozumiem,|że nie chcesz tam bywać.
{25115}{25225}Obiecaj, że beze mnie nie będziesz|nawišzywał z tym kontaktu.
{25226}{25307}- Guy...|- Dziękuję. Cudownie.
{25308}{25337}*I've laid for three.
{25338}{25451}- To bardzo miło, ale muszę...|- Proszę! Mam tyle pytań.
{25521}{25591}Tamtej nocy, o 3.00,
{25621}{25665}zadzwonił telefon.
{25682}{25807}Richard, nasz syn, powiedział nam,|że ona jest w pišczce.
{25824}{25877}Trzeba było się popieszyć.
{25880}{25968}A potem moja siostra, Miriam,
{25969}{26048}która miała zegar,|zepsuty od lat...
{26066}{26139}Bóg jeden wie,|czemu go wcišż miała.
{26140}{26241}W każdym razie zaczšł chodzić|od razu po tym...
{26269}{26356}Od razu po wypadku Janet
{26357}{26500}zaczšł znów chodzić aż do...|4.20.
{26503}{26602}O 4.20 Janet odeszła.
{26634}{26697}Opowiedz mu o dniu pogrzebu.
{26701}{26795}- Na pewno go to nie obchodzi.|- Obchodzi.
{26938}{27011}Pogrzeb odbył się 7 sierpnia.
{27041}{27122}W poprzedzajšcš go noc|czulimy wyranie,
{27123}{27178}że chce się|z nami skontaktować.
{27211}{27268}Było wtedy strasznie sucho.
{27323}{27426}Mylałem, że to znak od niej |nagle lunšł deszcz.
{27492}{27626}7 sierpnia też było duszno,|na niebie ani chmurki.
{27627}{27664}Rozsunšłem zasłony.
{27686}{27829}Dach bezporednio nad sypialniš Janet|był kompletnie mokry.
{27833}{27915}Prawie jakby mówiła:|"Proszę bardzo, staruszku!".
{28065}{28159}Marilyn, nasza druga córka,|zrobiła to zdjęcie wiosnš.
{28162}{28202}Rany!
{28203}{28275}Maurice mówi,|że to tylko rozbłysk, ale...
{28289}{28344}przecież nie wiadomo.
{28381}{28460}Nie.|Nie wiadomo.
{28481}{28586}Wiem, że tu jest.|Gdzie tu, w pobliżu....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin