The Big Bang Theory S02E01 The Bad Fish Paradigm (1080p x265 Joy).txt

(18 KB) Pobierz
[19][42]******g to nie jest technicznie jogurt,
[44][69]bo nie zawiera wystarczajšcej|iloci bakterii acidophilus.
[70][104]To po prostu zimne mleko|z karagenem dodanym dla gęstoci.
[105][125]Oh, to bardzo interesujšce.
[127][156]Nie jest również różowy,|ani nie ma jagód.
[166][190]Ta, ale nie odpowiedziałe|na moje pytanie.
[191][205]Jakie to było pytanie?
[207][228]Chcesz trochę?
[238][246]Racja. Nie.
[248][260]- Nie toleruje laktozy. - Racja.
[262][287]- Więc gazy. - Tak, wiem.
[293][325]Więc... dobranoc.
[424][464]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[464][475]Co ty robisz?
[477][502]Tam był przecišg.
[503][526]Nie czuje żadnego przecišgu.
[527][557]Może wejdziemy do, ee, twojego...
[559][586]Wiesz, może powinnimy troszkę zwolnić.
[588][615]Nie, nie chciałem wchodzić|do twojego mieszkania tak szybko.
[616][635]Nie, wiem.
[637][664]Wiem co masz na myli, tylko...|to jest dopiero nasza pierwsza randka.
[665][678]Jasne, ok, pewnie, żaden problem.
[680][727]Może zastanówmy się, gdzie zmierzamy|i kiedy chcemy tam dojć,
[728][776]a póniej podzielmy prędkoć|przez odległoć po czasie.
[786][815]Oblicz R.
[816][840]Albo możemy improwizować.
[842][867]To również może się udać.
[869][889]- Dobranoc Leonard. - Dobranoc.
[939][962]Idzie - wygaszacz ekranu.
[1005][1042]Oh, czeć Leonard.|Jak tam twoja randka?
[1043][1064]Wal się.
[1075][1108]Sheldon, jak mogłe tak po prostu siedzieć|i pozwolić im mnie szpiegować?
[1110][1118]Oni sš sprytni, Leonardzie.
[1120][1166]Wykorzystali mój całkowity|brak zainteresowania tym co robisz.
[1168][1180]Powiniene nam dziękować.
[1182][1228]Kiedy następne pokolenia będš próbowały odkryć,|dlaczego twój zwišzek z Penny skończył się klęskš,
[1229][1261]dokładnie tutaj jest czarna skrzynka.
[1262][1287]O czym wy mówicie? Randka poszła dobrze.
[1289][1307]Stary, ona powiedziała, że chce zwolnić.
[1309][1338]Dobra, więc powiedziała,|że chce zwolnić.
[1340][1378]To jakby powiedziała|"Naprawdę podobał mi się ten posiłek.
[1380][1402]Mam zamiar zwolnić|i delektować się nim. "
[1403][1435]Nie, to jest jak|"Ta ryba smakuje okropnie,
[1437][1490]więc mam zamiar zwolnić i jš zwrócić. "
[1498][1520]- Ty jeste tš rybš. - Nie jestem rybš.
[1521][1542]Naprawdę? Umówiłe się na drugš randkę?
[1544][1561]Więc, nie, postanowilimy improwizować.
[1563][1594]Oh, nawet ja uważam, że to żałosne.
[1599][1624]OK, w porzšdku, przyjmijmy|twojš hipotezę.
[1626][1659]Poszlimy na kolacje, rozmawialimy,|mialimy się, całowalimy się.
[1661][1678]Co mogłem zrobić le?
[1679][1689]Przypomnij sobie Leonardzie
[1691][1711]Najmniejsze rzeczy|mogš poruszyć kobietę.
[1713][1760]Jak "Hej, ta kelnerka jest niezła, założę się,|że moglibymy jš przekonać, żeby poszła z nami".
[1762][1778]Albo "Ile waży twoja mama?
[1780][1802]Chce wiedzieć w co się pakuje. "
[1803][1816]Nie powiedziałem niczego takiego.
[1818][1845]Dobrze, bo to nie działa.
[1847][1872]Również nie obchodzi je jeli gapisz|się na nie i masz hiperwentylacje.
[1874][1903]Pechowo, to jest moja|metoda na zaliczenie.
[1905][1926]Spójrz, wszystko poszło dobrze.
[1928][1969]Nawet nie musiałem używać|mojego zbioru rozmówek.
[1971][1997]Kobieta po drugiej stronie|korytarza jest moja.
[1999][2027]Spójrzmy na film.
[2035][2056]Spójrz na jej reakcje na|pocałunek na dobranoc.
[2058][2102]Żadnych zmian w oddychaniu, renice nie rozszerzone,|żadnego zaczerwienienia piersi.
[2104][2123]Przy okazji - niezłe zbliżenie.
[2127][2158]Interesujšce. Jej szczęki sš zacinięte:|brak dostępu do języka.
[2159][2196]Wyranie zły znak pomiędzy|ludmi w czasie godów.
[2197][2212]To wcale nie jest zły znak.
[2214][2257]Proszę, równie dobrze moglibycie być|dwiema iguanami bez powiększonego podgardla.
[2261][2288]A najgorszym znakiem jest to,|że jeste tutaj, a nie tam.
[2289][2329]Nie jestem tam, ponieważ zwalniamy, co,
[2330][2372]przy okazji, porównujšc do was,|jest ogromnš prędkociš.
[2375][2406]I zdejmij tš kamerę.
[2418][2449]Był o wiele bardziej zabawny,|gdy nie miał nadziei.
[2474][2491]Daj mu trochę czasu.
[2493][2570]The Big Bang Theory 2x01|"The Bad Fish Paradigm"
[2582][2662]"Paradygmat niewieżej ryby"|Tłumaczenie: pavxxx
[2675][2715]Moje pierwsze tłumaczenie,|więc poprawki i komentarze mile widziane.
[2835][2846]Oh, czeć Penny.
[2848][2886]Dla twojej informacji, goršca woda jest nieodpowiednia|dla drugiej pralki, więc tylko kolory.
[2888][2916]a czwarta nadal wypuszcza|zmiękczacz za wczenie,
[2918][2934]więc odradzam używania|jej do delikatnych rzeczy.
[2935][2955]Dzięki.
[2982][2993]Oh, dobry Boże,
[2995][3031]dlaczego nie wemiesz swoich ubrań nad rzekę|i nie poudeżasz w nie kamieniem?
[3079][3108]Sheldon, mogę zadać ci pytanie?
[3110][3153]Wolałbym nie, ale nie posunę się tak|daleko, aby ci zabronić.
[3155][3184]W porzšdku, usłyszałam tak, więc...
[3186][3202]Dobra, oto moje pytanie.
[3203][3255]Czy Leonard umówił się kiedy|z, no wiesz, normalnš dziewczynš?
[3262][3299]Podejrzewam, że nie odwołujesz się|do prawidłowoci trawiennych.
[3308][3341]Ponieważ nauczyłem się,|że takie pytania sš niestosowne.
[3350][3399]Nie, mam na myli, czy kiedykolwiek|był zwišzany z kim, kto nie był mózgowcem?
[3400][3465]Więc, kilka lat temu spotkał się z kobietš,|która miała doktorat z literatury francuskiej.
[3474][3493]Jak to nie była mózgowcem?
[3495][3525]Z jednej strony była Francuzkš,
[3540][3570]a z drugiej to była literatura.
[3626][3645]Więc...
[3655][3703]czy uważasz, że jeli Leonard nadal będzie|się ze mnš spotykał to mu się znudze?
[3762][3786]- To zależy|- Od czego?
[3788][3824]- Posiadasz wiedzę z fizyki kwantowej?|- Nie.
[3829][3863]- Mówisz po Klingońsku?|- Nie.
[3869][3895]- Znasz jakie sztuczki karciane?|- Dobra, wiesz co...
[3917][3925]Rozumiem.
[3926][3960]Leonard nie ma żadnego interesu|w zwišzku z kelnerkš-ukonik-aktorkš
[3961][4006]która czuje się tak niepewnie,|że skłamała o ukończeniu studium.
[4008][4022]Dlaczego skłamała w tej sprawie?
[4023][4053]Więc, cišgle mówił o swoim collegu|i o skończeniu szkoły, a ja...
[4055][4088]nie chciałam, żeby mylał,|że jestem jakš głupiš nieudacznicš.
[4090][4138]Mylała, że odwrotnociš "głupiej nieudacznicy"|jest "ukończenie studium"?
[4181][4226]Wiesz, jest wielu ludzi sukcesu,|którzy skończyli studium.
[4227][4253]Ta, ale ty nie jeste żadnš z nich.
[4269][4292]Racja. Dobra, zachowajmy|tš rozmowę dla siebie.
[4293][4328]Nie możesz powiedzieć Leonardowi nic|o czym rozmawialimy.
[4336][4364]- Chcesz żebym dochował tajemnicy?|- Tak.
[4366][4410]Przepraszam, ale powinna wyrazić|swoje żšdanie przed ujawnieniem sekretu,
[4412][4455]abym mógł wybrać, czy chce zaakceptować|umowę o trzymaniu sekretu.
[4460][4496]Nie możesz narzucić|klauzuli sekretu po fakcie.
[4508][4524]Co?
[4525][4548]Zachowanie sekretu jest|skomplikowanym zadaniem.
[4549][4572]Muszę być skoncentrowany|nie tylko na tym co kto mówi,
[4574][4604]ale również na wyrazie twarzy,|pozie ciała.
[4606][4669]Kiedy staram się kłamać, wykonuje więcej tików|niż w czasie zaawansowanej boreliozy.
[4721][4733]To był żart.
[4735][4756]Polega na homonimii|pomiędzy słowem "kleszcz" (ang. tick)
[4757][4820]jako wysysajšcy krew pajęczak, a "tik" jako|niekontrolowany skurcz mięnia (ang. tik).
[4843][4870]Sam go wymyliłem.
[4883][4934]Spójrz, jeli Leonard dowie się,|że kłamałam, na pewno umrę ze wstydu.
[4936][4946]Fizjologicznie niemożliwe.
[4948][4965]Sheldon proszę.
[4966][4999]Słuchaj, proszę cię jak przyjaciela.
[5000][5049]Więc twierdzisz, że nieodłšcznš cechš przyjani|jest obowišzek dotrzymywania obietnic?
[5051][5066]Tak mylę.
[5068][5090]Interesujšce.
[5092][5118]Jeszcze jedno pytanie,|od którego powinienem zaczšć.
[5120][5147]Kiedy zostalimy przyjaciółmi?
[5164][5204]Na przykład: nie mógłbym zostać Zielonš Latarniš|dopóki nie zostałbym wybrany przez Strażników Oa,
[5206][5258]ale z wystarczajšcym kapitałem poczštkowym i odpowiednimi|ułatwieniami technicznymi mógłbym być Batmanem.
[5296][5338]- Mógłby być Batmanem?|- Pewnie. Jestem Batman. Widzisz?
[5364][5387]- Czeć chłopaki.|- Czeć Penny.
[5401][5437]Penny, jeli jeste wolna w pištek wieczorem,|może moglibymy ić do kina.
[5439][5467]Oh, wiesz, mylę, że|w pištek mam drugš zmianę.
[5468][5483]Dobra, to może w sobotę?
[5484][5515]Wiesz, nie jestem pewna, kierownik|nie ustalił jeszcze harmonogramu.
[5516][5536]- Może odpowiem ci póniej?|- wietnie.
[5537][5566]Po prostu daj mi znać kiedy będziesz wiedzieć.|Ok, więc...
[5567][5598]O Boże, jestem niewieżš rybš.
[5613][5628]Co zrobiłem le?
[5630][5650]Dlaczego pytasz mnie?
[5651][5683]Nie mam żadnych informacji o twoich relacjach|z Penny, z wyjštkiem tych, które ty mi dostarczasz,
[5685][5719]ani nie znam żadnych sposobów|na poznanie tych rzeczy.
[5739][5758]- Co to niby znaczy?|- Nic.
[5760][5782]Sugerujesz, że tajne kanały informacyjne
[5784][5805]pomiędzy mnš i Penny nie istniejš.
[5807][5816]Wcale nie.
[5817][5855]Po prostu mylę, że powiniene|rozważniej formułować zwroty, sir.
[5877][5893]Co jest z tobš?
[5894][5912]Mogę zadać to samo pytanie.
[5914][5951]Dlaczego starasz się wcišgnšć mnie w sprawy,|z którymi nie mam nic wspólnego,
[5953][5994]ale istniejš pomiędzy tobš i Penny,|osobš z którš ledwo rozmawiam?
[6070][6096]Co się dzieje z twojš twarzš?
[6098][6131]Nie ma powodu, aby mieszać|do tego mój wyglšd.
[6141][6164]- Dobry widzenia, Leonard.|- Co?
[6166][6188]Powiedziałem "Dobry widzenia".
[6217][6237]Dobry widzenia?
[6253][6275]Również dzisiaj mamy wieżego łososia,
[6277][6302]w sosie teryiaki z ryżem.
[6303][6309]Naszš zupš dnia jest...
[6311][6339]Musisz zwolnić mnie z mojej przysięgi.
[6364][6386]Sheldon, jestem w pracy.
[6388][6416]Może zechcecie s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin