Supernatural.S12E13.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{40}{68}Pozwól, że ci opowiem
{70}{124}o wiecie bez demonów|i potworów.
{126}{185}W którym nikogo nie zabijajš|rzeczy nadprzyrodzone.
{187}{224}O nowym wiecie, lepszym wiecie.
{227}{273}Zamieniam się w słuch.
{286}{338}Nic na mnie nie masz.
{340}{382}Gavin kochanieńki.|Przywitaj się z tatusiem.
{385}{418}Jak to zrobiła.|Znam parę zaklęć Crowley.
{420}{462}Wiesz,|że on musi wrócić.
{464}{538}Jego przeznaczeniem jest być|na tym statku.
{540}{618}Tan statek zatonšł podczas sztormu.|Wszyscy zginęli.
{621}{678}Jeżeli zmienisz choć jednš|rzecz w przeszłoci,
{680}{746}to wszystko może|się zmienić tutaj.
{749}{802}Niech cię, Crowley.
{804}{834}Kim do diabła jest|Ksišżę Piekieł?
{836}{866}Najstarszy z najstarszych demonów.
{868}{918}Lucyfer ich stworzył.
{920}{953}Zostali wyszkoleni,
{955}{1005}żeby poprowadzić armię demonów|w wojnie przeciwko niebu.
{1007}{1064}Jak Azazel.|Majš nawet jego oczy.
{1066}{1094}Wiesz kim jestemy?
{1097}{1140}Nie obchodzi mnie to.|Nie obchodzi mnie kim jestecie.
{1142}{1194}Nie obchodzi mnie nawet to,|że Lucyfer zostanie tatkiem.
{1197}{1227}Wiesz o tym?
{1230}{1320}Moja siostra Dagon|się tym interesuje.
{1418}{1606}==Tłumaczenie RATOS==|Poprawki, korekta - Xenocyd
{4577}{4610}Dobra zajmij się tym.
{4613}{4644}Jak na co trafisz|daj nam znać,
{4646}{4687}to się tym zajmiemy.
{4690}{4742}Dzięki Cass.
{4744}{4790}Więc nie ma ani ladu po Kelly.
{4793}{4838}Nie.|Wspaniale.
{4841}{4908}Nie wiadomo kiedy dzieciak Lucyfera|się urodzi, i czy już się nie urodził.
{4910}{4966}Więc ogólnie, to nic nie mamy.|Ogólnie nie.
{4969}{5035}To  zajmiemy się czym innym.
{5038}{5066}Czym?
{5069}{5113}Słuchaj tego.|Muzeum w Des Moines, w stanie Iowa.
{5115}{5178}Znaleziono ciało nauczyciela|na parkingu,
{5181}{5215}Jego język został wyrwany.
{5218}{5247}To raczej go nie zabiło.
{5250}{5315}Nie, ale zabiło go to, że miał|wszystkie organy wewnętrzne zmiażdżone.
{5318}{5394}Oczywicie brak jakichkolwiek|obrażeń zewnętrznych.
{5397}{5433}Mylisz, że to wiedma?|Może.
{5435}{5486}Widziano go parę godzin wczeniej,
{5488}{5522}jak oprowadzał studentów po muzeum.
{5524}{5586}Dawno nie widziałem mamy.
{5589}{5631}Może chciałaby z nami popracować|nad tš sprawš.
{6233}{6281}Niezła zabawka.
{6312}{6382}Robi robotę.
{6526}{6566}Czeć Dean.
{6610}{6672}Nic...
{6674}{6729}Jestem w motelu niedaleko Newark.
{6731}{6762}Nie, nie mam żadnych planów.
{6765}{6810}Oglšdam telewizję i takie tam...
{6812}{6854}To co zwykle.
{6910}{6971}To słodkie,|że o mnie pomylałe.
{6974}{7018}Wyrwany język.
{7054}{7094}Właciwie to odpoczywam jeszcze,
{7096}{7141}po tej całej akcji z Ramielem.
{7143}{7226}Ale skoro mnie potrzebujecie...
{7229}{7269}Jeste pewny?
{7306}{7370}W porzšdku, przełożymy to
{7373}{7434}Na razie, kocham was.
{7484}{7558}Jeste wymienitym kłamcš Mary.
{7642}{7718}Nie mówiłam im,|że pracuję z tobš.
{7721}{7769}Wiem i rozumiem.
{7771}{7841}Sam i Dean nie sš naszymi|największymi fanami.
{7843}{7893}Bo ich torturowalicie.
{7895}{7948}Już to przerabialimy.
{7950}{8034}To nie wy, to wasza|"Łobuziara Operacyjna"
{8036}{8075}Dokładnie.
{8129}{8164}Więc...
{8166}{8206}skoczymy na drinka?
{8257}{8327}Na poczštku będziesz się opierał.
{8330}{8423}Ale to upokorzenie cię pochłonie.
{8426}{8510}I wtedy w końcu,
{8512}{8566}dotrze do ciebie,
{8568}{8630}twoja zupełna bezradnoć.
{8680}{8776}I nazwiesz mnie...
{8778}{8824}Swoim Panem
{8861}{8924}Przechwalasz się|swojš władzš.
{8926}{9027}Genialne atuty|brutalnej siły.
{9030}{9097}Mam tuzin lojalnych ludzi,|którzy badali klatkę,
{9099}{9183}w której byłe uwieziony.
{9186}{9252}Zrobili materiał,|z którego jest zbudowana,
{9254}{9322}i zrobili z niego te łańcuchy.
{9325}{9410}Sprowadzenie cię tutaj,|cóż to już inna bajka.
{9413}{9475}Crowley, dalej nie pomagasz.
{9478}{9538}Posłuchaj, wiemy o czym mówimy.
{9540}{9594}Już od dawna ledzimy|poczynania Lucyfera.
{9596}{9675}Wszyscy w pokoju byli|skupieni na tym,
{9678}{9790}żeby cię odesłać|za pomocš zaklęcia mojej matki.
{9793}{9842}Wszyscy poza mnš.
{9865}{9921}Rowena, teraz!
{10057}{10114}Odwróciłem zaklęcie
{10116}{10219}i nie zostałe odesłany|z powrotem do klatki.
{10222}{10257}Zamiast tego,
{10259}{10341}znalelimy twoje naczynie|kilka lat temu...
{10366}{10414}...naprawilimy je,
{10417}{10466}ulepszylimy,
{10468}{10557}robišc z niego doskonały dom.
{10559}{10610}Dla ciebie.
{10692}{10734}Co?
{10737}{10821}Żadnych diabelskich komentarzy?
{10886}{10953}Nie masz nic do powiedzenia?
{10986}{11047}Dzięki?
{11050}{11132}Znaczy się, za cały ten wysiłek.
{11134}{11214}Więc, mogłe odesłać mnie|do klatki, ale nie,
{11216}{11292}potrzebowałe swojej smutnej,|malukiej zemsty.
{11294}{11376}Mylisz,|że jak to się skończy?
{11433}{11502}Tak przy okazji,|nowa miejscówka jest wietna.
{11520}{11569}Wygodna.
{11607}{11656}Wyglšda na to,|że było kolejne morderstwo.
{11658}{11690}Dokładnie takie samo,|jak te nad którym pracujemy.
{11692}{11711}Też w Iowa?
{11714}{11762}Nie, w Andover w Massachusetts.
{11769}{11808}Pół roku temu, kobieta.
{11810}{11846}Ciało znalezione w|takim samym stanie.
{11849}{11886}I wyglšda na to,|że też była nauczycielkš.
{11933}{11978}Szkoda, że mama nie dała|rady przyjechać
{11980}{12015}Powiedziała,|że jest za bardzo zmęczona?
{12096}{12126}Co?
{12128}{12158}Nie wiem...
{12160}{12188}Mylę, że co się|z niš dzieje,
{12190}{12228}a o niczym nam nie mówi.
{12230}{12323}Mama wróciła do polowań,|wiesz o tym.
{12378}{12451}Potrzebuje trochę więcej czasu Dean.|I to tyle.
{12662}{12745}Dobra ludziska wsiadać do vana,|no dalej...
{12838}{12886}Zaraz wracam.
{14623}{14685}Dziękujemy jeszcze raz|za spotkanie z nami, dr Ochoa.
{14687}{14734}Oczywicie...
{14737}{14819}Mielimy dwa zabójstwa|w dwa dni.
{14821}{14873}Policja nie ma pojęcia,|co się tutaj dzieje...
{14876}{14904}Dlatego tu jestemy.
{14906}{14970}Mówi pani, że druga ofiara przyniosła|tutaj kilka drewnianych rzeczy?
{14973}{15010}16 godzin temu
{15012}{15045}stali dokładnie tu gdzie wy.
{15048}{15091}Czy dostalicie ostatnio|jakie nowe eksponaty?
{15093}{15137}W naszym laboratorium
{15139}{15208}trzy eksponaty zostały|wycišgnięte ze skrzyń.
{15210}{15263}Jeden jest już na wystawie.|Pozostałe dwa sš przygotowywane.
{15266}{15295}Dr Ochoa?
{15337}{15347}Panowie wybaczš.
{15350}{15398}Oczywicie.
{15479}{15534}Wliczajšc ofiarę|z Massachusetts,
{15536}{15610}mamy dwóch nauczycieli|i jednego druha.
{15613}{15659}Ludzi, którzy nadzorujš dzieciaki.
{15714}{15750}Sporo się tu dzieje.
{15753}{15828}Zmieniam swoje zdanie co do wiedmy,|to musi być duch.
{15830}{15894}No nie wiem. Odczyty nie sš|takie zaskakujšce jak na muzeum.
{15896}{15942}Muzea zawsze sš wypełnione|nadpobudliwymi duchami,
{15944}{15977}które sš uwięzione.
{15980}{16034}Ok, skoro nasz zabójca jest|przywišzany do jakiej rzeczy,
{16037}{16089}to skšd mamy wiedzieć|do której?
{16241}{16272}Gotowa złotko?
{16274}{16368}Poproszę tylko sok pomarańczowy.
{16370}{16402}Mały.
{16405}{16481}Kiedy poród?
{16484}{16533}Nie mam pojęcia.
{16593}{16632}Dam ci radę,
{16634}{16673}przed dziećmi|twoje życie należy do ciebie,
{16676}{16721}ale jak już się pojawiš,|życie które znasz dobiega końca.
{16782}{16834}Jestem pewna,|że tak włanie będzie.
{16837}{16885}Ale jak już się urodzi,
{16887}{16964}pokochasz całym sercem,|tego małego diabełka.
{17277}{17349}Aztekowie byli bardzo poważni,|jeżeli chodzi o zabójstwa.
{17352}{17384}Aztecki duch.
{17386}{17419}To mi się podoba.
{17633}{17684}Co tam masz?
{17686}{17778}To ze statku,|który nazywał się Gwiazda.
{17781}{17854}Zatonšł podczas sztormu|u wybrzeży Nowej Anglii.
{17857}{17886}Obecnie wypożyczony
{17888}{17935}z muzeum Maritime
{17937}{17982}z Andover, w Massachusetts.
{17984}{18030}- Powaga?
{18033}{18101}Zatonšł podczas burzy w 1723r.
{18103}{18170}Czekaj, czekaj, wiem co|na temat tego... czego.
{18172}{18213}Na temat tego statku.
{18215}{18317}Płynšł do Nowego wiata.
{18319}{18360}Z Leith, w Szkocji
{18362}{18400}Leith. Tak.
{18429}{18482}Gavin MacLeod.
{18484}{18514}To jego statek.|Syn Crowleya?
{18718}{18803}Wybacz mi...
{18805}{18875}Ty... naprawdę mylisz,
{18877}{18920}że to się uda?
{18922}{18990}To jest po prostu...
{18993}{19045}Takie smutne.
{19132}{19195}Mam nadzieję,|że lubisz smak podłogi.
{19256}{19302}Co tam przegapiłe do czyszczenia.
{19305}{19342}Gorzej,
{19345}{19388}nie będziesz się|nawet tego spodziewał,
{19390}{19430}jak zostaniesz załatwiony.
{19433}{19495}Przez ciebie?
{19497}{19533}Mnie samego.
{19535}{19573}Naprawdę?
{19575}{19627}Pamiętasz uroczš
{19630}{19659}Kelly Kline?
{19662}{19693}Pozbyła się tego dziadostwa.
{19696}{19724}Ale czy na pewno?
{19726}{19761}Winchesterowie się tym zajęli.
{19763}{19810}Komu jak komu ale im można|zawsze zaufać.
{19813}{19855}To leżało w ich interesie.
{19857}{19911}Interesujšce.
{19913}{19970}Ponieważ ja nadal je wyczuwam.
{20001}{20043}Jego serce,
{20046}{20108}moc.
{20110}{20155}Jestem nawet dumny.
{20158}{20206}Gatka szmatka.
{20208}{20238}Jeli wiesz o co mi chodzi.
{20241}{20275}Telefon.
{20348}{20384}Czego chcesz?|Potrzebuję przysługi.
{20386}{20445}Ty, potrzebujesz...
{20447}{20491}Ty?
{20494}{20523}Okazuję się,
{20526}{20590}że za tymi waszymi|kretyńskimi gębami,
{20592}{20692}naprawdę jestecie|kretynami.
{20694}{20786}Pozwolilicie,|żeby dziecko Lucyfera żyło.
{20788}{20825}Skšd ty w ogóle|o tym wiesz?
{20827}{20866}Nie muszę ci się tłumaczyć.
{20868}{20907}Więc to nie jest|najlepsza chwila,
{20910}{20959}żeby prosić cię,|żeby skontaktował się z Gavinem,
{20961}{20996}żebymy mogli z nim pogadać?
{20998}{21042}Ochujałe!
{21045}{21097}Wiesz co Crowley,
{21099}{21152}Kiedy pozwoliłe,|żeby Gavin został w naszych czasach...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin