{40}{68}Pozwól, że ci opowiem {70}{124}o wiecie bez demonów|i potworów. {126}{185}W którym nikogo nie zabijajš|rzeczy nadprzyrodzone. {187}{224}O nowym wiecie, lepszym wiecie. {227}{273}Zamieniam się w słuch. {286}{338}Nic na mnie nie masz. {340}{382}Gavin kochanieńki.|Przywitaj się z tatusiem. {385}{418}Jak to zrobiła.|Znam parę zaklęć Crowley. {420}{462}Wiesz,|że on musi wrócić. {464}{538}Jego przeznaczeniem jest być|na tym statku. {540}{618}Tan statek zatonšł podczas sztormu.|Wszyscy zginęli. {621}{678}Jeżeli zmienisz choć jednš|rzecz w przeszłoci, {680}{746}to wszystko może|się zmienić tutaj. {749}{802}Niech cię, Crowley. {804}{834}Kim do diabła jest|Ksišżę Piekieł? {836}{866}Najstarszy z najstarszych demonów. {868}{918}Lucyfer ich stworzył. {920}{953}Zostali wyszkoleni, {955}{1005}żeby poprowadzić armię demonów|w wojnie przeciwko niebu. {1007}{1064}Jak Azazel.|Majš nawet jego oczy. {1066}{1094}Wiesz kim jestemy? {1097}{1140}Nie obchodzi mnie to.|Nie obchodzi mnie kim jestecie. {1142}{1194}Nie obchodzi mnie nawet to,|że Lucyfer zostanie tatkiem. {1197}{1227}Wiesz o tym? {1230}{1320}Moja siostra Dagon|się tym interesuje. {1418}{1606}==Tłumaczenie RATOS==|Poprawki, korekta - Xenocyd {4577}{4610}Dobra zajmij się tym. {4613}{4644}Jak na co trafisz|daj nam znać, {4646}{4687}to się tym zajmiemy. {4690}{4742}Dzięki Cass. {4744}{4790}Więc nie ma ani ladu po Kelly. {4793}{4838}Nie.|Wspaniale. {4841}{4908}Nie wiadomo kiedy dzieciak Lucyfera|się urodzi, i czy już się nie urodził. {4910}{4966}Więc ogólnie, to nic nie mamy.|Ogólnie nie. {4969}{5035}To zajmiemy się czym innym. {5038}{5066}Czym? {5069}{5113}Słuchaj tego.|Muzeum w Des Moines, w stanie Iowa. {5115}{5178}Znaleziono ciało nauczyciela|na parkingu, {5181}{5215}Jego język został wyrwany. {5218}{5247}To raczej go nie zabiło. {5250}{5315}Nie, ale zabiło go to, że miał|wszystkie organy wewnętrzne zmiażdżone. {5318}{5394}Oczywicie brak jakichkolwiek|obrażeń zewnętrznych. {5397}{5433}Mylisz, że to wiedma?|Może. {5435}{5486}Widziano go parę godzin wczeniej, {5488}{5522}jak oprowadzał studentów po muzeum. {5524}{5586}Dawno nie widziałem mamy. {5589}{5631}Może chciałaby z nami popracować|nad tš sprawš. {6233}{6281}Niezła zabawka. {6312}{6382}Robi robotę. {6526}{6566}Czeć Dean. {6610}{6672}Nic... {6674}{6729}Jestem w motelu niedaleko Newark. {6731}{6762}Nie, nie mam żadnych planów. {6765}{6810}Oglšdam telewizję i takie tam... {6812}{6854}To co zwykle. {6910}{6971}To słodkie,|że o mnie pomylałe. {6974}{7018}Wyrwany język. {7054}{7094}Właciwie to odpoczywam jeszcze, {7096}{7141}po tej całej akcji z Ramielem. {7143}{7226}Ale skoro mnie potrzebujecie... {7229}{7269}Jeste pewny? {7306}{7370}W porzšdku, przełożymy to {7373}{7434}Na razie, kocham was. {7484}{7558}Jeste wymienitym kłamcš Mary. {7642}{7718}Nie mówiłam im,|że pracuję z tobš. {7721}{7769}Wiem i rozumiem. {7771}{7841}Sam i Dean nie sš naszymi|największymi fanami. {7843}{7893}Bo ich torturowalicie. {7895}{7948}Już to przerabialimy. {7950}{8034}To nie wy, to wasza|"Łobuziara Operacyjna" {8036}{8075}Dokładnie. {8129}{8164}Więc... {8166}{8206}skoczymy na drinka? {8257}{8327}Na poczštku będziesz się opierał. {8330}{8423}Ale to upokorzenie cię pochłonie. {8426}{8510}I wtedy w końcu, {8512}{8566}dotrze do ciebie, {8568}{8630}twoja zupełna bezradnoć. {8680}{8776}I nazwiesz mnie... {8778}{8824}Swoim Panem {8861}{8924}Przechwalasz się|swojš władzš. {8926}{9027}Genialne atuty|brutalnej siły. {9030}{9097}Mam tuzin lojalnych ludzi,|którzy badali klatkę, {9099}{9183}w której byłe uwieziony. {9186}{9252}Zrobili materiał,|z którego jest zbudowana, {9254}{9322}i zrobili z niego te łańcuchy. {9325}{9410}Sprowadzenie cię tutaj,|cóż to już inna bajka. {9413}{9475}Crowley, dalej nie pomagasz. {9478}{9538}Posłuchaj, wiemy o czym mówimy. {9540}{9594}Już od dawna ledzimy|poczynania Lucyfera. {9596}{9675}Wszyscy w pokoju byli|skupieni na tym, {9678}{9790}żeby cię odesłać|za pomocš zaklęcia mojej matki. {9793}{9842}Wszyscy poza mnš. {9865}{9921}Rowena, teraz! {10057}{10114}Odwróciłem zaklęcie {10116}{10219}i nie zostałe odesłany|z powrotem do klatki. {10222}{10257}Zamiast tego, {10259}{10341}znalelimy twoje naczynie|kilka lat temu... {10366}{10414}...naprawilimy je, {10417}{10466}ulepszylimy, {10468}{10557}robišc z niego doskonały dom. {10559}{10610}Dla ciebie. {10692}{10734}Co? {10737}{10821}Żadnych diabelskich komentarzy? {10886}{10953}Nie masz nic do powiedzenia? {10986}{11047}Dzięki? {11050}{11132}Znaczy się, za cały ten wysiłek. {11134}{11214}Więc, mogłe odesłać mnie|do klatki, ale nie, {11216}{11292}potrzebowałe swojej smutnej,|malukiej zemsty. {11294}{11376}Mylisz,|że jak to się skończy? {11433}{11502}Tak przy okazji,|nowa miejscówka jest wietna. {11520}{11569}Wygodna. {11607}{11656}Wyglšda na to,|że było kolejne morderstwo. {11658}{11690}Dokładnie takie samo,|jak te nad którym pracujemy. {11692}{11711}Też w Iowa? {11714}{11762}Nie, w Andover w Massachusetts. {11769}{11808}Pół roku temu, kobieta. {11810}{11846}Ciało znalezione w|takim samym stanie. {11849}{11886}I wyglšda na to,|że też była nauczycielkš. {11933}{11978}Szkoda, że mama nie dała|rady przyjechać {11980}{12015}Powiedziała,|że jest za bardzo zmęczona? {12096}{12126}Co? {12128}{12158}Nie wiem... {12160}{12188}Mylę, że co się|z niš dzieje, {12190}{12228}a o niczym nam nie mówi. {12230}{12323}Mama wróciła do polowań,|wiesz o tym. {12378}{12451}Potrzebuje trochę więcej czasu Dean.|I to tyle. {12662}{12745}Dobra ludziska wsiadać do vana,|no dalej... {12838}{12886}Zaraz wracam. {14623}{14685}Dziękujemy jeszcze raz|za spotkanie z nami, dr Ochoa. {14687}{14734}Oczywicie... {14737}{14819}Mielimy dwa zabójstwa|w dwa dni. {14821}{14873}Policja nie ma pojęcia,|co się tutaj dzieje... {14876}{14904}Dlatego tu jestemy. {14906}{14970}Mówi pani, że druga ofiara przyniosła|tutaj kilka drewnianych rzeczy? {14973}{15010}16 godzin temu {15012}{15045}stali dokładnie tu gdzie wy. {15048}{15091}Czy dostalicie ostatnio|jakie nowe eksponaty? {15093}{15137}W naszym laboratorium {15139}{15208}trzy eksponaty zostały|wycišgnięte ze skrzyń. {15210}{15263}Jeden jest już na wystawie.|Pozostałe dwa sš przygotowywane. {15266}{15295}Dr Ochoa? {15337}{15347}Panowie wybaczš. {15350}{15398}Oczywicie. {15479}{15534}Wliczajšc ofiarę|z Massachusetts, {15536}{15610}mamy dwóch nauczycieli|i jednego druha. {15613}{15659}Ludzi, którzy nadzorujš dzieciaki. {15714}{15750}Sporo się tu dzieje. {15753}{15828}Zmieniam swoje zdanie co do wiedmy,|to musi być duch. {15830}{15894}No nie wiem. Odczyty nie sš|takie zaskakujšce jak na muzeum. {15896}{15942}Muzea zawsze sš wypełnione|nadpobudliwymi duchami, {15944}{15977}które sš uwięzione. {15980}{16034}Ok, skoro nasz zabójca jest|przywišzany do jakiej rzeczy, {16037}{16089}to skšd mamy wiedzieć|do której? {16241}{16272}Gotowa złotko? {16274}{16368}Poproszę tylko sok pomarańczowy. {16370}{16402}Mały. {16405}{16481}Kiedy poród? {16484}{16533}Nie mam pojęcia. {16593}{16632}Dam ci radę, {16634}{16673}przed dziećmi|twoje życie należy do ciebie, {16676}{16721}ale jak już się pojawiš,|życie które znasz dobiega końca. {16782}{16834}Jestem pewna,|że tak włanie będzie. {16837}{16885}Ale jak już się urodzi, {16887}{16964}pokochasz całym sercem,|tego małego diabełka. {17277}{17349}Aztekowie byli bardzo poważni,|jeżeli chodzi o zabójstwa. {17352}{17384}Aztecki duch. {17386}{17419}To mi się podoba. {17633}{17684}Co tam masz? {17686}{17778}To ze statku,|który nazywał się Gwiazda. {17781}{17854}Zatonšł podczas sztormu|u wybrzeży Nowej Anglii. {17857}{17886}Obecnie wypożyczony {17888}{17935}z muzeum Maritime {17937}{17982}z Andover, w Massachusetts. {17984}{18030}- Powaga? {18033}{18101}Zatonšł podczas burzy w 1723r. {18103}{18170}Czekaj, czekaj, wiem co|na temat tego... czego. {18172}{18213}Na temat tego statku. {18215}{18317}Płynšł do Nowego wiata. {18319}{18360}Z Leith, w Szkocji {18362}{18400}Leith. Tak. {18429}{18482}Gavin MacLeod. {18484}{18514}To jego statek.|Syn Crowleya? {18718}{18803}Wybacz mi... {18805}{18875}Ty... naprawdę mylisz, {18877}{18920}że to się uda? {18922}{18990}To jest po prostu... {18993}{19045}Takie smutne. {19132}{19195}Mam nadzieję,|że lubisz smak podłogi. {19256}{19302}Co tam przegapiłe do czyszczenia. {19305}{19342}Gorzej, {19345}{19388}nie będziesz się|nawet tego spodziewał, {19390}{19430}jak zostaniesz załatwiony. {19433}{19495}Przez ciebie? {19497}{19533}Mnie samego. {19535}{19573}Naprawdę? {19575}{19627}Pamiętasz uroczš {19630}{19659}Kelly Kline? {19662}{19693}Pozbyła się tego dziadostwa. {19696}{19724}Ale czy na pewno? {19726}{19761}Winchesterowie się tym zajęli. {19763}{19810}Komu jak komu ale im można|zawsze zaufać. {19813}{19855}To leżało w ich interesie. {19857}{19911}Interesujšce. {19913}{19970}Ponieważ ja nadal je wyczuwam. {20001}{20043}Jego serce, {20046}{20108}moc. {20110}{20155}Jestem nawet dumny. {20158}{20206}Gatka szmatka. {20208}{20238}Jeli wiesz o co mi chodzi. {20241}{20275}Telefon. {20348}{20384}Czego chcesz?|Potrzebuję przysługi. {20386}{20445}Ty, potrzebujesz... {20447}{20491}Ty? {20494}{20523}Okazuję się, {20526}{20590}że za tymi waszymi|kretyńskimi gębami, {20592}{20692}naprawdę jestecie|kretynami. {20694}{20786}Pozwolilicie,|żeby dziecko Lucyfera żyło. {20788}{20825}Skšd ty w ogóle|o tym wiesz? {20827}{20866}Nie muszę ci się tłumaczyć. {20868}{20907}Więc to nie jest|najlepsza chwila, {20910}{20959}żeby prosić cię,|żeby skontaktował się z Gavinem, {20961}{20996}żebymy mogli z nim pogadać? {20998}{21042}Ochujałe! {21045}{21097}Wiesz co Crowley, {21099}{21152}Kiedy pozwoliłe,|żeby Gavin został w naszych czasach...
blues_perla