Grimm.S06E11.XviD-AFG.txt

(26 KB) Pobierz
?[1][18]/Poprzednio...
[33][50]- Powiedzieli, że nie żyjesz.|- Chyba tak było.
[50][63]Jak to się stało?
[66][105]Ta tej tkaninie sš wzory.|Tutaj, tutaj i tutaj.
[105][113]Widzę je.
[114][131]Małe rysunki i jakie dziwne litery.
[131][148]To starożytna przepowiednia...
[148][171]która mnie przeraża.
[171][190]Chcę zobaczyć tunel,|w którym sš te symbole.
[191][208]Podziel się tym, co wiesz.|Ja zrobię to samo.
[208][241]Musimy się dowiedzieć,|o co chodzi z tym innym miejscem.
[241][257]Może być tylko jeden sposób.
[258][269]Jaki?
[274][285]Pójć tam.
[285][307]/Musimy znaleć to co i zabić.
[308][327]/Ewa chciała pożyczyć|/księgi mojej mamy.
[327][340]/Boję się, że zrobi to sama.
[423][462].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
[463][510]/"Piekło próżne jest na teraz,|/a wszystkie diabły zbiegły na nasz okręt".
[692][717]Przepraszam.|Nie chciałem cię obudzić.
[719][740]I tak nie spałam.
[767][778]Czeć, chłopaku.
[778][795]Rozmawiał z tobš Renard?
[812][820]Tak.
[832][860]Kto, kogo zna uważa,|że Diana może być w niebezpieczeństwie.
[864][885]- Kto?|- Nie chciał powiedzieć,
[886][921]ale to kto,|kto rozumie te symbole.
[925][941]Wiesz, kto to może być?
[951][989]Nie, ale Renard ma wielu znajomych|w różnych miejscach.
[1001][1030]Zdecydowałe, czy pokażesz mu tunel?
[1038][1047]Jeszcze nie.
[1062][1102]Muszę powiedzieć ci co o nocy,|kiedy Renard zabił Bonaparte'a.
[1109][1131]To była zabawna noc.|Co?
[1139][1167]Kiedy to się stało,|Renard nie wiedział, co zrobił,
[1167][1195]dopóki nie zobaczył w swojej dłoni|zakrwawionego miecza.
[1195][1216]Tak, wyglšdał na zmieszanego.
[1220][1247]- Próbujesz go usprawiedliwić?|- Nie.
[1258][1277]Próbuję ci powiedzieć...
[1285][1343]Diana zmusiła go, żeby to zrobił,|bo wiedziała, że Bonaparte mnie dusił.
[1362][1373]Potrafi takie rzeczy?
[1381][1404]Ona też spowodowała|mierć Rachel Wood.
[1405][1427]- Patrzyłam na to.|- Jak?
[1428][1462]Tak jakby...|zabrała mnie tam telepatycznie.
[1475][1491]Mówię ci to dlatego...
[1495][1520]Uważam, że powinnimy|powiedzieć Renardowi o tunelu.
[1524][1572]Jeli Diana jest z tym jako powišzana,|a on zna kogo, kto może nam pomóc...
[1572][1586]Nie ufam mu.
[1587][1613]Ja też nie, ale to jego córka.
[1616][1662]Nie zrobi nic, co by jš skrzywdziło,|a my potrzebujemy każdej pomocy.
[1719][1730]Chcesz herbaty?
[1741][1768]- Mam ochotę na jakš herbatkę.|- Jasne, skarbie.
[1768][1783]Tylko bšd cicho.
[1783][1800]- Nie chcemy obudzić Ewy.|- Dobrze.
[1904][1914]Co?
[1922][1953]- Lustro.|- Nie jest dobrze.
[1996][2015]To też nic dobrego.
[2030][2051]Cholera.
[2053][2085]To jedna z zębowiedmich ksišżek,|które Ewa ma od Adalind.
[2085][2105]Przyniosła jš do domu?
[2115][2132]Nie tylko to zrobiła.
[2143][2166]- To sztylet?|- Tak.
[2172][2197]- Skšd się wzišł?|- Nie jest nasz.
[2198][2213]Dzwonię do Nicka.
[2272][2285]Hej, Monroe.|/Wszystko w porzšdku?
[2285][2317]/- Jest u was Ewa?|- Nie.
[2319][2340]- Co jest?|- Nie mogš znaleć Ewy.
[2341][2377]/Tutaj jej nie ma i mylimy,|/że zrobiła co bardzo niebezpiecznego.
[2377][2382]Co?
[2382][2405]Na stole leży otwarta|jedna z ksišżek mamy Adalind.
[2405][2430]Lustro jest odsłonięte.|Na ramie jest krew.
[2430][2460]Mogła znaleć sposób|na przejcie przez lustro?
[2463][2484]Mówiłam, żeby nie próbowała|robić nic sama.
[2484][2495]Co to za księga?
[2496][2532]Wielka czarna.|"Uroki i zaklęcia".
[2555][2574]Domylam się, że stšd się wzišł.
[2609][2631]Jest zamknięta.
[2637][2646]/Sztyletem.
[2647][2686]Niech zgadnę.|Otwiera się jš urokiem albo zaklęciem.
[2690][2709]Nie, wystarczy zębowiedma.
[2709][2736]- Jeste jedynš, jakš mamy.|- Już jedziemy.
[2737][2767]- Tak mi przykro, Nick.|- Ja też jš ostrzegałem.
[2767][2794]Tkanina, symbole, inna kraina,|wszystko jest powišzane.
[2794][2809]Powiniene zabrać patyk.
[2812][2822]Tak.
[3117][3137]Monroe! Rosalee!
[3154][3162]Monroe!
[3162][3182]Dlaczego zrobiła to całkiem sama?
[3187][3209]Może nie miała wyboru.
[3210][3242]Mylisz, że ten czaszkowaty|wyszedł z lustra i znowu jš złapał?
[3242][3261]Może, a może to kolejny|Ucisk mierci.
[3262][3291]- Nie wiem.|- Nie widzę tu żadnych trupów.
[3295][3313]Mylę, że chciała tam przejć.
[3324][3335]Otworzę.
[3339][3350]Monroe!
[3365][3376]Rosalee!
[3400][3412]Jest w jadalni.
[3434][3445]Rosalee!
[3450][3469]Nick! Nick!
[3471][3481]Adalind!
[4276][4329]{y:b}{c:$aa6d3f}RebelSubTeam
[4330][4347]{Y:b}Tłumaczenie:|moniuska
[4348][4373]{Y:b}{c:$aa6d3f}GRIMM S06E11|Tam, gdzie sš dzikie rzeczy
[4386][4398]Która strona była otwarta?
[4399][4413]Nie wiem, gdzie na poczštku.
[4414][4429]Powinnimy byli zaznaczyć.|Idioci z nas.
[4429][4456]- Nawet o tym nie pomylałem.|- Ewa tam jest.
[4481][4498]A to jej krew.
[4512][4537]Ewa pytała mnie o magię krwi.
[4538][4553]Dzięki temu tam weszła?
[4556][4585]Mówiła, że przeczytała,|iż krew zębowiedmy
[4585][4608]może być użyta|jako swego rodzaju zapłatę za przejcie.
[4609][4624]Co jak obol Charona,
[4624][4641]moneta, którš wkładano|zmarłemu do ust,
[4641][4654]żeby mógł przepłynšć|rzekę Styx.
[4655][4677]Musimy się dowiedzieć,|jakiego zaklęcia użyła Ewa.
[4677][4692]Jak otworzymy tę ksišżkę?
[4748][4779]Skarbie, mamusia musi co zrobić,|żeby otworzyć tę ksišżkę.
[4781][4826]Nie chcę cię wystraszyć,|ale moja twarz trochę się zmieni.
[4827][4840]Czy to boli?
[4852][4869]Nie bardzo, ale...
[4869][4897]Chcę, żeby zrozumiała,|że to wcišż ja, dobrze?
[4897][4907]Dobrze.
[5132][5155]Magia krwi...
[5168][5177]Magia krwi.
[5178][5209]Tak, krew zębowiedmy jest walutš.
[5209][5223]Czyli możesz otworzyć przejcie?
[5227][5241]Tak...
[5244][5268]ale tylko zębowiedma,|której krew to zrobi,
[5268][5280]- może przez nie przejć.|- Nie!
[5280][5302]- Nie wejdziesz tam.|- Tylko ja mogę.
[5302][5328]On ma rację, Adalind.|Masz dwoje dzieci.
[5332][5357]Ale zdajecie sobie sprawę,|że w ten sposób porzucamy Ewę?
[5357][5386]Ewa zrobiła to,|nie mówišc nikomu, więc...
[5386][5406]Jednak zrobiła to,|żeby nas chronić.
[5407][5419]Nie wiemy, co robiła.
[5420][5450]Jakikolwiek był powód,|Adalind tam nie pójdzie.
[5452][5474]- Musimy znaleć inny sposób.|- Jaki, Nick?
[5474][5510]Jakie inne, magiczne ustrojstwo|otwierajšce przejcia w lustrze?
[5513][5524]Czemu nie?
[5549][5562]Warto spróbować.
[5592][5605]Co to jest?
[5612][5646]Co, co Nick i Monroe|znaleli w Schwarzwaldzie.
[5648][5659]Jest wyjštkowy.
[5660][5678]Tak, w pewnym sensie.
[5750][5778]Czekaj, Nick.|Nie wiem, czy to dobry pomysł.
[5778][5804]Nie wiemy nawet, jakš moc to ma,|skšd pochodzi,
[5804][5826]ani jaki wpływ będzie miał|na ciebie lub nas.
[5827][5861]To nasza jedyna opcja|i nie wiadomo, czy w ogóle zadziała.
[5861][5876]Jeli zadziała, idę z tobš.
[5877][5899]- Nie.|- Stary, razem go znalelimy.
[5900][5920]Monroe, nie możemy ryzykować|utraty was obu.
[5921][5942]Co będzie, jeli przejdziesz?
[5950][5963]Co potem?
[6059][6084]Miejmy nadzieję, że to mi pomoże,|jak pomogło wczeniej.
[6295][6311]Chwila.|Przemylmy to.
[6311][6324]A jeli jej nie znajdziesz?
[6324][6347]Albo znajdziesz,|a nie będziecie mogli wrócić?
[6459][6470]Boże!
[6476][6489]Patyk nie przeszedł.
[6489][6502]Nie może.
[6504][6520]Nie należy do tamtego miejsca.
[6549][6559]Trzymaj.
[6564][6585]Oby tego nie potrzebował.
[6590][6605]Gdziekolwiek jest.
[6813][6823]Adalind!
[7011][7020]Adalind?
[7962][7978]Nawet o tym nie myl.
[7984][8012]Założę się, że smakujesz|lepiej niż wieprzowie...
[8013][8022]chodzšce mięso.
[8023][8034]Niemiecki.
[8037][8048]Powinienem był się domylić.
[8293][8306]Nie mam na to czasu.
[8359][8377]Co to za magia...?
[8477][8495]Nick! Słyszałam strzały.|Nic ci nie jest?
[8495][8512]Ja strzelałem.|Jeste cała?
[8515][8536]Tak. Jak się tu dostałe?
[8541][8566]Dzięki patykowi.|Ale on nie przeszedł.
[8567][8584]- Co to za miejsce?|- Nie wiem.
[8591][8622]Wyglšda jak Schwarzwald,|tam gdzie znalelimy patyk.
[8622][8635]Tyle że bionty sš tutaj inne.
[8636][8667]Nie przeinafczajš się|z powrotem po mierci.
[8676][8690]Dlaczego to zrobiła?
[8691][8713]Nie chciałam czekać,|aż czaszkowaty po nas przyjdzie.
[8713][8744]- Nie powinna była robić tego sama!|- Nie powiniene ić za mnš.
[8746][8755]Ewka...
[8762][8793]nie jeste nikomu nic winna|i nie wiem, co próbujesz udowodnić, ale...
[8794][8807]Niczego nie chcę udowadniać.
[8807][8827]Chcę zabić to co,|zanim ono zabije nas,
[8828][8851]i nie możemy tu zostać.|Wszędzie sš bionty.
[8851][8865]Zauważyłem.
[8866][8882]Rozmawiajš po niemiecku, tak w ogóle.
[8883][8895]Ten, którego widziałam nie mówił.
[8895][8910]Tam jest cieżka.
[9216][9231]- Wilkory.|- Tak.
[9232][9245]Mogli znaleć tego, którego zabiłe.
[9245][9262]Chyba nie wiedzš, czym jest broń.
[9270][9297]Nie zainteresowała go,|dopóki nie strzeliłem.
[9316][9345]Wynomy się stšd.|Nie mam za wiele kul.
[9443][9467]Spróbuj się przespać, słonko.
[9470][9499]- Ale chcę pomóc Nickowi.|- Nie martw się.
[9507][9520]Zajmiemy się tym.
[9582][9605]A jeli Nick nie będzie mógł|wrócić bez patyka?
[9605][9624]Przeszedł tam dzięki patykowi.
[9634][9653]Wiem, że uważacie,|że nie powinnam tego robić,
[9653][9681]ale jeli dzięki krwi zębowiedmy|przeszła tam Ewa,
[9681][9712]to ja mogę tam przejć|i wydostać ich stamtšd.
[9713][9735]- Nie.|- Nie możesz, Adalind.
[9735][9766]Musimy dać Nickowi i Ewie szansę|na skontaktowanie się albo wyjcie.
[9766][9790]W międzyczasie,|nadal będziemy szukać.
[9792][9809]Tyle że kończš nam się|miejsca poszukiwań.
[9821][9844]Sean... ma znajomego.
[9857][9912]Ten znajomy wie o tych symbolach co,|co mogłoby nam pomóc.
[9922][9945]Renard wie o symbolach?
[9946][9975]Najwidoczniej Diana rysowała je,|kiedy była u niego.
[9985][10009]- Co jeszcze wie?|- Wie o tunelu.
[10...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin