Rick and Morty S02E08 Interdimensional Cable 2 Tempting Fate [1080p] [h.265].txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{94}{136}Nie martw się o Jerry'ego.|Nic mu nie będzie.
{138}{185}Słyszysz mnie, Jerry?|Wszystko będzie dobrze.
{215}{242}Uważajcie na tę ma.
{244}{278}Zostawi plamy, jeli|dotknie waszych ubrań
{280}{310}i wpędzi was w|morderczy szał, jeli
{313}{347}dostanie się do|waszych oczu lub ust.
{351}{418}Czemu umieciłe niebezpiecznš|bakterię w półlitrowym kubełku lodów?
{418}{467}Wiem, że teraz nie czas na to,|ale formalnie rzecz bioršc
{471}{498}druga półka w|zamrażalniku jest moja.
{501}{535}- Już nie.|- Przesadzasz!
{538}{566}- Tracimy go.|- Niech ci będzie.
{568}{602}Ale nie podbierajcie |mi ciastek z szafki.
{605}{639}- Czy on umrze?|- Nie martw się.
{639}{686}Doktor Glip Glop jest|najlepszy w całej galaktyce.
{699}{729}Witam, jestem|doktor Glip Glop.
{775}{795}O mój Bo...
{866}{893}No co?
{896}{958}W każdym szpitalu mówiš, że majš|najlepszego doktora w galaktyce.
{958}{991}To tak samo jak|w tych pizzeriach,
{991}{1034}w których podobno jest|najlepsza pizza na wiecie.
{1034}{1074}Mylisz, że urzšdzajš|konkursy na najlepszš pizzę?
{1077}{1112}Czy kiedykolwiek była|na takim konkursie?
{1115}{1154}- Tato, id do poczekalni.|- Dobra.
{1191}{1238}Przepraszam. Muszę przejć.|Czemu tu trafiłe?
{1242}{1271}Żartuję.|Mam to gdzie.
{1335}{1355}To się nie nada.
{1367}{1424}- Hej, co ty robisz?|- Drugš czeć.
{1428}{1477}- Nie rozumiem.|- Ja też nie.
{1482}{1523}Za pierwszym razem|trafilimy w dziesištkę.
{1533}{1702}MIĘDZYWYMIAROWA|KABLÓWKA II
{2023}{2101}<i>"Człowiek kontra samochód",</i>|<i>najnowszy program telewizyjny,</i>
{2110}{2147}- gdzie człowiek mierzy się...|- O tak!
{2161}{2191}z samochodem.
{2205}{2234}W dzisiejszym odcinku
{2238}{2314}Michael Jenkins będzie walczył|ze zwykłym, starym autem.
{2329}{2351}No i zaczynamy.
{2359}{2388}Próbuje przepchnšć |przeciwnika.
{2392}{2424}Stara się walczyć jak najlepiej,
{2428}{2465}ale wydaje się,|że auto ma przewagę.
{2469}{2510}Jestemy wiadkami|małej przepychanki
{2522}{2551}O nie.
{2551}{2634}Został przejechany i|rozerwany przez opony.
{2634}{2694}Kolejne zwycięstwo aut.
{2749}{2795}Ale auta zawsze |wygrywajš...
{2830}{2879}Samantha, muszę |być pewien,
{2879}{2966}że rozumiesz to, że mam|parę oczodołów.
{2978}{3051}Ależ tak. Rozumiem to,|że masz oczodoły.
{3067}{3113}Spójrz na moje|oczodoły.
{3117}{3203}O mój Boże.|Masz osiem oczo... dołów.
{3253}{3288}Patrzę przez twoje|oczodoły.
{3291}{3327}Tak, patrz przez|moje oczodoły.
{3488}{3537}<i>Jestem Super-Oczodół.</i>
{3541}{3612}Tylko ja mogę|mieć oczodoły.
{3632}{3727}Wara od moich|oczodołów.
{3731}{3792}Oczodoły. Kup je |już dzi. Ikea...
{3797}{3821}Musisz uważać, Morty.
{3822}{3865}Jeli ten kole zobaczy cię|z pudełkiem jego oczodołów,
{3868}{3934}wbije ci się do domu przez okno|i będzie chciał skopać ci dupę.
{3936}{3959}Ale warto zaryzykować.
{3964}{4011}Rozpłynš się w twoich|ustach, Morty. Sš przepyszne.
{4015}{4070}Tato, nie wierzę że w takiej chwili|opowiadasz o kosmicznych płatkach.
{4073}{4130}- Martwimy się o Jerry'ego.|- No cóż, spóniła się o 39 lat,
{4130}{4156}czy ile on tam ma.
{4162}{4189}Czy on... czy on ma 50 lat?
{4193}{4242}Jezu Chryste, Beth,|czy Jerry ma 50 lat?
{4288}{4326}Gdzie ja jestem?
{4329}{4390}Spokojnie, panie Smith,|jest pan w kosmicznym szpitalu.
{4397}{4442}To znaczy dla pana|to jest kosmiczny szpital.
{4446}{4475}Dla mnie to|zwykły szpital.
{4479}{4517}Jest ważna sprawa, którš|musimy z panem omówić.
{4521}{4537}Okej.
{4541}{4601}Jakš godzinę temu, |Shrimply Pibbles, najbardziej
{4604}{4647}wpływowy lider walki |o prawa kosmitów,
{4658}{4709}został sprowadzony na oddział|ratunkowy w tym szpitalu,
{4713}{4764}gdzie musi walczyć o życie.
{4767}{4784}Mój Boże.
{4788}{4837}Panie Smith, życie|Shrimply'ego Pibblesa
{4841}{4968}może zostać ocalone, jeli zastšpimy|jego serce twoim ludzkim penisem.
{4971}{5000}Rozumiem.|Chwila, co?
{5016}{5046}Jest idealny.
{5049}{5143}Układ żył, stosunek|gruboci do elastycznoci,
{5147}{5205}delikatna asymetria, czyli to,|co nazywasz swoimi jajami.
{5210}{5259}I dzięki stosunkowo|drobnym ulepszeniom
{5263}{5336}twoje genitalia mogš być|przerobione na pracujšce serce
{5340}{5400}dla najważniejszej|osobistoci w kosmosie.
{5408}{5459}- Tak, ale...|- A daj spokój!
{5463}{5500}Mówiłem ci, że to|strata czasu.
{5503}{5530}Bšd wyrozumiały, Yarp.
{5532}{5578}wiat ludzi jest mały|i słabo rozwinięty.
{5581}{5638}Ten człowiek nie wie nic o|powięceniach Clorgonów
{5642}{5760}albo o tragicznych|wydarzeniach 65.3432.23/14.
{5765}{5848}A nawet gdyby wiedział,|nadal miałby to gdzie.
{5855}{5906}Miałem już do |czynienia z ludmi.
{5909}{5987}Cała ich kultura skupia|się wokół penisów.
{5999}{6103}Zabawne, że sš tak małe,|a jednoczenie tak duże.
{6114}{6248}Bywałem na przyjęciach, na których ludzie |trzymali butelki, ołówki albo termosy
{6252}{6307}przed innymi ludmi|i wykrzykiwali
{6315}{6389}"Hej, patrzcie na mnie. Jestem|pan taki i taki kutas.
{6398}{6454}Mam takiego i siakiego penisa."
{6468}{6527}Nigdy jeszcze nie widziałem, żeby to|nie wywołało salwy miechu.
{6530}{6555}No dobra! Wystarczy!
{6559}{6595}Obrażacie mój gatunek.
{6603}{6678}Wiemy, co to powięcenie.|Czasem to robimy.
{6682}{6755}Czyli oddałby swojego penisa, żeby|uratować życie Shrimply'ego Pibblesa?
{6759}{6806}- Przestań już pytać!|- Tak, oddam!
{6806}{6837}Zgadza się, dupki.
{6837}{6890}Wecie mojego penisa.|Bierzcie go całego!
{6897}{6968}I powiedzcie Shrimply'emu Pibblesowi,|że kiedy galaktyka woła o pomoc,
{6971}{7021}Jerry Smith z Ziemi nie|chowa się pod stołem!
{7115}{7150}Hej, co nie tak, Morty?
{7161}{7193}Martwisz się o|swojego tatę, co?
{7198}{7227}Hm? Nie, nie.
{7231}{7300}Ja tylko patrzę, jak tamta|pani bierze sobie kawę.
{7306}{7336}Co się stało|z jej twarzš?
{7341}{7392}To człowiek, czy może |kto w stylu Worfa?
{7396}{7428}No wiecie, ten Worf|ze "Star Treka",
{7433}{7476}który ma to całe|gówno na twarzy.
{7482}{7531}Ale jest tylko facetem|w kostiumie, co nie?
{7551}{7591}Morty, zobaczmy, co|jeszcze leci w TV.
{7596}{7611}Okej.
{7620}{7671}A teraz wracamy do|"Jak ja się tu znalazłem?",
{7675}{7723}jedynego programu, który sprawia, |że pytasz samego siebie,
{7726}{7767}"Jak ja się tu znalazłem?"
{7798}{7841}A oto pierwsza osoba.
{7861}{7895}O mój Boże.
{7905}{7932}Jak ja się tu znalazłam?
{7953}{7977}Halo?!
{7997}{8043}Jak ja się tu znalazłam?!|Niech kto mi pomoże!
{8066}{8079}A to dobre!
{8083}{8142}O w mordę! To ta pani z całym|tym gównem na twarzy
{8146}{8204}jak Worf ze "Star Treka",|która brała sobie kawę!
{8211}{8237}Jak ona się tam znalazła?!
{8241}{8287}O mój Boże, Morty,|jak ona się tam znalazła?
{8292}{8334}Jak ona się tam znalazła?
{8362}{8405}Powinnimy się|zaczšć martwić?
{8411}{8451}Po prostu nie podchodcie|do automatu z kawš.
{8487}{8524}Wzywam wszystkich|Jan-Michaeli Vincentów.
{8530}{8576}Wzywam wszystkich|Jan-Michaeli Vincentów.
{8579}{8606}W wiecie...
{8609}{8656}gdzie jest osiem|Jan-Michaeli Vincentów.
{8659}{8718}Potrzebujemy jednego Jan-Michaela|Vincenta do kwadrantu C
{8725}{8786}oraz dwóch Jan-Michaeli|Vincentów do kwadrantu E.
{8792}{8827}...i 16 kwadrantów,
{8831}{8952}gdzie Jan-Michael Vincent dociera na|miejsce dokładnie na czas.
{8957}{9005}Nie może być w dwóch|kwadrantach jednoczenie.
{9008}{9064}Hej, Rick, kim...|Kim jest Jan-Michael Vincent?
{9067}{9107}O rany. Nie mam |pojęcia, Morty.
{9111}{9156}<i>Jan-Michaele Vincenci</i>|<i>sš już przeszłociš.</i>
{9192}{9253}Dajcie mi tu cholernego|Jan-Michaela Vincenta.
{9265}{9337}Czy powinnimy wiedzieć,|kim był Jan-Michael Vincent,
{9341}{9371}- żeby to zrozumieć?|- Nie.
{9374}{9452}Nie zgadzam się na ustalenie|przepisu, pozwalajšcego
{9455}{9526}na przydział więcej niż omiu Jan-Michaeli|Vincentów do danego dystryktu.
{9526}{9578}Tego stycznia...
{9587}{9658}Jan-Michael pobudzi|twoje Vin-stynkty.
{9683}{9743}<i>"Jan dystrykt Vincent 16."</i>
{9777}{9806}To Jan-Michaele.
{9807}{9852}Przepraszam, mogłaby pani|zmierzyć mi temperaturę?
{9857}{9950}Bo chyba mam goršczkę |Jan-dystrykt-Vincentowš.
{9950}{10000}Dobrze, Morty!|To ci się udało.
{10002}{10075}Odetniemy twoje organy|płciowe przy podstawie
{10078}{10141}poprzez nacięcia|tutaj, tutaj i tutaj.
{10145}{10160}No okej.
{10163}{10232}Zostawiajšc częć pęcherza|moczowego do wyjęcia przez...
{10258}{10316}Wie pan co...|mieszna sytuacja.
{10319}{10392}Trochę się z siebie mieję, bo|włanie sobie uwiadomiłem,
{10395}{10441}że nie obgadałem|sprawy z mojš żonš.
{10464}{10496}Mylisz, że nie będzie|miała nic przeciwko?
{10499}{10524}Jak najbardziej.
{10528}{10608}Beth zawsze mnie wspiera w|każdej decyzji, którš podejmuję.
{10626}{10658}Hej, jestem Kradni.
{10658}{10726}Podšżajcie za mnš podczas|moich przygód w tym biurze.
{10729}{10769}PRZYGODY|KRADNISIA
{10781}{10808}No dobra, zaczynamy.
{10812}{10843}Ukradniemy kilka rzeczy.
{10866}{10895}Przepraszam, pan|tu w jakiej sprawie?
{10899}{10951}Zaczynajšc od zwykłych,|biurowych przedmiotów.
{10955}{10988}Hej, hej!|To moje rzeczy!
{10993}{11028}Takich jak zszywacze, szpilki
{11031}{11080}i cała masa rarytasów...|jak na przykład to.
{11084}{11111}Dosyć tego.|Wzywam ochronę.
{11115}{11130}Ni...
{11279}{11341}W porzšdku, teraz znajdujemy się w|cichym, bezpiecznym pomieszczeniu,
{11349}{11400}gdzie żadna z osób,|którym co ukradłem,
{11404}{11425}nie będzie nam|przeszkadzać.
{11429}{11471}Obejrzyjmy wszystkie |zdobyte przedmioty.
{11486}{11539}Mamy torbę chipsów.
{11539}{11591}To będzie osiem brappli.
{11605}{11637}Mamy plumbusa.
{11641}{11695}To szeć i pół brappli.
{11705}{11784}Mamy... zgniecione kubeczki.
{11791}{11845}50 i pół brappli.
{11880}{11920}Witajcie z powrotem w|"Zabawny...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin