Stitchers.S03E05.XviD-AFG-a.txt

(37 KB) Pobierz
{0}{25}Poprzednio w Stitchers...
{25}{55}Jego ojcem jest James Miller,
{55}{100}mężczyzna, który ma za sobš Ponzi|z funduszem rzędu,
{100}{166}3 miliardów dolarów, które były|oszczędnociami życia mnóstwa osób.
{167}{205}Nie żyje. Pogrzeb był wczoraj.
{205}{245}Kirsten, poznaj mojego brata.
{245}{285}Wycišgniesz dziewczynę z bagna,
{280}{310}Nie wycišgniesz z bagna...
{310}{350}Co do cholery jest z tobš ?
{356}{381}Amanda, uciekaj!
{382}{424}
{429}{502}- Dzięki za uratowanie mi życia.|- Byłam tak przerażona straceniem cię.
{503}{548}Camille: Moje życie|nabiera z tobš sensu.
{548}{588}- Nadal pracujesz ze Stingerem?|- Nie.
{588}{629}Nie pracuję z moim ojcem.
{630}{700}Wiem gdzie jest moja mama. Nie czułam|się dobrze ukrywajšc to przed tobš.
{700}{750}Cameron: Wewnštrz tej szafki|jest urzšdzenie, które
{750}{805}jest powišzane z tym,|jak nasze sprawy sprawy sš wybierane.
{805}{855}Pamiętasz jak powiedziałem,|że pomogę ci uratować mamę?
{855}{875}Mówiłem poważnie.
{875}{935}Oboje mamy przestępczych,|nieobecnych, żałosnych ojców.
{935}{985}Z wyjštkiem jednej różnicy,|ty desperacko szukasz swojego,
{985}{1020}a czego ja chcę|to zapomnieć mojego.
{1080}{1121}Cameron?
{1218}{1257}Zgadnij co mam?
{1260}{1294}Co?
{1294}{1353}Early Spielberg.
{1353}{1423}"Duel", "The Sugarland Express",
{1423}{1510}i proszę nie mów mamie,|"Jaws".
{1525}{1558}Dzięki.
{1558}{1603}Co to za mina?
{1604}{1691}Richie Freedman chciał przyjć.|Mama powiedziała nie.
{1694}{1740}Jeszcze raz. Zarazki.
{1744}{1810}Proszę, może przyjć, tato?
{1869}{1918}Miałe operację serca, Cam.
{1936}{1990}Richie jest dobrym kumplem,|jest bardzo zabawny,
{1990}{2035}ale kiedy we dwoje zaczniecie...
{2036}{2078}Nie możesz się przemęczać.
{2078}{2160}Jak długo? Minšł już ponad rok!
{2169}{2249}Wszystko będzie dobrze|pewnego dnia, Cam.
{2250}{2295}Obiecuję.
{2296}{2348}
{2440}{2470}Przepraszam pana.
{2470}{2535}Jakie słowo na temat Jamesa Milera?|Minęły już dwie godziny.
{2535}{2574}Powiedziano, że będzie.
{2575}{2659}/Uwaga. Kod 1. Mam kod 1A, obszar 5
{2660}{2709}- Przepraszam pana. Musi pan wyjć.|- Co się dzieję?
{2710}{2739}Alarm pożarowy.
{2740}{2779}Proszę Pani.
{2780}{2867}{Y:i}Wszyscy odwiedzajšcy|proszeni sš udać się do najbliższego wyjcia.
{2868}{2900}To po prostu dziwne, wiesz?
{2901}{2965}Nawet nie wiedziałam,|że chciałe się z nim zobaczyć.
{2980}{3045}- Minęło, ile... trzynacie lat?|- Czternacie.
{3076}{3126}- Więc, dlaczego teraz?|- Nie wiem.
{3127}{3200}Zgaduję, że mierć ojca Linusa,|dotknęła mnie bardziej niż mylałem.
{3204}{3270}Albo uczucia do ciebie sprawiajš,|że chcę dotrzeć do mojej rodziny.
{3270}{3300}To słodkie.
{3300}{3350}Nie takie słodkie, że nie chciał|się ze mnš zobaczyć.
{3384}{3485}Cóż, to więzienie.|Opónieniem mogło być cokolwiek.
{3490}{3570}Nie wiem. Może to głupi pomysł,|aby pojechać do pierwszego miejsca.
{3670}{3720}Co tam? Witam z powrotem.
{3720}{3745}Potrzebuje tutaj wszystkich.
{3750}{3790}Ok, ale dlaczego|nie napisała jak zawsze?
{3790}{3856}- Dlaczego dzwonisz?|- Co się stało twojemu tacie.
{3857}{3880}Jest zamknięty.
{3970}{4050}Mamy nowš sprawę, która wymaga|od nas złamania protokołu.
{4050}{4110}Dobrze, nie denerwowalimy|NSA w cišgu kilku godzin.
{4110}{4146}- Nie teraz, Camille.|- Co jest?
{4147}{4222}- Fisher?|- Ofiarš jest Gary Parsons, 55 lat.
{4222}{4290}Weteran, oficer, jest|z federalnego więzienia.
{4290}{4380}Miał czyste akta i był chwalony dopóki|nie został dzisiaj wczeniej zabity.
{4390}{4430}Przez Jamesa Millera.
{4873}{4954}- Tłumaczenie: karpi, VampGirl,|- Korekta: piecyk
{5065}{5093}Stary.
{5120}{5185}To nie ma żadnego sensu.|Dopiero tam byłem.
{5186}{5257}Teraz Miller zeznał, że Parsons|zaatakował go bez prowokacji
{5258}{5290}a on zabił go w obronie własnej.
{5320}{5391}Obszar ataku nie miał|wiadków ani kamer.
{5392}{5459}Jeli zostanie skazany za zabójstwo|strażnika więzienia federalnego,
{5460}{5490}zapłaci za to życiem.
{5506}{5580}Wykorzystałam swój autorytet,|żeby wszyć się w Parsonsa.
{5580}{5650}Odkryjmy co tak naprawdę|się wydarzyło i dlaczego.
{5782}{5878}Jestem w więzieniu.|Parsons jest przyjacielski, lubiany.
{5879}{5933}- Przez więniów czy innych strażników?|- Wszystkich.
{5933}{5981}Miller pomaga młodszym więniom.
{5982}{6029}Wyglšda jakby uczył ich|matematyki albo rachunkowoci.
{6030}{6077}Mylę, że oszukanie|inwestorów na 3 miliardy
{6078}{6123}kwalifikuje cię do nauczania.
{6124}{6170}- Jimbo.|- Gary.
{6170}{6221}- Masz chwilę?|- Tak.
{6256}{6302}Sš w celi Millera.
{6320}{6375}Lasagne żony.
{6376}{6451}- Wiem, że to twoja ulubiona.|- Dzięki, Gary.
{6451}{6515}Dzięki za zaoszczędzenie nam|na tym zeznaniu podatkowym.
{6516}{6529}Zawsze.
{6529}{6575}Sš przyjaciółmi.|wiadczš sobie przysługi.
{6595}{6669}Witamy z powrotem!|Czy usłyszałem całkowite zwolnienie?
{6669}{6700}Wierzysz w to?
{6704}{6774}Parsons wyszedł na chwilę.|Wydaję się, że to nowotwór.
{6775}{6821}Miller był szczęliwy widzšc go.
{6822}{6877}- To dobre wieci.|- Dobrze wrócić.
{6891}{6965}- Znalazłem wczeniejszy hotspot.|- Czekaj. Przenoszš cię.
{6992}{7070}Jeli Bruce spróbuje dobrać się do Millera, muszę wiedzieć. Pierwszy.
{7070}{7090}Oczywicie.
{7090}{7152}- Jest z kim przy telefonie.|- Możesz powiedzieć z kim?
{7152}{7245}Dorosły mężczyzna. Chce ostrzeżenia|jeli kto o imieniu Bruce
{7245}{7299}będzie kiedykolwiek|próbował dobrać się do Millera.
{7300}{7346}Bruce wydaje się być|w jakim zagrożeniu.
{7346}{7385}Znalazłem inne|goršce miejsce w pamięci.
{7386}{7420}Mylę, że także Miller będzie tutaj.
{7420}{7491}- Znowu cię przenoszę.|- Jest z powrotem w celi.
{7492}{7541}Jimbo. Twój syn nadal na ciebie czeka.
{7544}{7582}Co mu powiem?
{7583}{7673}Nic mu nie mów.|Pozwól mu wrócić do domu.
{7673}{7743}- Co się dzieje?|- Nic.
{7750}{7785}Kończy nam się czas!
{7785}{7830}Ok, przenoszę cię do momentu mierci.
{7862}{7919}Jestem z powrotem w celi Parsonsa.|Miller jest z nim.
{7919}{8002}Nie powiedziała kto to był,|tylko, że oddzwoni o pištej.
{8002}{8050}Jak dostała twój numer?
{8073}{8136}Jimbo, przepraszam.
{8205}{8252}Gary!
{8252}{8306}Wychodzę!
{8374}{8429}Twój tata mówił prawdę.
{8438}{8489}To była samoobrona.|Parsons zaatakował pierwszy.
{8490}{8581}- Dlaczego?|- Nie wiem, ale może Bruce wie?
{8710}{8756}Może pomożesz dziewczynie?
{8757}{8818}- Z czym?|- Z niczym, totalnie wariuję?
{8819}{8877}- Kłopoty w raju?|- Raj w raju.
{8878}{8921}Więc wszystko dobrze|pomiędzy tobš i Amandš?
{8922}{8964}Jest lepiej niż dobrze.
{8964}{9015}- Ale...|- Czekasz na to co będzie dalej.
{9016}{9085}Nie czekam, sama działam. Zazwyczaj.
{9085}{9117}- Jeste przestraszona.|- Cóż, tak.
{9117}{9183}Pomyleć, że dopiero zlikwidowałam|Lucky Charms Luna-sukę
{9184}{9219}uzbrojonš w nóż kuchenny.
{9219}{9297}Ale to wiem jak robić.|To jest straszniejsze.
{9297}{9324}Dobrze.
{9324}{9365}Więc wyjmij głowę ze swojego tyłka
{9365}{9415}i bšd po prostu osobš,|którš w głębi jeste.
{9435}{9480}To brzmi jak koszmar.
{9517}{9566}Dlaczego oni pytajš mnie o rady?
{9575}{9658}O Boże. Nadal piszesz z Ivy?
{9659}{9702}Bardziej do Ivy.
{9702}{9782}Jak wiele razy napisałe|a ona nie odpisała?
{9783}{9858}Linus, kiedy dziewczyna|nie odpisuje od razu
{9859}{9915}nie możesz...|Żartujesz sobie?
{9916}{9975}Jeden, dwa, trzy. Stalker.
{9975}{10030}Przerażajšcy stalker.|Ratuj się kto może stalkerze.
{10030}{10086}Po prostu martwię się,|że co jej się stało.
{10087}{10164}Chyba, że naciskam zbyt mocno.|Czasem to robię.
{10166}{10226}Niektórych to odrzuca.
{10518}{10567}Linus.
{10568}{10624}Znowu?
{10626}{10717}Dyrektor Bruckner mówi,|że popisywałe się przed innymi chłopcami
{10724}{10811}chwalšc się, że znasz Pi to 175 liczby.
{10812}{10880}Sto i osiemdziesišt pięć, tatku.
{10883}{10976}Może muszę zachowywać się dziwnie,|wtedy mnie polubiš.
{10976}{11070}Linus...|jest co co muszę ci powiedzieć.
{11087}{11189}Twoja mama i ja|dostalimy ofertę pracy
{11190}{11231}w Los Angeles.
{11232}{11295}Będziesz miał tam wszystko.
{11296}{11326}Ładny dom.
{11327}{11363}Nowš szkołę.
{11363}{11398}Przyjaciół?
{11399}{11455}Będę miał tam przyjaciół?
{11461}{11533}Będziesz miał tylu przyjaciół,|ilu będziesz chciał.
{11534}{11593}Zadowoliłby mnie jeden.
{11635}{11710}Może ty i Ivy po prostu nie jestecie...|takim dobrym pomysłem.
{11710}{11761}Mylałem, że zaczynasz jš lubić.
{11773}{11824}Tak naprawdę jej nie znam.
{11825}{11865}Tak samo jak ty.
{12013}{12071}- Chciała mnie widzieć?|- Musiało ci ulżyć.
{12072}{12112}Co, że mój tata tego nie zrobił?
{12128}{12198}Tak, ulżyło.
{12204}{12265}Ale przez chwilę tam mylałem,|że może to zrobił.
{12300}{12390}- Naprawdę nie znam go już, wiesz?|- Cóż, oby to się zmieniło.
{12402}{12452}Więc porozmawiajmy o tym,|co się stało kiedy mnie nie było.
{12457}{12500}Masz na myli, jak dwie sprawy|zostały rozwišzane
{12500}{12530}i jak laboratorium nie wybuchło?
{12530}{12591}Chcesz powiedzieć dlaczego|pozwoliłe Camille wszyć się kilka razy?
{12591}{12665}Zabawne, nie pamiętam,|żebym wspomniał o tym w raporcie.
{12666}{12712}Maggie wszystko widzi.
{12745}{12920}Ja tylko przechodziłem przez co...|obawiałem się o bezpieczeństwo Kirsten.
{12920}{13007}Nie chciałem, żeby to wpływało|na wszycie, więc odstšpiłem Camille.
{13012}{13075}- Ok, moja kolej.|- Na co?
{13076}{13150}Maggie widzi wszystko,|ale Cameron wszystko słyszy,
{13155}{13235}w szczególnoci elektroniczne dwięki|pochodzšce z wnętrza gabinetu.
{13236}{13266}Więc...
{13274}{13327}Co to za sprawa z tym|tajemniczym, magicznym pudłem?
{13328}{13385}- Włamałe się.|- Ty powiedziała, "włam się"
{13385}{13430}ja powiedziałem,|"zablokowany 6-cyfrowym kodem".
{13430}{13450}Chodzi o to, że wiem,
{13450}{13505}że to ma co wspólnego z tym|jak...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin