Parks.and.Recreation.S05E17.HDTV.XviD-AFG.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{33}{112}Szukam Ronalda Ulysses Swansona?
{116}{179}Wyszedł.|Mogę przekazać wiadomość?
{180}{221}Pewnie. Niech mu pan powie,|że właśnie wygrał darmowy obiad
{222}{254}w St. Elmo steak house.
{302}{342}Jestem Ron Swanson!
{352}{411}Został pan obsłużony.|Miłego dnia.
{416}{455}Nie lubię pana.
{463}{498}Ale doceniam wysiłek.
{499}{530}O rany, wezwanie do sądu?
{530}{578}Od której byłej żony,|Tammy Jeden czy Tammy Dwa?
{578}{610}Żadnej.
{613}{674}Najwyraźniej radny|Jeremy Jamm nie jest zadowolony,
{675}{743}że uderzyłem go w twarz|podczas ślubu Leslie.
{744}{774}Pozywa mnie.
{779}{840}13,000 dolarów|za zabieg ortodontyczny,
{841}{882}6,000 dolarów za leczenie szkliwa,
{882}{957}i 46 milionów dolarów|za urazy psychologiczne.
{958}{996}To wydaje się|trafne.
{997}{1041}Ten facet jest najgorszy.
{1042}{1077}Powinniśmy pozwać rodziców Jamma,
{1077}{1124}za spłodzenie|ludzkiego hamburgera z gównem.
{1125}{1169}Ron,|pozwól mi być twoim adwokatem.
{1170}{1209}Będę przeciwny|wszystkiemu, co ktoś powie,
{1209}{1258}rozprawa będzie trwała wiecznie,|nie musisz płacić.
{1259}{1288}Problem rozwiązany.
{1289}{1316}To miła oferta, Andrew,
{1316}{1358}ale nie będę zatrudniał|adwokata.
{1360}{1394}Sam będę się reprezentował,
{1395}{1465}tak jak to robię podczas wszystkich spraw prawnych|i licytacji żywego inwentarzu.
{1477}{1529}Szkoda, że my nie mamy 46 milionów.
{1530}{1574}Moglibyśmy kupić dom moich rodziców|i ich eksmitować.
{1574}{1603}Jestem zaskoczony, że tak|dobrze to przyjął.
{1693}{1762}April, czy mogłabyś|proszę zadzwonić po ekipę remontową?
{1826}{1921}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1922}{2017}S05E17|Partridge
{2019}{2062}Sync and corrections by Norther|www.addic7ed.com
{2066}{2162}Tłumaczenie: kolia24
{2163}{2283}To moje pierwsze napisy, proszę o wyrozumiałość:)
{2298}{2346}Dobra, przesuń się trochę|w twoje lewo,
{2347}{2381}a potem stań bokiem.
{2382}{2437}Dobrze i stój.
{2438}{2483}To dokładnie to miejsce,
{2485}{2546}w którym 18-letni|Ben Wyatt został uroczyście
{2546}{2582}wprowadzony na stanowisko burmistrza|Partridge w Minnesocie.
{2583}{2646}Cóż, bardzo dziękuję.|Tak, gratuluję.
{2647}{2675}- Nie wiem.|- Mam dreszcze.
{2675}{2727}Nie moge uwierzyć, że w końcu|dadzą mi klucze do miasta.
{2727}{2770}Nie mogę uwierzyć,|że tak długo to trwało.
{2771}{2835}Dawali klucze każdemu innemu|burmistrzowi w historii miasta,
{2835}{2900}i gwarantuję, że żaden z nich|nie miał takiego ślicznego tyłeczka, jak ty.
{2900}{2984}I żaden z nich nie doprowadził|wskaźnika bezrobocia w mieście do 30%.
{2986}{3041}Jesteś taki seksowny, kiedy|mówisz o procentach.
{3044}{3107}Kiedy Ben był burmistrzem,|utopił wszystkie pieniądze miasta
{3108}{3176}w kompleks budynków do sportów zimowych|zwany "Lodowym Miastem",
{3176}{3208}i zbankrutowali.
{3209}{3277}Teraz, zaprosili go z powrotem|jako znak dobrej woli,
{3278}{3361}i w końcu zamknie|ten nieszczęśliwy etap w swoim życiu.
{3375}{3400}Ben!
{3401}{3423}Bohater miasta!
{3424}{3492}Tak!
{3536}{3621}Cóż, czyż to nie oskarżony, Ron Swansuck.|/(ang. suck - ssać; być do dupy)
{3645}{3672}Dlaczego to robisz, Jamm?
{3672}{3717}Ten pozew jest <i>Kronikami Niedorzeczności</i>|/(nawiązanie do tytułu The Chronicles of Riddick)
{3717}{3737}Powiem ci czemu.
{3738}{3798}Ponieważ mam dość|tej całej paczki z Parków i Rekreacji.
{3799}{3818}Dlatego.
{3819}{3876}Ten przeżuwacz wrzuca|mnie do basenu.
{3878}{3921}Pielęgniarka wciąż|nie chce się ze mną przespać,
{3921}{3953}i nawet nie jest homo.
{3953}{4006}Teraz Swansuck uderza|mnie w gębę.
{4008}{4071}To jest coś,|co w rodzinie Jammów nazywamy...
{4073}{4094}"Czas odpłaty"
{4094}{4119}Wszyscy tak to nazywają.
{4119}{4158}Bo ja to wymyśliłem.
{4158}{4221}Nie wygrasz|50 milionów dolarów, świrze.
{4222}{4245}Może nie,
{4246}{4324}ale nie zamierzam|nie wygrać niczego.
{4337}{4368}Paul.
{4398}{4425}Ten facet to jakis żart.
{4425}{4469}Ten pozew zdecydowanie|zostanie odrzucony.
{4470}{4518}Nie wiem, to prawnicy|Jean'a Ralphio.
{4519}{4553}Raz załatwili mu 60,000 dolarów
{4553}{4602}bo za bardzo się wystraszył|w nawiedzonym domu.
{4680}{4728}Dobra, skończyłaś?|Skończyliśmy? Wygraliśmy?
{4728}{4788}- Nie możesz w to wygrać.|- Możesz wygrać we wszystkim.
{4792}{4840}W zeszłym roku wygrałem|konkurs ogrodnictwa organicznego.
{4840}{4877}Z kim rywalizowałeś?
{4878}{4905}Z moimi własnymi kubkami smakowymi.
{4909}{4990}Chcę mieć dziecko i Chris|zgodził się zostać ojcem.
{4995}{5053}Mój doradca do spraw płodności|pokazał mi ten internetowy test,
{5053}{5108}który określa, czy|bylibyśmy pasującymi rodzicami.
{5110}{5162}Gdyby to były lata 80,|wszystko co musielibyśmy zrobić,
{5162}{5218}to nie upuścić jajka|przez cały dzień.
{5222}{5264}Głupi Internet.
{5267}{5367}Dobra, nasz oficjalny|współ-rodzicielski wynik to...
{5374}{5429}58% zgodności.
{5431}{5464}Nie zdumiewający.
{5465}{5494}Myślę, że jest fantastyczny.
{5494}{5548}Myślę, że to dosłownie najlepszy wynik,|na jaki mogliśmy liczyć.
{5550}{5606}Nie jestem pewna, czy to prawda.
{5606}{5639}Wypełniłam to dla zabawy.
{5639}{5711}Chris i ja mamy 81% zgodności.
{5721}{5754}Chcesz zrobić dziecko, Traeger?
{5758}{5811}Twoje włosy, moja reszta.
{5815}{5862}Ten dzieciak, byłby nie do zatrzymania.
{5865}{5914}Nie mogłem się oprzeć.|Też go zrobiłem.
{5915}{5982}Ann i ja mamy 84%.
{5996}{6082}- Cóż, to do dupy.|- Tak, nie wygraliśmy.
{6112}{6170}Więc Ben był takim,|władczym starszym bratem?
{6170}{6226}Zmuszał cię do oglądania|<i>Gwiezdnych wojen</i>?
{6228}{6254}Zmuszał?
{6255}{6302}Uwielbiałam te filmy,|tak samo jak on.
{6303}{6344}Jakie to słodkie.
{6353}{6402}Dużo się przytulasz.
{6403}{6451}Przyzwyczaj się.|Teraz jesteśmy siostrami.
{6487}{6535}Benji, naprawdę się cieszę,|że po to wróciłeś.
{6535}{6578}Wielu głupków stąd|nie sądziło, że się pojawisz.
{6578}{6644}Cóż, nie byłem pewien, ale|Leslie dała mi dodatkowy doping
{6645}{6731}i pomyślałem, że byłoby miło zostawić za sobą|to "Lodowe Miasto" raz na zawsze.
{6736}{6783}Teraz, skoro oboje tu jesteście,|zaczynajmy.
{6785}{6837}Mam tylko kilka pytań.
{6854}{6901}- Masz segregator?|- Zgadza się.
{6902}{6937}Kim były|licealne dziewczyny Bena,
{6938}{6981}i do której bazy,|myślisz, że doszedł?
{6983}{7032}Co mówiłaś?
{7038}{7086}I czego dokładnie był|pan świadkiem?
{7087}{7137}Oskarżony, czyli Ron Swanson,
{7138}{7189}czyli mój szef,
{7190}{7258}użył odpowiedniej siły,|by zapobiec dalszym szkodom
{7258}{7304}podczas ślubu Leslie Knope,
{7304}{7344}czyli mojej drugiej szefowej.
{7345}{7399}Brzmi pan, jakby szczególnie|interesował się egzekwowaniem prawa.
{7400}{7436}Tak, proszę pana.|Właściwie, swego czasu,
{7437}{7484}próbowałem|zostać policjantem
{7484}{7520}ale zostałem uznany|za niezdolnego do służby.
{7520}{7547}I co się stało?
{7548}{7566}Nie wiem.
{7566}{7609}Cóż, zawaliłem test umysłowy.
{7610}{7703}Dla bezpieczeństwa, nie brałbym|wszystkiego co mówię, zbyt poważnie.
{7726}{7758}Następny świadek, wysoki sądzie.
{7760}{7820}Pani Ludgate, czy kiedykolwiek|słyszała pani, żeby  pan Swanson
{7820}{7865}groził zranieniem|radnego Jamma?
{7866}{7910}Ronny?|Żartuje pan sobie?
{7917}{7977}Nigdy nie słyszałam żeby groził|zranieniem nikogo i niczego.
{7978}{8041}Facet jest jak wegetarianin.
{8047}{8119}Niech pan na niego spojrzy, wygląda jak|duży, stary, miękki miś.
{8121}{8150}Jego pseudonim w biurze
{8151}{8226}to "Pieszczoszek McPrzytulasek."
{8226}{8257}Czy kiedykolwiek pan słyszał,|żeby pan Swanson
{8257}{8311}mówił, że zamierzał zranić|radnego Jamma
{8311}{8348}przed dniem ślubu?
{8349}{8411}Odpowiedź to kategoryczne "nie".
{8414}{8460}Ron tak naprawdę nie zwraca|uwagi na innych ludzi.
{8461}{8501}Wątpię, że nawet wiedział,|że pan istnieje.
{8502}{8575}Mogę też powiedzieć, dla pana informacji,|to rewelacyjna poszetka.
{8576}{8607}Mogę zobaczyć tego złego chłopca?
{8609}{8693}Tom i April byli doskonałymi|świadkami w mojej obronie.
{8695}{8775}Niestety, każde jedno słowo,|które wyszło z ich ust było kłamstwem.
{8777}{8836}Tylko jednej rzeczy|nienawidzę bardziej niż kłamstwa.
{8840}{8869}Odtłuszczonego mleka.
{8870}{8957}Które jest wodą,|kłamiącą, że jest mlekiem.
{8979}{9040}Wbrew wszystkiemu,|co wydarzyło się 20 lat temu,
{9041}{9106}to zawsze będzie|moje rodzinne miasto.
{9131}{9156}Znowu płaczesz?
{9156}{9207}Po prostu za każdym razem,|kiedy dajesz to przemówienie,
{9207}{9263}myślę o tym, gdzie byłeś|i dokąd zmierzasz,
{9263}{9324}i o naszych przyszłych dzieciach,|i Ameryce,
{9325}{9380}i po prostu naszej historii|jako narodu.
{9381}{9424}Nie pomyślałam|o tym wszystkim,
{9424}{9478}ale pomyślałam, że było dobre.|- Dzięki, Steph.
{9479}{9540}Czuję się spocony.|Czy wyglądam na spo...
{9540}{9621}Czuję, że muszę skorzystać|z łazienki jeszcze raz.
{9621}{9660}To już z piąty raz|w ciągu godziny.
{9663}{9714}Cóż, ktoś się denerwuje|uroczystością.
{9714}{9735}Nie winię go.
{9736}{9804}Właściwie, nie opuścił Partridge|jako najpopularniejszy facet w mieście.
{9806}{9869}Ben?
{9872}{9895}O mój Boże.
{9944}{9988}Wszystko w porządku?
{10001}{10042}Myślę, że rodzę.
{10054}{10088}Czy to możliwe?|Nie, prawda?
{10088}{10123}- Nie, nie, nie, nie.|- O Boże!
{10123}{10154}Zadzwonię po karetkę.
{10155}{10195}O Boże! To bliźnięta!
{10196}{10251}- Rodzę bliźnięta!|- Dobra.
{10307}{10378}- Kamienie nerkowe?|- Duży ćwok.
{10380}{10429}Musimy go tu zatrzymać,|dopóki nie wyjdą.
{10429}{10510}Leslie|i dr Clipperton...
{10516}{10603}Stary, tak się cieszę,|że sie poznajecie.
{10604}{10679}To jakby światy się zderzały.|Wiecie, kocham to.
{10688}{10728}Chcę cukierka.
{10732}{10759}Co bierze?
{10760}{10803}Morfinę.|Dobry towar.
{10803}{10831}Leslie, podejdź tu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin