Warder, A.K. - Indian Buddhism 3rd (2000) v2.pdf

(24511 KB) Pobierz
Indian Buddhism
A. K.
w
ARl)ER
MOTILAL BANARSIDASS PUBLISHERS
PRIVATE LIMn"ED • DELHI
First Edition: Delhi, 1970
Second Revised Edition: Delhi, 1980
Third
Revised
Edition:
Delhi,
2000
RejJrint: Delhi, 2004
©
A.K.
WARDER
All Rights Reserved
ISBN: 81-208-0818-5 (Cloth)
ISBN: 81-208-1741-9 (Paper)
MOTILAL
BANARSIDASS
41 U.A. Bungalow Road, Jawahar Nagar, Delhi 110 007
8 Mahalaxmi Chamber, 22 Bhulabhai Desai Road, Mumbai 400 026
236, 9th Main III Block, Jayanagar, Bangalore 560 011
120 Royapettah High Road, Mylapore, Chennai 600 004
Sanas Plaza, 1302
B~ji
Rao Road, Pune 411 002
8 Camac Street, Kolkata 700 017
Ashok Rajpath, Palna 800 004
Chowk, Varanasi 221 001
Printed in India
BYJAINENDRA PRAKASH JAIN AT SHRIJAINENDRA PRESS,
A-45 NARAINA, PHASE-I, 1'\EW DELHJ.IIO 028
AND PUBLISHED BYNARENDRA PRAKASH .JAil'\ FOR
MOTIIAL BANARSJDASS PUBI.JSHERS PRIVATE LIMITED,
BUNGALOW ROAD, DF.LHI-1 Ill 007
PREFACE TO THE THIRD EDITION
This Edition embodies the results of further sifting of contexts to
find closer translations of Buddhist terms, or rather of ancient
Indian vocabulary in general, but sometimes specialised to express
Buddhist concepts. Languages do not match word for word, so this
task is impossible, nevertheless one can try to exclude inaccuracy
and. vagueness. The Buddha's teaching was about experience,
which cannot be reached by words, but only indicated approxi-
mately. The important thing is not to be misleading where the gap
between reality and everyday language is great.
Here we use 'entrance'
(iiyatana,
such as a sense entrance)
instead of the vague, but time-honoured, 'sphere'. 'Element' is
replaced by 'base'
(dhiitu,
because it is a source or ore or root).
'Nature' becomes 'being' (
bhiiva,
to be consistent with other
usages). For 'existence' we now have 'reality'
(bhuta).
For the
inaccurate 'tranquillity' we read 'assurance'
(prasrabdhi).
'Emo-
tion', which would belong to the wrong group (the forces), just as
before 'sensation' would belong
to
matter, is at last replaced by
'experience' (
vedanii,
being essentially the same as experienced or
experiencing,
vedayita).
'Insight' becomes 'certainty' where it
stands for
abhijiiii.
'Conscious' becomes 'alert'
(.lm(lpmjiina).
'Pecu-
liarity' becomes 'feature'
(rllulm).
The somewhat obscure pre-Buddhist term
nrtlllrn-t-lj)(!,
gcncrallv
tt·anslated here as 'sentient bo(h·' (mattn plus sentience, a living
body), is a compound of
rf1jm,
meaning originally 'appearance',
then in Buddhism split into 'sight' (object) and 'matter', and
niima,
covering 'language', 'intelligibility' and 'organisation', in Bud-
dhism 'sentience' or the functioning of perception and volition.
It was understood that the text would be reproduced photo-
graphically, therefore all substituted words and phrases must be
equal in extent to the deleted matter replaced. Consequently there
is no expansion or elaboration here. Only later the Publishers
decide~
to re-set, which has improved the appearance of the book
but not allowed the author to make more substantial revisions. The
biggest change here is the substitution of a closer and more
detailed account of the
Laghukiilacakra.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin